Вскоре Цзи Минсю тоже пришел в пещеру. Разница в том, что он не упал сверху, а вышел из каменной двери. Многие из них нашли правильный отрывок.
Он посмотрел сюда, и ему не пришлось смотреть на каменный саркофаг. Он мог только догадываться об ответе по лицу Цяо Вэя и мастера учителя, но даже в этом случае он все равно шел слабо.
Выражение его лица такое же хорошее, как и всегда, но Цяо Вэй чувствует колебания его сердца.
Ведь это могила его матери. Его настроение в это время сложнее всего остального.
Труп входит и выходит, это оказывает на него огромное воздействие.
Из-за прихода Царицы Ночи, как сильно у него возродилась надежда, что это его мать, если тело еще там, то эта слабая надежда пропадет.
Но если тела нет, если Царица Ночи действительно его мать, то как ему пережить целую ночь?
Его мать стала женой другого мужчины и родила от него ребенка.
Что он? Что такое медитация и 婉?
Цяо Вэй посмотрел на него расстроенным взглядом.
Цзи Минсю спокойно подошел к гробу, и большая ладонь мягко положила его на гроб, как будто он смотрел не на гроб своей матери, а на кучу обычных деревянных брусков.
Цяо Вэй нежно взял его за руку.
Он двинул кончиками пальцев и крепко сжал руку Цяо Вэя.
"Не является правильным." Хозяин церкви наморщил красивую бровь. «Здесь много органов, как украдены тела? Никто не может быть таким могущественным, как я…»
Цяо Вэй, которая изначально была погружена в небольшую печаль, послушала это и утонула, когда была маленькой.
Вы хотите лицо?
Однако, несмотря на смущение сердца, вынужден признать, что вторые два товара напросили идею.
Она может гарантировать, что охранники, потерявшие сознание от Короля Короля и Чжао Вана, были обнаружены их товарищами. Большая яма, которую они выкопали на земле, также застала патрулирующих охранников. Теперь боюсь всей принцессы. Люди мавзолея окружили могилу и ждали, пока они выйдут, и «вытащили их всех».
Они все те же, как первоначальные люди Луо бессознательно несли тело принцессы?
«Веселые похороны». Сказал Цзи Минсю слабо.
«Какие похороны?» Хозяин церкви не до конца понимал обычаи захоронения балок.
Хотя Цяо Вэй тоже полувешалка, но он знает немного больше, чем знает. Помимо его тела, древние князья и дворяне также будут похоронены с некоторыми предметами, некоторые из них — золотые и серебряные драгоценности, некоторые — люди, и похороны более жестоки, чем погребения. Да, похоронника хоронят в могиле после естественной смерти человека. Похороны заключаются в том, чтобы убить человека и положить его в могилу. В луче тоже есть своего рода активность.
Это люди, которые хорошо входят в могилу и живут в могиле, чтобы умереть.
Император так баловал свою маленькую тетушку, как она могла пойти одна на землю? Я выбрал многое из проституток, которые меня обслуживали.
На мероприятии также присутствуют гробы.
Цяо Вэй огляделся и обнаружил, что в каменной комнате напротив принцессы Шицзе были найдены 18 кусков гроба из красного дерева. Цяо Вэй толкнул крышку гроба один за другим и обнаружил, что четыре из них пусты.
Итак, все ясно.
Сторона принцессы Чжаомин уже давно скрывается в прекрасных ночных творениях. Мастера пытались позволить императору самому похоронить себя в могиле. Они пришли и увидели, что им надо вернуться в могилу. Они ждали, пока все выйдут из могилы. Они выбрали другую ночь. Ночью принцессу украли из могилы.
Они выкопали могилы на земле и засыпали могилы. Весь процесс был невероятным, и вполне возможно было завершить все операции до того, как патрулировала охрана.
«Пропал…» Цяо Вэй посмотрел на Цзи Минсю. «Тела принцессы здесь нет. Будет ли она Царицей Ночи?»
Цзи Минсю вернул почти выплеснутые эмоции в глубину моего сердца: «Я поговорю об этом позже».
Хозяин учителя закричал: «Что ты скажешь? Есть что сказать? Она хочет быть твоей матерью, как я могу быть королевой ночи, Ло? Как я могу иметь детей от других мужчин? Как я могу не помнишь тебя вообще?" »
Цяо Вейтон сделал паузу: «Может быть, у нее… амнезия?»
Владыка владыки распустил волосы: «Кто бы ни был похож на тебя! Если ты не пошевелишься, забудешь старые вещи?!»
Цяо Вэй знает, что его сердце на самом деле не является неверием, но это трудно принять. Мать, которая ни разу не была рядом с днём с детства, наконец-то вернулась живой, но превратилась в чужую мать. Если бы она изменилась и стала человеком, она бы немного рассердилась.
Но почему, она смутно чувствует, что все не так просто?
С другой стороны, подошел Юй Ван. Он прислушивался к движениям Цзи Минсю. Он был наполовину потерян или потерян. К счастью, он находился недалеко от земли, иначе, вероятно, заблудился.
"Как?" он спросил.
Хозяин церкви ленится о нем заботиться: «Посмотри на себя!»
Когда король шагнул вперед, он заглянул внутрь камня, и свет потускнел.
В это время прибыл и Чжао Ван. Он упал с вершины. Вместе с ним упало зеленое веко. Смущающие органы были задеты и постоянно атаковали близких ему людей. Чжао Ван упал вместе с ним на землю. Трудно разделить.
Он схватил Чжао Вана за шею одной рукой!
Цяо Вэй указал на гроб в похоронной комнате.
«Ты мертв! Неужели король не сможет с тобой справиться?» Чжао Ван сбросил давление на землю.
Когда король вошел в каменную комнату и увидел пустые гробы, он не мог понять, что происходит. Это действительно тысяча защит, и вора трудно остановить!
— Ты знал, что принцесса — ночной человек? Он посмотрел на Цзи Минсю и Цяо Вэя и холодно спросил.
Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Император также знает, что это известно раньше, чем мы. Если вы хотите сообщить, я советую вам спасти провинцию».
Мокрота короля хлынула в горло!
«Полка смерти 骷髅! Посмотри, как Лао-цзы убил тебя!» Чжао Ван скакал бедрами, катаясь на другой стороне тела, прижимая друг друга к шеям.
Он также схватил его за шею и завоевал ему прямой взгляд, его слава дошла до Цзи Минсю и других, находившихся неподалеку, и его голос зазвучал в его горле: «Спасите... Помогите...»
Ван Ван саркастически сказал: «Внезапно появилась мать-королева, Цзи Минсю, твоя жизнь действительно хороша!»
Хозяин церкви иронизирует: «Так хитро? Иметь возможность схватить!»
Янь Ван холодно улыбнулся: «Я не хочу быть другим, наполовину большим лучом крови, наполовину ночной кровью, если ты дашь миру знать, о, Цзи Минсю, ты сможешь сделать это сам!»
Ведь с самодовольной улыбкой он тихо ушел.
Цяо Вэй покачал головой: «Этот парень, как всегда, ненавидит это».
С другой стороны, Чжао Ван, наконец, разбил ему руку, его руки и ноги были скручены, глаза были выбиты, он схватился за голову, и мамонт на твердом полу: «Позволь тебе напасть на короля! король!"
Царь короля отошел от него.
«Скрытная атака! Ты снова атакуешь!»
Цзи Минсю отошел от него.
«Этот король бьет тебя по голове!»
Цяо Вэй отошел от него.
«Ты не можешь узнать свою тетю!»
Мастер Мастера отошел от него.
— Как? Хм? Ничего?
Чжао Ван закричал и отбросил сломанную голову черепа в сторону, выдохнув, потер пот со лба и повернув голову.
Нима! А как насчет людей? !
«Эй! Где ты был?»
«Не оставляй меня одного!»
— У тебя еще есть совесть?
"Вытащи меня!"
«Вынеси-я-выходи-»
......
Цяовэй прав: охранники патрулировали некоторых из них. Перед могилой стояло более сотни стражников в черном, все держали луки и стрелы, и холодные стрелы указывали на вход в гробницу.
Первый из королей вышел, чуть не в решето простреленный!
Он бросился обратно к могиле, и холодный пот напугал его.
В конце концов, несколько человек сообщили о себе, а охранники закричали и разбежались.
Фу Гунгун подошел без колебаний, пожал ему руку и пожал ему руки и сказал со вздохом облегчения: «У императора есть цель, и король короля немедленно приведет свою семью, чтобы увидеться с ним».
Это не для того, чтобы увидеть Чжао Вана, думая, что его здесь нет.
Чжао Ван так легко и боязливо полез ко входу и выходу, увидел свет из могилы и заплакал. Когда он сделал последнюю попытку подняться наверх, крышка гроба была плотно закрыта.
Лицо Чжао Вана неловкое, какова ситуация?
Бум! Бум! Бум! Бум!
Гвозди начали прибивать снаружи.
Чжао Ван мгновенно рухнул: «Позвольте мне выйти! Позвольте мне выйти! Положите-я-иду-иду-»
------Не по теме ------
Эй, это очень рано?