Черный ветер был сильным, и город был ошеломлен. На севере никаких подозрительных улик обнаружено не было. Хо Шигун повернулся и пошел в другое место, где можно было легко спрятаться.
На улице один за другим обыскивают стражники с копьями. Хотя они не думают, что ночью люди Ло окажутся настолько глупыми, чтобы спрятать Цзинъюнь в Шицзин, это можно проверить.
Я тоже не думаю, что женщина и трое детей смогут убежать далеко от ночных охранников, и ради подстраховки они нашли исходное место.
Таким образом, обе стороны встретились неожиданно.
В этой команде трое ночных охранников: пожилой, высококвалифицированный, и двое молодых, впервые путешествующих. Старшие охранники более чувствительны к окружающей среде и всегда бдительны на протяжении всего пути. Охранники не особо сдались, но предварительно выпили еще вина, что было немного срочно.
Двое нашли место, встали рядом и начали решать жизненные события.
Внезапно маленькая черная тень тихо вернулась сзади, и маленькая черная тень протянула маленькую черную руку и почесала спину правого охранника.
Охранник справа посмотрел на своего спутника и пожаловался: «Ты чего?»
Спутник выглядел озадаченным: «Что это?»
Охранник с правой стороны нахмурился, покачал головой и продолжил стонать.
Маленькая черная ручка взяла небольшой железный горшок и положила руку ему на задницу.
Оказавшись на волосах, он ударил товарища по голове: «Ты ищешь смерти?»
Товарищ застонал и захлопнул огонь, и почувствовал битую им голову. Он не так хорошо сказал: «Вы не имеете ко мне никакого отношения? Удивительно быть на два месяца раньше меня, правда?»
Охранник справа в огне: «Эй, этот пацан еще твердый?»
Спутник эксцентрично взглянул на него: «У тебя что-то не так!»
— Ты... — Охранник справа поднял кулак, собираясь встать на колени, взглянул на старшего брата неподалеку и холодно опустил руку.
Двое решали большие дела в жизни, встряхивались, поднимали пояс ремня и завязывали его пощёчиной. Внезапно охранник с правой стороны снова поцарапался. На этот раз он не выдержал и ударил кулаком в лицо своего товарища. !
Как говорится, бить человека не по лицу, а необъяснимым образом сбивать с ног. Видя, что он терпел его со многими качествами, но он бил лицо свое, и товарищи его чувствуют, что им нечего терпеть. Это.
Товарищ нанес удар, и удар пришелся другому в лицо.
Охранник с правой стороны изначально воспользовался возможностью прийти пораньше, и начальство ждало. Где его победил маленький новичок? Ничего не говоря, он стал с ним группой.
Старшие охранники вели себя нехорошо и были заняты остановкой этих двоих: «Что вы делаете?»
Как только голос стих, он увидел черную тень, мелькнувшую спереди. Хотя он был очень быстрым, ему удалось поймать его с отличным зрением. Он вытащил меч из пояса и медленно пошел вперед. Затем большое дерево полетело и врезалось в темную тень позади большого дерева.
Маленькая черная тень обезьяньего волоса поджаривается, и дракон взбирается на дерево!
«Это оказалась обезьяна!» Старая гвардия с пренебрежением отбросила меч и обратилась к двум мужчинам, которые не могли играть, зная, что он только что сделал шаг, и интуиция мастера боевых искусств подвела ему голову. Когда он замерз, он быстро обернулся и увидел что маленькая черная обезьянка висела на ветке хвостом, двумя маленькими руками держа маленький железный горшок, и маленькая обезьянка неожиданно ожидала его. Я развернусь и буду на месте. Маленькая рука, держащая железный горшок, поднята в воздух, а большие глаза выбиты. Один человек и одна обезьяна настолько ошеломлены.
Внезапно обезьяна взяла небольшой железный горшок и выпрямила голову! После съемок я побежал к дереву со смогом!
Это огромное движение потрясло двух сражавшихся людей. Они остановили руки и посмотрели на пожилых охранников. Они видели, как он размахивал мечом и рубил ветки. Затем маленькая черная обезьянка сбежала. Публично заявить.
Обезьяна была очень странной, и на спине у нее все еще был длинный деревянный меч.
Кажется, это не дикая обезьяна.
Он напал на их товарищей, и те были нехорошими!
Осознав серьезность проблемы, они быстро положили горчицу и вместе убили маленькую черную обезьянку.
Маленький железный горшок Перл был снесен старшими охранниками. Она встала на ветку и начала вытаскивать меч.
Тяну, тяну, вытаскиваю!
Не могу потянуть!
Вооруженный мечом старший охранник ударил ее в грудь и сказал, что уже поздно, с неба спустилась серая фигура, и залп попал в ладонь. Ладонь руки ударила в грудь пожилого охранника и сотрясла все его тело. Вышел, но все не закончилось, и дополнительная сила ладони ударила в двух шедших следом охранников. Эти двое также были потрясены этой огромной силой. Они отлетели далеко на месте и тяжело упали на землю. Плюньте кровью и никогда больше не лезьте.
Бум!
Перл наконец вытащила деревянный меч, но один из них был неустойчив!
Она схватила деревянный меч и побежала к трем людям. Она постучала по трем головам. Трое человек, у которых осталось только одно дыхание, были сбиты с ног жемчугом. Перлс гордо убрала деревянный меч. Заложив руки за спину, он наклонился к Хо Шигуну.
После этого я несколько ночей встретил людей Ло, всех из которых Хо Шигун избил, а Чжу снова избил мечом, и зависимость Терминатора закончилась.
......
В тихом горном лесу Сяо Гир чуть не сломал обе ноги. Наконец он снова увидел небольшой земляной домик. Он поддержал большое дерево и ахнул большим ртом.
Лан Лан тихо сказал: «Мать держит тебя».
Мой брат отказался и сказал: «Не держись!»
Сердце Вудленда болит, как нож режет: «Тещи у тебя нет, мать неправильная, и мать никогда больше не оставит его?»
Эй, брат, не говорил.
Вудленд взял его за руку: «Мать заверила тебя, что ты больше никогда его не оставишь».
Он неохотно посмотрел на нее, и Лан Лан мягко улыбнулся: «Хочешь потянуть за крючок?»
Хэй немного поколебался и протянул мизинец, а Лан Лан улыбнулся и потянул его.
Затем он вошел в дом, и Цзинъюнь повернулся спиной к двери. Казалось, это был сладкий сон. Он вздохнул с облегчением и побежал через плечо Цзинюнь: «Цзинюнь, вставай».
Цзинъюнь повернул голову, глаза его были ясными и ясными, без следа сонливости. Его свет пересек старшего брата и упал на лицо орхидеи. Холодные и острые глаза заставили брови орхидей внезапно подпрыгнуть. Я понял, что проснулся с того момента, как взял брата, но он не остановился и не заговорил.
Ожидает ли он, что они найдут его обратно, или вы действительно хотите, чтобы она благополучно забрала своего брата?
В самом сердце Вудлендса нет ответа.
Мой брат потянул Ла Цзинъюня за руку: «Мы собираемся покинуть Цзинюнь!»
Цзин Юньдао: «Боюсь, я не смогу пойти».
Когда Лань Лангуан двинулся, он выглянул из щели в окне. Когда я увидел нескольких охранников, идущих сюда, Лан Лан опустил потертые шторы!
Цзинъюнь спрыгнул на землю и взял маленькую ручку брата на задний двор.
На заднем дворе стоял стог сена. Цзинъюнь развернул сено, и, когда старший брат сверлил его, орхидеи заколебались, и кот собирался его просверлить.
Цзин Юнь сказал с пустым выражением лица: «Здесь он недостаточно большой, его нельзя просверлить».
Когда лицо кипариса застыло, не было никаких усилий спросить, намеренно ли Цзин Юнь задохнулся и спрятался в резервуаре с водой, полном ряски.
Охрану команды также составили три человека. Трое мужчин вошли в дом на некоторое время, и никакой выгоды от этого не было. Они пришли на задний двор и вонзили несколько мечей в траву.
Цзин Юнь и Ян Гир увидели меч посреди двух людей, кричащих в прошлом, и его маленькое лицо было испуганным.
"Нет!" Охранник взял меч.
Другой охранник также вытащил меч и ткнул им в резервуар с водой. Орхидеи старательно уклонились и сердце прыгнуло в глаза слепому.
"Нет!" Этот страж также получил меч.
Все трое повернулись и ушли.
Было установлено, что все трое ушли далеко, и Цзин Юнь вылез из стога сена. Когда он вышел, он увидел, что его брат не шелохнулся. Он с любопытством спросил: «Почему ты не выходишь? Ты ранен?»
Эй, брат покачал головой в траве.
Но он покачал головой и не мог этого видеть.
"Вы говорите!" Цзин Юндао.
Он прошептал: «Я... я... мочусь в штаны...»
Цзин Юнь надел две брюки, снял верхнюю часть и сдал: «Отдай».
Брат переоделся и вылез с красным лицом.
Лан Лан выбрался из резервуара с водой, мокрый, дул ночной ветер, и сердце было холодным. Она не обнаружила, что брюки сына переоделись, и обняла свои холодно дрожащие руки: «Надо зажечь».
Цзин Юньдао: «Нет времени, они скоро вернутся».
Вудленд подозрительно посмотрел на него: «Откуда ты знаешь?»
Цзинъюнь разбил жетон о землю.
......
"Привет?" Толстый охранник коснулся своей талии. «А как насчет моего жетона?»
Оба товарища сказали одно и то же: «Неужели забыто?»
Толстый охранник покачал головой: «Нет, мне пора спать».
— Вот где это? — спросил спутник.
Толстый охранник тщательно задумался: «Его следовало бросить в маленьком земляном домике. Я прикоснулся к нему, прежде чем войти в дом. Он все еще был там».
Трое мужчин немедленно вернулись в небольшой земляной домик, жетон лежал на голой соломе, толстый стражник подобрал жетон, а послесвечение улетучилось и обнаружило, что что-то не так. Когда я пришел, на земле не было воды. На пляже много пятен от воды. На земле также есть ряд мокрых следов, но следы на траве не так заметны.
Толстые охранники мельком взглянули: «Они были там! Женщина прячется в баке с водой! Двое детей...» Он сказал, упираясь лодыжками в траву, пустую внутри, фыркнул и позвал своего спутника Роуд: «Идемте». Далеко им не надо было уходить!
Эти двое преследовали прошлое в направлении исчезновения следов.
......
«Меньше хозяин, видишь, впереди есть комната». Ян Фэй указал на небольшой земляной домик, остановился и сказал, что эта дорога уже пройдена, они встретили много заброшенных домов, но не собрали урожай: «Разве ты не должен здесь отдохнуть? Его легко найти… "
Цзи Минсю оглядел комнату, но не мог сказать почему. Всегда было огромное засасывание, которое привлекало его войти.
Он вошел в дом и увидел следы обшаривания людей. Кажется, группа ночных людей Ло обыскала эту сторону.
Цзи Минсю пошел в спальню и посмотрел на следы на скорпионе.
Ян Фэй совершенно странный: «Кто ты?»
Цзи Минсю посмотрел на размер соотношения: «Здесь спят еще дети, но их больше одного, но этот глубже и спит дольше».
Ян Фэй совершенно ошеломлен, вы это видите?
Цзи Минсю снова пошел на задний двор. Следы и пятна от воды высохли. Разумно сказать, что в этом нет ничего плохого, но он подошел к передней части резервуара с водой, исследовал кончики пальцев тонкого нефрита и коснулся ряски вдоль цилиндра.
«Что с этим случилось?» Ян Фэй умер.
«Вода в резервуаре для воды не глубокая. Если ее никто не перемещал, ряска не добежит до края резервуара». Цзи Минсю сказал, стоя на коленях и освещая пол луной: «На земле тоже плавает». Пинг."
Он наступил на ряску и ушел. «Это не похоже на мужчину».
Ян Фэй абсолютно коснулся носа, что ты имеешь в виду?
Цзи Минсю снова подошел к кузнечику, осторожно обмахнул рукой, сунул руку и нашел мокрые штаны: «Это штаны брата, Цзинъюнь и его брат были здесь». Пауза, его взгляд упал на кузнечика. бак. «Есть еще третий человек».
«Третий человек?» Ян Фэй был совершенно ошеломлен. «Их забрали ночные люди Луо?»
Цзи Минсю сказал: «Третий человек прячется в резервуаре с водой, очевидно, это не группа ночных людей Ло».
Ян Фэй в замешательстве моргнул: «Почему Цзинъюнь не прячется в резервуаре с водой?»
Цзи Минсю взглянул на него и сказал: «Резервуар для воды слишком высок, он не может в него залезть».
Группа людей разделила свои действия и приступила к поиску следов Цзинъюня и его брата.
Однако быстрее людей – сокол небесный. Обнаружив следы трех людей Цзинъюня, толстый страж немедленно оповестил небо, и небо отозвало сокола, позволив ему искать в этом районе и сузить диапазон поиска. То, что движется, не может ускользнуть от глаз Сокола.
Вскоре «Сокол» обнаружил след троицы Цзинъюнь. Он пикировал вниз, и каждое крыло летело по ветру. Скорость была быстрой, словно вереница стрел неслась к Цзинъюню. !
Как раз в тот момент, когда он собирался ударить Цзинюня по спине, огромный беркут подлетел и врезал им в дерево!
Три человека из Цзинъюня услышали это движение, но подумали, что это ночь, когда люди Ло преследовали людей, повернули голову, взглянули и ошеломили на месте.
Как это могли быть две птицы?
Большая птица, причем... супербольшая птица!
Размер беркута во много раз превышает размер сокола. Сокол не является его противником. Его раздувают крылья, и перья теряются.
В это время Цзинъюнь трое не понимали, почему две большие птицы будут сражаться, пока их следы не нашли ночные стражи Ло, вооруженные им оружием.
Толстые охранники громко сказали: «Они там! Идите и ловите людей!»
Более дюжины сопровождающих бросились вперед, а Лан Лан схватила за руки двоих детей и в панике побежала вперед!
Но скорость стражников была слишком быстрой, и они моргнули, чтобы поймать их, но когда они исследовали руки троих Цзинъюнь, беркут врезался в них! Двое самых быстро бегущих охранников были сбиты с ног.
Раньше все были заняты погоней за Цзинюнем, но он не смотрел на макушку. На этот раз ребенок внимательно и внимательно посмотрел, а потом хлопнул.
Разве это не золотая резьба древнего рода? Как бы это выглядело здесь? Как они могут напасть на них?
Не успел народ подумать, почему, беркут полетел к ним, яростно облизывая глаза жирных стражников, а жирные стражники кричали и кричали, и все вытащили меч и кружили с беркутом.
Трое Цзинюнь увидели, что большая птица защищает их, и большая птица потащила ночных людей Ло, и все трое быстро побежали в глубь джунглей.
Охранники пытались их догнать, но каждого из них беркут отбил.
Охранник с луком и стрелами не побежал вперед, отступив на несколько шагов назад, спрятавшись за деревом, натянув лук и целясь в задницу Цзинъюн.
С грохотом стрела вылетела!
Цзинъюнь повернул за угол, и стрела попала в дерево!
Стражник еще раз открыл лук и стрелы, и беркут бросился на стрелка-охранника. Однако на этот раз его остановили люди. Он не смог прорваться, взмахнув крыльями, развернувшись, полетел к Цзинъюнь.
Вторая стрела **** вылетела и прострелила глаз. Беркут схватил Цзин Юня за плечо и схватил его!
Стрела была выпущена.
Цзинъюнь смотрел на все дальше и дальше, успокоился на ночь и, наконец, не выдержал. Он дико кричал: «Ах, ах, я этого боюсь…»
Уши Цзи Минсю шевелятся: «Цзинюнь?!»
Охранники выпустили в эту сторону еще несколько стрел, но беркут ускользнул от них.
Охранники не стреляли в Цзинюнь, а вместо этого выстрелили в беркута, все три стрелы были в одной, и они выстрелили в лицо беркуту!
Беркут избежал двух стрел, и он также может избежать третьей стрелы. Если не поймать Цзинюня, третья стрела протирается мимо его правого когтя, а правый коготь царапается острыми стрелами. Больно, и Цзинъюнь падает.
«Ах…» крикнул Цзинъюнь.
Беркут спикировал и крепко поймал Цзинъюнь, когда Цзинъюнь собирался упасть на землю.
Сердце-хранитель счастливо, это сейчас! Сможешь ли ты по-прежнему быть моим противником на земле?
Охранник быстро насадил стрелу, и стрела прямо попала в тело беркута. Беркут вздохнул от боли и упал на землю вместе с Цзинъюнь.
К счастью, Цзинъюнь не упал, Цзинъюнь поспешно взобрался наверх и коснулся умирающей золотой скульптуры: «Как дела?»
Беркут задохнулся от боли.
Никакой резьбы по золоту, что это за ребенок? Охранники усмехнулись и подошли. После большого дерева Вудленд держал старшего брата на руках, а Лан Лан держал его рот и не давал ему издать слабый голос.
Мой брат отчаянно боролся, и у него потекли слезы.
Охранники, стреляющие из лука, собрали луки и стрелы, нелепо улыбались и исследовали руку, чтобы поймать Цзинъюнь, но прежде чем они даже прикоснулись к ней, на них появилось отверстие для стрелы.
Он недоверчиво посмотрел на стрелу в своей груди и обернулся.
Ночью Цзи Минсю был подобен белому снегу, и его взгляд был холодным.
------Не по теме ------
298 голосов, эта карта на 2 билета... немного старой крови пролилось QAQ