Цзи Шанцин был полностью ошеломлен сценой, развернувшейся перед ним. Он был дедушкой Цзи Цзяды, который когда-то был студентом кабинетного университета и внезапно подвергся нападению со стороны своего сына?
Этот ребенок... как смеет? !
Он не боится раскинуться и стать посмешищем всего мира? И черная шляпа на голове, ты ее не хочешь?
Балки правили страной с сыновней почтительностью, а поведение Цзи Минсю было абсолютно девиантным, и он игнорировал рутину, а цензуру и королевскую семью пришлось сковывать.
«Назад! Откройте дверь!» Цзи Шанцин взревел, слишком разозлившись, синие вены на лбу Цзи Шанцина резко выступили наружу, его лицо стало еще более устрашающим, и толпа, наблюдавшая за оживленной толпой, рассеялась, оставив только водителя и войну. Стоя рядом с каретой и думая о просмотре шуток барина, старик убьет себя?
Цзи Шанцин зарычал скорпионом, и у двери не последовало никакой реакции. Он сжал кулак и добавил тон: «Ты же не хочешь умирать, не так ли? Ты знаешь, какие будут последствия? Ты хочешь это сделать?»
嘎吱——
Дверь медленно открылась, и открылась щель.
Действительно испугался! Цзи Шанцин холодно фыркнул и позаботился об одежде. Ему пришлось войти в дверь, но внезапно сумка вылетела из двери и упала к ногам Цзи Шанцина. Вскоре Хунмей вытолкнули, а затем дверь снова безжалостно закрылась.
Цзи Шанцин: «…»
......
Цзи Минсю и Цяо Вэй вернулись в Цинляньцзюй. На дороге никого не было. Я не знал, где спрятаться. Больше всего боялись не посмотреть его в будние дни, но сегодняшний ажиотаж никто смотреть не решается.
Цяо Вэй взглянул на закрытую дверь и задумался: «Это действительно нормально?»
Цзи Минсю взяла ее за руку, и температура ладони была слегка прохладной: «Он должен зацикливаться, и нет никакой возможности».
Цяо Вэй тоже об этом думает. Хотя догонять сына действительно является нарушением его права, в конечном итоге это не является чем-то между их отцом и сыном. На этот раз Лан Лан не была необычной дома, она Они все пошли ночевать, чтобы пойти ночевать. Ночью Ло и семья Цзи были врагами из династии Апокалипсиса. Пришлось иметь дело со всей семьей Цзи. Никто не мог преуспеть. Все многовековые фундаменты Джие были разрушены.
Такая мысль, личная жизнь и честь смерти Цзи Шанцина не так уж и драгоценны, конечно, медитация на самом деле не позволит ему убивать, но необходимо есть горькое, кто позволял ему всегда одержимо защищать кипарис?
Эй, чувак, чувак!
Когда Цзи Минси посмотрел на нее, качающую головой, она не могла не спросить: «Что ты думаешь?»
Цяо Вэй откусил кусочек и честно сказал: «Я думаю, если бы ты встретил человека в будущем… ты бы был так же сбит с толку, как твой отец?»
Цзи Миншу посмотрел на безграничное небо и сказал в облаке: «Я больше никого не знаю, но если этим человеком будешь ты, я узнаю».
Цяо Вэй вздохнул в груди: кто сказал, что премьер-министр не будет говорить о любви? Правда ли, что предки любовной истории хорошие?
Глубоко вздохнув и прижав разбитые кандалы, серьезная поговорка: «Кипарисик так прогнался, неужели тебе плохо из-за твоей зеленой сливы?»
Опасные глаза Цзи Минсю упали на ее лицо. Было замечено, что Цяо Вэй с трепещущим маленьким сердцем облизывала лицо и кричала, не выражая слабости: «Можно ли есть уксус?»
Цзи Минсю слабо улыбнулся: «Чему она достойна ревности?»
Цяо Вэй сказал: «Я тоже хочу вырасти вместе с тобой».
Цзи Минсю сказал: «Если вы так думаете, то вы можете возражать большему количеству людей. Я вырос вместе со мной и сказал, что есть десятки людей. Вы уксус один за другим, боясь, что это будет уксус до следующего года».
Из глаз Цяо Вэя потекли слезы: «У тебя действительно не хватило сердца к твоей маленькой зеленой сливе? Я не тот человек, который не является непредубежденным. Если вы переместите меня, я не буду возражать.
Цзи Минсю вздохнул как вздох и выглядел озадаченным: «Кто просто завидует?»
Цяо Вэй рассмеялся.
Цзи Минсю остановилась и взяла мягкое тело Цяовея на руки. Она подняла руку и погладила свои белые щеки. Она тихо сказала: «Она прожила в правительстве несколько лет? У нас есть десятилетия».
Цяо Вэй слегка нахмурил бровь: «Десятилетия… так много…»
Действительно слишком много? ! Премьер-министр вдруг почернел!
......
Когда пара вернулась в Цинлянь, они узнали, что учитель вернулся, но их вернул Сюцинь. Я не знаю, спал ли я или у меня кружилась голова. Цяо Вэй и Цзи Минсю немедленно отправились в дом Мастера Фу Сюэяня. Главный слуга остался в комнате, увидел этих двоих, встал и поздоровался.
Цяо Вэй шагнул вперед и проверил два небольших товара. Выяснилось, что это была кома, но следов нарушения дыхания не обнаружено. Это не было похоже на использование внутренних сил. Он не мог не спросить: «Что с ним случилось? Головокружение?» »
Выйди раз и упади в обморок, этот несчастный градус, догони своих родных!
Фу Сюэянь сказал: «Он пошел купить мне каштановый пирог. Когда я купила его, у меня закружилась голова. Это мог быть тепловой удар».
Взгляд Цзи Минсю медленно оглянулся, Фу Сюэянь был спокоен, как вода, и его взгляд не колебался.
Цяо Вэй открыл веки и посмотрел на него. «Ничего серьезного, просто спи. Фу-девочке не о чем волноваться».
Фу Сюэ гриппа: «Все в порядке, тогда я вернусь первым».
Цяо Вэй снова спросил: «Что ты хочешь есть на ночь?»
«Все может быть». Сказал Фу Сюэянь.
Цяо Вэй кивнула, Фу Сюэянь вывела Сюцинь из дома, и когда она проходила мимо с Цзи Минсю, Цзи Минсю пристально взглянул на нее, и она с легкостью ушла.
Прибыв в Цинляньджу, Сюцинь взял Фу Сюэяна за руку и со страхом сказал: «Он просто напуган до смерти. Глаза семьи Джи ужасны. Кажется, нас видят сквозь него!»
Фу Сюэянь тихо сказал: «Не пугай себя».
Сюциня все равно не волнует: «Если Мастер Цзи 2 проснется, что ты скажешь себе и остальным?»
Фу Сюэянь выглядел спокойным и сказал: «Когда он проснется, он придет ко мне первым. Я сказал ему не говорить этого».
Сюцинь почесал голову: «Хорошо. Но… что, если кто-то ночью спросит?»
Фу Сюэянь сделал паузу: «Корабль, естественно, идет прямо к мостику».
......
Вскоре после того, как Фу Сюэянь и Сюцинь ушли, Цзи Минсю и Цяо Вэй также вернулись в свои дома. Цзи Минсю посмотрел на рукав Цяо Вэя и спросил: «Что за кинжал послал тебе Му Сяоцзюнь?»
Цяо Вэй сказал: «Вы сказали, что сожгли небо, я одолжил девушку Фу, чтобы защитить себя, что случилось? Внезапно спросил об этом».
Цзи Минсю сказал: «Ничего, спроси небрежно».
Цяо Вэй сделал ход и спросил: «Правда, а кто такая девушка Фу? Цинь Бинъюй завербовал?»
Цзи Минсю слегка кивнул: «Возьмите это, она дочь древней семьи, древняя семья — это национальность ночного Ло, в ночное время статус Ло является выдающимся, но как только люди были уничтожены, древняя семья стала сиротой и была усыновленный Му Ванфу, стал принцем. Приемная дочь Фу Шисюн — сын Ванфу, настоящее имя — Му Цюян».
Цяо Вэй вдруг понял: «Оказалось именно так». Я вздохнул холодно, и если бы я подумал об этом: «Он все еще маленький принц. Неудивительно, что старейшины Су Синьцзуна послушны ему. Но родился Фу Сюэшэн. Что это значит после?»
Цзи Минсю сказал: «Контракт между семьями приобрел загадочный цвет. Он стал древней семьей и настоящим фениксом. Древняя семья полна крови».
Цяо Вэй — язык, неуклюжий и суеверный.
Цзи Минсю прислушался к этим словам и посмотрел на него задумчиво.
Цяо Вэй снова сказал: «Забыл спросить тебя, разве ты не берешь с собой Му Цюяна? Сказал Цзи Ушуан? Может ли он избавиться от твоего пальмового яда?»
Сказал Цао Цао Цао Цао, Цзи Ушуан пришел.
Цяо Вэй позволил Биру поприветствовать людей, и они встретились с ним в кабинете. Он пришел сюда, чтобы Цзи Дэсю провел детоксикацию.
«Меньше, Лорд». Он выгнул руку.
Когда Цзи Минсю посмотрел на его лицо, он почти угадал результат. Он взял чашку и со спокойным выражением лица сделал глоток чая.
Цяо Вэй не может дождаться, чтобы спросить: «Как? Может ли он решить ладонь и медитировать?»
Цзи Ушуан беспомощно покачал головой.
Цяо Вэй нахмурился: «Почему бы и нет? Разве он не собирается в Цзюян Чжан?»
Цзи Ушуан сказал: «Его мастерства недостаточно, он не может решить эту проблему».
Цяо Вэйту сказал: «Его навыков недостаточно, значит, недостаточно Фу Сюэяня…»
Цзи Ушуан кивнул: «Боюсь, что это так. Если вы хотите решить проблему с налогом Господа, вам все равно придется следовать предыдущему методу, или вы можете попрактиковаться в девятом весе или найти убийцу года».
Цяо Вэй закричал: «Есть только пять тяжелых тайн. Я не знаю, какой из оставшихся четырех и убийцы смогут найти его первым?»
"Скучать." За дверью послышался голос Бира. «Девочка Фу прислала Сюцинь вещь и сказала спасибо за заботу о ней».
"Войдите." Сказал Цяо Вэй.
Сюцинь вошел с коробкой и поставил ее на стол.
Цяо Вэй открыл коробку и достал буклет, в котором было написано, что находится внутри. Он выглядел пустым: «Сейчас ночь, Ло Вэнь, что ты написал?»
Цзи Минсю вздохнул и сказал: «Шестой и седьмой вес Цзюянчжана».
Цяо Вэй странно посмотрел на Сюциня, Сюцинь улыбнулся и сказал: «Моя юная леди слушала второго мастера, а премьер-министр практикует девять ладоней, но только пятый вес, но также четыре раза поднимает ладонь. ... В моей семье не так много женщин. Эти двое до сих пор находятся в тайне от молодого мастера. Надеюсь, что смогу приложить немного усилий, чтобы помочь взрослым вскоре выздороветь».
Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Спасибо за вашу даму».
Сюцинь улыбнулся и сказал: «Цяо Цзун очень вежливый, ты позаботишься о моей семейной леди и одолжишь ей детские вещи для ее самообороны. Она должна это сделать. Я не буду беспокоить тебя, нечего сказать».
Цяо Вэй обезглавил: «Бьер, пришли девушку Сю Цинь».
Бир с радостью отослал Сюциня.
Цяо Вэй любит говорить: «Я действительно прорвался сквозь железные башмаки. Мне не пришлось много работать. Теперь у меня есть еще две гири. Я сделал большой шаг в сторону от детоксикации. Я действительно не могу найти убийцу, чтобы разберись с ядом сам. Сейчас же!»
Цзи Минсю ничего не говорил.
Цяо Вэй ругается и говорит: «О чем ты думаешь?»
"Ничего." Цзи Минсю указал на песочные часы на столе. «Еще полчаса, чтобы забрать ребенка. Сначала я пойду в дом бабушки и поговорю с ее стариком о делах ее отца».
......
Цзи Шанцина выгнали из дома. Естественно, просто жена госпожи Цзи, с того момента, как Цзи Цзисю вернулся домой, жена госпожи Цзи догадалась, что пришёл Лань Лан, но она не догадалась, что Цзи Минсю был даже частью его отца. Я бросился.
Она знает, что отношения между отцом и сыном не очень хорошие, но они уже не хорошие. Это также его отец. Как он может отдать ему сына? Хотя она тоже хочет дать урок несыновному сыну.
Она ненавидела железо и говорила: «Ой, как ты можешь это делать? Как ты взорваешь своего отца? Ты боишься выйти и заразить людей? Ты действительно хочешь его разбомбить, ты позволил мне прийти». Я его мать, я его бомбардирую! Что ты бомбишь?»
«Меня бабушка научила». Отношение признания очень хорошее!
Жена госпожи Цзи уже достаточно насмотрелась уроков в Цзишуане. Цзи Шанцин не хочет больше вносить здесь путаницу, не говоря уже о том, что ее дочь — домашнее животное, а сын — строгий. Она всегда это понимает: «Он уходит, на несколько дней. Когда тебе тяжело, ты знай, что человек на картинке — это его личность или его семейный статус!»
Пара детей не собирается ударяться о Южную стену и не оглядывается, очень злясь на нее!
Цзи Минсю также немного поговорил с женой госпожи Цзи и полностью ее успокоил.
У жены госпожи Цзи на самом деле есть несколько проблемных сыновей, но интеллектуально она понимает практику Сунь. В конце концов, такая беда принадлежит не Цзи Цзяцину, а всей семье Цзи. Если фундамент семьи Цзи будет разрушен на сотни лет, в ее руке у нее не будет лица, чтобы увидеть своего дедушку!
Я боялась, что вещи нельзя будет убрать. Жена госпожи Цзи дала пароль, и ей не разрешили его передать. К сожалению, в мире не было непроницаемой стены. В ту ночь несколько пожилых людей, живущих в столице, получили новости. —— Цзи Минсю выгнал Цзи Шанцина из дома. Это действительно шокирует. Цзи Шанцин — владелец всей семьи Цзи. Даже старушка, возможно, не имеет права выгонять людей, волосатый мальчик. Как ты смеешь?
Старики услышали место, где ночью поселился Цзи Шанцин. Это небольшой дом, который долгое время находился в аварийном состоянии. Расположение неплохое. К сожалению, жилого дома уже давно нет, и о нем никто не заботился. Стало грязно и грязно.
Красная слива падала в воду, и ее пот разносился по комнате.
Вудленд был слаб и отдыхал на кровати, усыпанной старыми скорпионами.
Чайный зал еще не очищен. Цзи Шанцину пришлось пересечь ширму перед кроватью и увидеть на ней нескольких пожилых людей.
Эти старики не были теми стариками, которые истощили внутренние силы Цзи Минсю. Старики, исчерпавшие свои внутренние силы, все ушли из жизни в течение десяти лет. Это их потомки, благодаря своим родственникам. У них много трудолюбия и их статус в семье довольно высок.
Племена посмотрели на грубый дом и некоторое время не могли этого вынести. Три племени были убиты горем и сказали: «Как это могло случиться? Цзи Минсю — это слишком! Я спас его, чтобы не позволить себе, родственники, разрушить их дома!»
«Да, да, это слишком». Два старика примирились. «Независимо от того, является ли он нынешним премьер-министром семьи Цзи, он всего лишь молодой мастер! Вы владелец семьи Цзи. Выгонять вас не имеет смысла. Чтобы догнать, вы также выгоняете его. "
Старцы сказали: «Либо он сидит на корточках, чтобы просить тебя вернуться, либо, этот баринчик, он не должен быть зловещим! У тебя нет трех сыновей? Всех разобьют, кто бы ни был!»
Если Цзи Минсю откажется быть главой семьи, учитель даже не захочет этого. Тогда он упадет только на голову брата. Он младший брат, и он не знает, кто наследник. Я, наверное, не откажусь, сударыня, она... не позволит моему брату отказаться? Так подумала в глубине души Рыжая Мэй, глядя на экран и глядя на него, Лан Ланань тихо лежал, словно засыпая, Хунмэй опустил голову и продолжал усердно работать, вытирая пол.
Цзи Шанцин очень рассердился на своего сына. Честно говоря, если бы у него в руке была палка, он бы расплющил кролика-скорпиона, но регенерировал его. Это тоже ребенок, который он и Чжао Мин, как он может быть готов? Он сдался?
«Некоторые люди немного в безопасности, это не совсем…»
«Кхе...» После экрана кипарис тихо кашлянул.
"Подождите минуту." Цзи Шанцин извинился, увидев нескольких пожилых людей, обошел ширму, подошел к кровати и посмотрел на Лань Ландао. «Это шумно?»
Лан Лан бледно сказал: «Нет, у меня внезапно сжалось в груди, и мне стало не очень комфортно».
Цзи Шанцин сказал: «Я позволил Красной Сливе пойти к вам и спросить врача».
Шилан покачал головой: «Нет, пора тратить деньги, но я мало что принес».
Цзи Шанцин склонил голову, и когда мужчина не может позволить себе оплатить лечение женщины, он, вероятно, не заслуживает того, чтобы быть мужчиной.
Он успокоил лицо и вышел из-за экрана.
"Что вы только что сказали?" — спросила старая семья.
Слова и мысли Цзи Шанцина остановились, и скорпион пронес след сложности, желая: «Ничего».
Большая семья старая и правильная: «Если ничего не будет, этот вопрос будет решен. Завтра мы скажем несколько слов о семье Цзи. Лучше всего, чтобы ребенок принял вас обратно с уважением и уважением. Если вы этого не сделаете, возьми, вот этот. Место наследника... он не должен сидеть!»