Мускулистого заставили сомневаться в жизни. Он не хотел снова видеть маленького толстяка в этой жизни. Конечно, его неудачи на этом не закончились. Начальник заподозрил, что он вор. Вытащив его, он боялся, что что-то повлияет на его бизнес. Если у вас нет газеты, вы можете дать ему пощёчину наедине! Если раньше у таких людей были свободные руки, то сильный мужчина мог ущипнуть другого человека пальцем и надеется сделать ему подарок. Теперь это палец человека, который может ущипнуть его насмерть.
Сильного мужчину избивали, чтобы получить больше воздуха и меньше воздуха, и босс, наконец, остановился и в гневе покинул это место. Народ ушел далеко, вернулся и прибавил ногой: «Иди к своей матери!»
Примерно через полчаса спутник, ответственный за встречу, пришел кого-то найти, но тени силача я долго не находил.
"Куда ты идешь?"
Сильный мужчина: «У твоих ног...»
собеседник: «……»
Спутник перенес силача обратно в гнездо, где временно поселились несколько человек. Это место находилось в глубоком лесу. Некоторые люди открыли здесь шахты. Полезных ископаемых было не так много. Вскоре их приостановили. Они нашли этот. Хорошее место, после небольшой реконструкции, сегодня превратилось в небольшой домик.
Мужчина посмотрел на мужчину, который встал и побежал назад, и губа без цвета губ презрительно шевельнулась: «Пустая трата».
Имя спутника сильного человека звали Лушань, и Лушань выслушивал собеседника с уважением и уважением. Атмосфера не смела выйти наружу. Когда дыхание собеседника казалось ровным, оно звучало смело и смело: «Отпусти меня!»
Мужчина слабо поднял глаза: «Нет, одной неудачи достаточно. На этот раз я лично вышел».
Мужчина лично отправился в академию, и высокая стена скорпиона в его случае оказалась неэффективной. Мощные боевые искусства были распределены вокруг высокой стены, но он не встревожился.
В саду посажено много фруктовых деревьев, мармеладных, апельсиновых, персиковых деревьев и т. д. Самое большое и вкусное — апельсины. Цзинъюнь залезла на ствол и выбрала дюжину, все желтые, большие и полные. Однако есть еще одна из крупнейших ветвей. Это как маленький грейпфрут. Цзинъюнь перелезает и поднимает его. Чем дальше он поднимается, тем тоньше ветка, тем больше он не может выдержать своего веса. Он больше не может подняться и протянуть тонкую ручку. Этого достаточно, чтобы апельсины долго доходили до апельсинов. Когда он собирался найти корни, чтобы сбить апельсины, бледная, казалось бы, холодная рука осторожно сорвала апельсины.
Цзин Юнь посмотрел на руку и увидел человека в сером плаще. Плащ закрывал большую часть его лица, открывая лишь бескровную губу и белый, почти прозрачный подбородок. На трещине стоит красивая женщина.
"Это?" Мужчина протянул апельсин Цзинъюну.
Старый голос не так хорош, но на лице Цзин Юня не видно особых эмоций. Цзин Юнь спустился с дерева и взял апельсин из руки: «Спасибо».
Мужчина слегка улыбнулся и, казалось, заинтересовался этим маленьким существом, которое его не боялось: «Ты Цзи Цзинъюнь?»
"Ага." Цзин Юнь спокойно ответил, положив апельсин в карман для книги.
Мужчины редко смеются, но ребенку кажется, что его губы не могут сжаться: «Меня зовут Цан».
"Ой." Выражение лица Цзинюнь очень холодное.
Небо медленно гладило голову Фу Цзинъюня, его рука была холоднее, чем выглядела, как у мертвеца.
«Вы очень спокойны», — сказало небо.
Цзинъюнь не ответил.
Цан сказал: «Я немного тебя ищу, мы с тобой отправляемся в путешествие».
Цзин Юнь остановился, не сопротивляясь, с небольшой сумкой для книг и пошел с ним.
Когда небо держало Цзинъюня за руку, когда он собирался покинуть сад, он закричал и побежал, и он пришел кричать Цзинъюнь на стадион, но увидел Цзинъюня и странного человека.
"Кто ты?" Он спросил, крича, и ему не было страшно. Так называемый новорожденный теленок не боялся тигра и говорил о нем.
Не дожидаясь открытия неба, Цзинъюнь серьезно сказал: «Сначала возвращайся, я приду позже».
Эй, братцы, не следуйте: «Куда вы идете?»
Цзин Юньдао: «Иди и купи что-нибудь, сначала вернись».
Эй, ухмыльнись: «Я хочу пойти с тобой!»
Цзин Юньдао: «Не везу тебя туда».
Эй, братья подбоченясь: «Я пойду!»
Небо многозначительно посмотрело на Цзинъюн, посмотрело на приятеля и слегка улыбнулось: «Ну, пойдем вместе».
Старый голос нанес внезапный удар в сердце моего брата!
Небо держало на руках двоих детей, и она показала свою силу света и выпрыгнула из стены академии. Она села в карету, ожидавшую в переулке. Она сидела в машине, тянула Цзинъюн за руку и смотрела в небо и в небо. Он посмотрел на спокойного и очаровательного Цзинъюня, а на маленького хитрого брата посмотрел, как на глупого скорпиона. Он не мог не улыбнуться: «Хочешь поесть?»
Эй, брат, проглотил воду.
Небо извлекло из тьмы нежную и вкусную закуску, и закуска представляла собой пирог из зеленой фасоли с небольшим количеством желтого в синем. Аромат был сильным, но Цяо Вэй сказал: не позволяй незнакомцам есть странные вещи. Сопротивляться саранче не смела пошевелиться, но Цзин Юнь спокойно взял кусок, расколотый на две половины, половину себя, половину своего брата.
Небо засмеялось: «Дитя Ки Фусю…»
......
Цяо Вэй вскоре узнал, что двое детей пропали. Обычно она забирала детей, но видела только Ван Шу, а рядом с Ван Шу стоял кричащий внук. Когда она сказала, что не дождалась брата и брата, Сунь Фуцзы послал кого-то в сад, чтобы найти его. Цзин Юнь уходил последним, но он всегда был послушен и не бегал, поэтому, если не случится несчастного случая, он должен быть в саду, и все перевернут сад на дно. Чаотянь не нашел следов этих двоих, затем Сунь Фуцзы расширил сферу поиска, весь колледж был найден, но по-прежнему ничего.
"Что произошло в конце?" Цяо Вэй схватила дочь за плечо.
Ван Шу смутился и сказал: «Ничего, я только что застрелил дядю вместе с братом. Затем мы повели дядю искать доктора Цзя, но Цзя Дафу там нет, поэтому я покажу это дяде. Прочитав, после читая это. Дядюшку забрал дядя, и я пошел на пастбище с братом, а потом мой брат снова пошел искать моего брата, а я пропал!»
Дядя быстро узнал, что это начальник столярной мастерской.
Когда босс увидел темперамент Цяо Вэя, он не осмелился скрыть это в данный момент. Он нашел, как привести его в академию на рынке, как отвезти его в академию, и выкинул слова школы и сказал вместе с Цяо Вэем: «…Боюсь, что дел нет, поэтому я не стал Не сообщу в офис, но клянусь вам, я действительно испортил этого парня, он никогда не сможет похитить вашего ребенка!»
Цяо Вэй холодно посмотрел на босса, и босс только почувствовал, что его сердце внезапно погрузилось в ледяную стрелу, и ему было так холодно, что он задремал.
Цяо Вэй холодно сказал: «Вы сказали, Сунь Фуцзы пришел рисовать».
Сунь Фузи был занят подготовкой пера и чернил и, по описанию начальника, нарисовал портрет силача.
Получив портрет, Цяо Вэй немедленно вернулся в правительство, а с другой стороны, Цзи Минсю также получил новости от Цяо Вэй.
«На границе с хунну в последнее время полным ходом идет. Я не знаю, отряд это или бандит. Нам нужно защищаться от… Эй, эй! Куда ты идешь?» Генерал Доро говорил примерно половину, а Цзи Минсю встал и ушел.
Когда Цзи Минсю на максимальной скорости помчался обратно в Цзицзя, Цяо Вэй отнес портрет сильного человека Фу Сюэяню и сказал: «Можете ли вы узнать этого человека?»
Сюцинь был шокирован тем, что прикрыл рот ртом.
Фу Сюэянь посмотрел на портрет, свет сдвинулся и сказал: «Я понимаю, что он огромный человек, и он призывает к успеху».
«Кто такое небо?» — спросил Цяо Вэй.
Фу Сюэ: «Небо — ночной фармацевт Ло. Фармацевт — второй после волшебника ночи. Он фармацевт двора. Его статус выше, чем у обычного фармацевта. Его боевые искусства» тоже очень сильны, даже мой брат. Му Цюян не его противник».
Боевые искусства Му Цюяна уже достигли своего пика, и я не ожидал большего!
Но как он о нем заботится, схватила сына, она ему позволит расплатиться!
Цяо Вэй сжала сердце и спросила Фу Сюэяня: «Ты знаешь, как с ним связаться?»
Фу Сюэянь покачал головой.
Цзи Минсю вошел и вошел. Цяо Вэй встал и обиженно посмотрел на него. Он шагнул вперед, взял Цяо Вэй на руки и погладил ее по голове. Он твердо сказал: «Я найду их».
Цяо Вэй дышал его знакомой атмосферой. Подвешенное сердце постепенно обрело некоторую устойчивость. Он никогда ее не подводил. Он сказал, что найдет и найдет.
......
Карета въехала в горы. По дороге Цзинъюнь наблюдал за пейзажем снаружи. Небо не препятствовало ему. За небо этот маленький леопард попал в свою большую сеть, лишь бы он не порвал себя. Из этого рта маленький молочный леопард никогда не захочет вырваться из его ладони.
Небо было в карете, карета была немного высокой, и небо торчало из бледной руки, и Цзинъюнь нужно было снять.
"Незачем." Цзин Юнь отказался от его помощи, выскочил из кареты и забрал брата.
В это время моему брату наконец стало немного страшно, потому что небо уже было темным, но они не вернулись домой, и он хотел пойти домой.
Цзин Юнь взял своего брата за руку, а тот крепко держал Цзинъюня, и его ладони вспотели.
Несколько человек прошли весь путь на восток и вошли в заброшенную шахту с того места, где они закрывали глаза. Они нашли небольшой домик, и охранники караульного домика скрестили руки ладонями внутрь и почтительно поклонились небу.
Для ребенка, как не может быть слишком любопытно, Цзинъюнь с любопытством посмотрел на эту группу людей, их костюмы очень странные, выглядят более эксцентрично, лицо неизвестно, рождено или нарисовано, есть черные и белые полосы, они Все выше человека с Центральных равнин, и его глаза особенно свирепы.
«Давай, будь осторожен со ступеньками». Небо напомнило по-доброму.
Цзинъюнь отвел взгляд и вывел ошеломленного брата на сцену.
После того, как Юлан решила сотрудничать с небом, небо выпустило орхидеи из каменной комнаты. Теперь у нее есть своя комната. Хотя ей и не приходится ждать других, она им не служит. Она применила лекарство и собирается уйти. Кухня что-то сделала. Когда я открыл дверь, я увидел двух детей в небе. Ее рассвет был едой!
Он удивлялся и удивлялся и широко раскрыл глаза: «Мама?»
Ресницы орхидей слегка задрожали.
Эй, брат ослабил руку Цзин Юня и в небольшом беге бросился в объятия Дай Ланя: «Мама!»
Лан Лан жесткий!
Ледяной рассвет Цзинъюня упал на лицо Леса. У ребенка не должен быть такой холодный взгляд. Но Лан Лан чувствовал, что в этот момент он все увидел.
У неба губы без **** губ: «Раз ты знаешь, то ты должен взять это первым. Я оглянусь назад и найду подходящую кормящую мать, которая позаботится о них».
Это использование 荀兰 в качестве кормящей матери.
Рука Вудленда сжалась, и сын на его руках, прикрывая ухо, смотрел на небо, как факел: «Я не дал тебе поймать моего сына!»
Небо — слабая улыбка: «Это его собственный приход».
Небо улыбалось-улыбалось и не возвращалось в дом.
Лан Лан присел на корточки и погладил сына по лицу: «Ты глупый и глупый? Зачем ты идешь…»
Эй, брат, выглядел пустым.
Лан Лан собрался с мыслями, встал и взял его за руку: «Войдите».
Мой брат ослабил ее руку и подбежал, чтобы обнять Цзинюнь: «Ты тоже входи!»
Вудленд пристально посмотрел на Цзинъюня, Цзинъюнь тоже посмотрел на него без колебаний, явно детскими глазами, но, как огромное море, казалось бы, спокойное море под скрытыми опасностями многочисленных опасностей, Цимбидиум I взял на себя инициативу и двинулся в дом. Затем мой брат и Цзинъюнь тоже вошли в дом.
Лан Лан очистил апельсин для своего сына. Брат разделил апельсин на две половины: половину для себя, половину для Цзин Юня, а Лань Лань посмотрел на него и передал апельсин в маленькую ручку Цзин Юня. что.
Эй, брат ест сладкие и вкусные апельсины, а прекрасное сердце пузырится: «Как ты можешь здесь быть? Ты знаешь этого человека? Я думаю, он ужасен, он мне не нравится! Пойдем домой!»
Ю Лан потерял дар речи.
«Мама целует тебя!» Он покачал ее рукой.
Лан Лан положил маленькую ручку сына на свою ладонь, опустил горло и тихо сказал: «Скоро я смогу пойти домой».
Внешняя охрана была занята, и я не знал, что движется. Другой человек в небе, Лушань, командовал ими на странном языке.
Взгляд Вудлендса упал на них.
Цзинъюнь съел апельсины и вдруг сказал: «Я не могу пойти домой, нас хотят забрать на ночь».
Лицо Вудлендса слегка изменилось, и он посмотрел на Цзинъюн: «Ты можешь понять, о чем они говорят?»
Цзинъюнь кивнул: «Язык ночного луо, я научил меня».
Лан Лан на мгновение посмотрел на Цзинюня, не мигая. Казалось, его слова были правдой: «Что еще они сказали?»
Цзин Юньдао: «Начинайте завтра рано, идите на север».
Идем на север... Рука орхидей сжимается. Все думают, что семья ночного Ло находится на юге, но кто знает, далеко ли это на севере?
"Да." Цзин Юнь снова сказал. «Они сказали, что завтра придет медсестра и сможет избавиться от тебя».
Он посмотрел на мать и Цзинъюн с гневом и не мог понять, что говорят два человека!
Видение Вудлендса упало на лицо Цзинъюн: «Тебе лучше не врать мне».
Цзинъюнь ест апельсины: «Если ты не веришь, то».
Лан Лан немного выпустила кулак и спокойно сказала: «Жди меня в доме, не бегай».
"Куда вы собираетесь пойти?" — неохотно спросил он.
Перед лицом его невинных и невежественных глаз Вудленд открыл рот и тихо сказал: «Пойдем в туалет».
Конечно, Вудлендс на самом деле не ходил в туалет. Она подошла к небу перед спальней и захлопнула дверь неба.
Лушань подошел: «Миссис Эй, что с тобой?»
Лан Лан слабо спросил: «Толпа?»
Лушань Роуд: «Взрослых нет, что ты мне говоришь?»
Лан Ландао: «Я хочу спросить тебя, когда использовать Цзинъюнь, чтобы обменять Му Цюяна?»
Лушань сказал с настойчивостью: «Это не должно волновать тебя, ты все равно вернешься в комнату».
Охранник передвинул коробку и подошел к двум людям. Он посадил карету, и взгляд цимбалной последовательницы горной стражи преградил ей взор: «Ты позаботься о двух маленьких, не звони. Они голодны и больны».
Лан Лан посмотрел на него и повернулся обратно к дому.
......
В комнате ничем не примечательной таверны Фу Сюэянь сидел лицом к лицу с человеком в сером плаще. Мужчина налил Фу Сюэяну чашку горячего чая. Фу Сюэянь не пил. Он открыл дверь и спросил: «Когда ты придешь?»
Небо ответило: «Только что пришло».
Фу Сюэянь спросил: «Почему ты хочешь поймать двоих детей?»
Небо открыло глаза и посмотрело на Фу Сюэяня. Он, казалось, был удивлен тем, почему ее новости были так хорошо информированы. Он сразу догадался о своей голове. Он улыбнулся, взял чашку и медленно покачнулся: «Почему ты?» Хочешь убить ветер?»
Фу Сюэянь не изменил своего цвета: «Я не убивал его. Я все еще был хорош, когда встретил его в магазине саванов. Когда я что-то купил, он уже был мертв».
Небо словно недоверчиво смотрит ей в глаза с улыбкой: «Кроме тебя, у кого еще есть шанс убить его?»
Фу Сюэянь спокойно сказал: «Кто-нибудь, кто не доверяет моей семье?»
Как будто небо не купилось на это, он осторожно отпил чаю и сказал: «Ты мягкий, дым».
Фу Сюэянь сказал: «У меня не мягкое сердце. Я просто думаю, что сейчас нехорошо обижать семью Цзи. В конце концов, дела еще не наступили».
Небо и злые духи вызывают уголки губ и медленно используют голос, который слишком стар, чтобы не соответствовать возрасту. «Вы берете свои вещи, я беру свои вещи и не мешаете друг другу».
В конце концов, я внимательно посмотрел на Фу Сюэяня, встал и ушел.
Пока он полностью не исчез в конце улицы, Фу Сюэянь лишь сдерживала головную боль виска, Сюцинь была занята, держа ее за руку: «Мисс, не сердитесь, что вы можете сделать, если вы злитесь? Ваше нынешнее тело может будь не своим, ты должен думать о детях в своем желудке».
Фу Сюэянь глубоко вздохнул и медленно подавил эмоции беглеца. Он прошептал: «Зачем тебе Цзинъюнь? Что это такое? Я не знаю?»
Сюцинь посоветовал: «Мисс, поскольку это имеет значение другая сторона, вам не следует вмешиваться».
Фу Сюэянь сжал изогнутый указательный палец и свистнул. Толстый беркут пролетел по небу, рухнул на стол, затем взобрался наверх, потряс крыльями и энергично приподнялся своей маленькой грудью. Жду приказа Фу Сюэяня.
Фу Сюэянь похлопал себя по шее, по сравнению с жестом, беркут хотел открыться, золотые большие крылья, молния вообще вылетела.
Зрение у беркута превосходное, и оно белое, как ночь.
Сюцинь не может поверить, что ее собственная госпожа действительно послала беркута найти ребенка семьи Цзи. Разве молодая девушка не убита? Она действительно помнит, откуда она родом...
......
Ночью шахта молчит.
С тех пор, как в шахте жили люди Ло, хотя некоторые люди и готовят, вкус действительно не лестный, в конце концов, их руки используются, чтобы убивать людей, а не резать овощи.
Юлан взяла на себя инициативу договориться о сегодняшнем ужине и пошла на кухню жарить большой стол домашних блюд. Хотя ее мастерство и не очень хорошее, она все же гораздо сильнее хромого повара-охранника, кисло-сладкие свиные ребрышки и почти тушеная рыба. Это был конец стола, и ее ограбили, а яйцо-порей жарили три или четыре раза. Ночью люди Ло не ели острое, но это было так печально, что она испекла зайца, группа людей съела мясо и большую чашу вина, и вскоре я был пьян на земле.
Сказать, что с их количеством алкоголя их невозможно напить в такой банке вина, но что, если положить в посуду лекарство от пота?
«Вы уверены, что это лекарство от пота?»
«Я нашел это в его аптечке, и ничего страшного не произойдет».
— Ты все еще знаешь это лекарство?
«Моя мама и мой дедушка — врачи!»
Лан Лан зорко посмотрел на ворота двора. Следов возвращения неба она не обнаружила и быстро перешагнула через дом.
Ночь глубокая, и оба ребенка спят.
Лан Лан мягко покачала своего брата, и ее брат в замешательстве открыл глаза: «А как насчет моей матери?»
«Эй…» Ю Лань храпел, опустился на колени и надел для него туфли, вытащив его за дверь.
Он прошептал: «Куда мы идем?»
Лан Ландао: «Иди домой, мама отвезет тебя домой».
«Цзин Юнь?» — спросил мой брат.
Лан Лань хотел сказать: «Здесь нечего делать. Люди, которых они хотят, — это Цзинъюнь. Если они обнаружат, что Цзинъюнь исчез, они придут его искать». Но с чистыми глазами сына она грустно свисает с горла. : «Няня сначала тебя отошлет, а потом заберёт».
Эй, брат покачал головой: «Нет, я хочу быть с Цзинъюнь».
Лан Лан забеспокоился, и громкость убавили. Он сказал: «Как ты такой ребенок?!»
Брат ухмыльнулся в кресло, а маленькая ручка обняла дорогу: «Цзин Юнь не уйдет, я не уйду!»
Сюнь Лан разозлился и хотел его ударить!
Эй, брат: «Эй!»
Лан Лан сжал кулак, в конце концов потерял лицо и разбудил Цзинъюня.
Один-два маленьких экрана жили в дыхании, вышли со двора и упали в бескрайнюю ночь.
------Не по теме ------
Редактор сдал рукопись, но сохранить ее не удается, либо она отправляется вверх. В конце месяца [маленькая] лопается, когда опухает? Приходите и голосуйте за комфорт двух партий QAQ
Ничто не может билет утешить, один не может, то два ~