Глава 375: [375] еще два

Такую могилу выкопать невозможно. Невозможно сделать это гладко. Перед отъездом несколько человек готовы быть пересчитанными императором. В прошлом немногим людям не хватало смелости. Я знаком с мавзолеем принцессы, но теперь «принцесса» вернулась в добром здравии, опасаясь, что даже император захочет пойти к гробнице, чтобы узнать это.

Однако усилия на лицо всегда нужно прилагать.

Император дал нескольким людям пощечину, а затем спросил о могиле.

Ответ естественно пустой.

Что касается того, когда оно было пусто, императора это не волновало. По его мнению, если тело исчезнет, ​​это докажет, что королева ночи Ло была его истинным возвращением.

Он был в хорошем настроении и поначалу ему было немного легче. Он приседал всего полгода. Он призвал нескольких человек вернуться домой, а охранникам могилы дал пароль. В конце концов, он мог знать, как раскопать гробницу, но не мог позвонить тем, кого знает Вэньу Байгуань, иначе группа упорно убьет его.

Цзи Минсю и его свита вышли из дворца. Вскоре к мавзолею подошла охрана с еще одним «похитителем гробниц». Император увидел лицо Чжао Вана, который уже был напуган и не стал сражаться ради боя. Сейчас!

Этот инцидент выплыл на поверхность, но Цяо Вэй знает, что обиды на ночную Ло только открыли пролог.

Покинув дворец, король отправился в свою карету, Цзи Минсю и Цяо Вэй, а хозяин церкви отправился в карету Цзицзя.

После тяжелой ночи карета некоторое время покачивалась, а хозяин церкви засыпал, опираясь на плечо Цяо Вэя и засыпая.

Цяо Вэй высунул голову и дотянулся до дверной панели, но пальцем снова наклонился.

Цяо Вэй встал и отпустил это: «Иди своим братом!»

Тело великого мастера учителя было передано на руки Цзи Минсю.

Цзи Минсю положил голову себе на колени и надел тонкий плащ, чтобы прикрыться.

Учителю и взрослому все равно, опираются ли они на плечи Цяо Вэя или на подушки на ногах Цзи. Короче говоря, они очень сладко спят.

"правильный……"

"правильный……"

Тихо в машине, Цяо Вэй и Цзи Минсю открываются одновременно.

Цзи Минсю взяла ее за руку: «Ты скажи это первым».

Цяо Вэй не чувствовал себя виноватым и спросил его о том, что произошло в могиле: «...Я слышал фреску, в которой говорилось, что мавзолей принцессы был спроектирован самой принцессой. Почему она сделала свою могилу такой тяжелой? Она ожидала, что Уилл в ту ночь, когда люди Луо пришли, чтобы украсть ее тело?»

Цзи Минсю подумал: «У меня есть некоторые сомнения по этому поводу».

Даже если он сомневается, Цяо Вэй не ожидает, что его собственный мозг и семена дадут научные и разумные ответы. Он решительно пропустил этот трюк и сказал: «Когда мы ушли, как ты нашел проход?»

Цзи Минсю сказал: «Сначала я нашел 皎月珠, после того как 皎月珠昭明 преодолел препятствия органов, а затем нашел канал. А ты? Сталкивался ли ты с какой-либо опасностью?»

Цяо Вэй достал кинжал из широкого рукава, улыбнулся и сказал: «К счастью, вы напомнили мне принести его, иначе полка, которая не боится боли или страха упасть, боюсь, что мне будет трудно Убирайся."

— Кроме того, больше ничего не произошло?

Цяо Вэй покачал головой: «Похоже, нет». Я напряженно задумался: «Но... я на некоторое время потерял сознание и уснул».

"Какая мечта?"

Цяо Вэй схватился за голову и попытался вспомнить, но обнаружил, что его разум превратился в пасту: «Я не могу вспомнить».

Цзи Минсю посмотрел на нее с трехусталым лицом и нежно заключил ее в свои объятия: «Тогда думай, не думай об этом, просто сон».

叮铃~

叮铃~

Когда Цяо Вэй собирался спать в красоте своей семьи, с противоположной стороны раздалось несколько громких звонков, долгих и четких.

В это время посреди ночи на улице не было ни одной фигуры. Слышен был только стук подков и колеи. Внезапно раздалось несколько мелодичных звонков, заставивших людей почувствовать прохладу спины.

Цяо Вэй поднял занавеску и посмотрел на противоположную сторону. Когда он увидел белый лунный свет, он тихо подошел к группе людей. Число людей было около двадцати. Судя по одежде, это было похоже на даоса, вышедшего из даосского храма. Если вы посмотрите внимательно, вы обнаружите, что они не такие, как настоящие даосы. Верх даосского жреца — это гибискус или нефрит, но все они используют фиолетовую позолоту.

Цзыджин – это нечто дороже золота. Что даосский такой экстравагантный? Действительно носите Zijin? Она жена премьер-министра, а украшений из фиолетового золота не так много.

В середине двадцатки молодых «даосистов» едет мужчина в сером одеянии на высокоголовом коне. Лошадь очень сильная и странная, но у нее завязаны глаза.

Цяо Вэй знает, что когда он сражается, он испытывает шок, пытаясь помешать ему сесть на животное. Некоторые солдаты захотят отдать глаза своим лошадям, но почему в таком мирном месте им завязывают глаза?

«Это большой волшебник ночи».

Тихий и слабый голос Цзи Минсю звучал в тихом вагоне.

Цяо Вэй оглянулся на него: «Большой волшебник? Волшебник другой?»

Цзи Минсю кивнул: «У колдуна средняя школа и низкий балл. В последний раз, когда я считал, что мой колдун был волшебником не более среднего уровня. Это национальный учитель ночи Ло и единственный великий волшебник, переживший мир."

— Так разве он не лучше предыдущего? Цяо Вэй присел на подоконник. «Но что сильнее? В конце концов, разве волшебник не отравитель? Моя сука Тана все еще боится их?»

Во время разговора группа людей вышла вперед.

Цяо Вэй смутился, глядя на людей, и опустил занавеску.

Осмелитесь пройти через город, показывая, что разрешение императора получено. В последнюю секунду все еще хочется убить императора ночи, и в этот момент люди ночного Ло поприветствуют его как гостя.

Все это из-за принцессы Чжаомин.

Цяо Вэй до сих пор помнит, что император был полон решимости избавиться от ночи, и он, не колеблясь, принял яд во время медитации, но перед лицом принцессы Чжаомин эта решимость стала уязвимой.

Большие волшебники и группа людей прошли мимо.

В конце концов, Цяо Вэй было немного любопытно, он не мог не поднять занавеску и выглянул.

"что?"

Она издала голос сомнения.

"Что вы видели?" — спросил Цзи Минсю.

Цяо Вэй сказал: «У него в руке лук, он сияет, он прекрасен».

Цзи Мин починила ей руку: «Как и я, я помогу тебе».

Цяо Вэй отказался: «Нет, я не стреляю».

Говоря о стреле, Цяо Вэй обнаружил, что у большого волшебника не было стрелы, и сразу же взял ли он только лук?

......

Известие о ночном визите человека все еще не было, или император не собирался продолжать скрывать. Когда гунны узнали, что «маленькие люди», которых они привели, на самом деле были слухами ночного Ло, они почти испугались. Золотой Храм был разрушен, и позже я услышал, что Королева Ночи Ло, возможно, самая любимая принцесса Императора династии Лян. Он был настолько потрясен, что не мог говорить.

Больше, чем он был удивлен, я боюсь, что официальные лица династии, с того момента, как император приказал ночному народу Ло жить во дворце, кажется, каждый может подтвердить, что королева ночи Ло - покойная принцесса. Чжаомин, что касается того, что она стала Королевой Ночи, сказала толпа.

Там также ждут шуток Цзицзя, главная мать семьи Цзи, превратившаяся в королеву ночи Ло, голова Цзи Шанцина - зеленое облако, вся столица окрашена в нефритовый цвет.

Поскольку Цзи Шанцин из партии сосредоточился на «выращивании болезни», новостей пока не поступало.

Цяо Вэй не осмелился сказать ему, боясь сказать, он бросился во дворец, будучи импульсивным человеком, тогда это был беспорядок.

Хотя Цяо Вэй до сих пор не может поверить, что она Чжаомин.

......

Цель ночного путешествия людей Ло кажется очень ясной: они просят группу освободить Фу Сюэяня и Цю Цюяна. В обмен они готовы помочь Цзи Минсю и его брату провести детоксикацию, но позиция Цзи Минсю чрезвычайно тверда, как может выразиться Ци Цюян, Фу Сюэянь ушел.

Ночью люди Ло не полагаются, дорога - это две жизни Цзи Минсю и Цзи Минфу, как нам обменять двух заложников.

Цзи Минсю сказал: сдайте Фу Сюэяна и выдайте убийцу, который за кулисами убил его мать и голову мастера.

Ночью это может быть сложно, убийца хорош, но хозяин за кулисами не король короля и не король ночи, их головы можно небрежно двигать?

Переговоры зашли в тупик.

Пока обе стороны боролись, из дворца пришли новости о том, что Царица Ночи заболела.

На самом деле это была лишь незначительная болезнь, но император не смог ей помочь. Она сказала, что вошла бы во дворец.

Цяо Вэй боялся, что он еще не прибыл, а королева исцелилась. Он быстро схватил аптечку и направился к карете Фу Гунгуна.

По дороге Цяо Вэй просто узнал от Фу Гунгуна о положении Царицы Ночи.

Фу Гунгун мало что знал, но он сказал безоговорочно: «...конкретная ситуация, старая рабыня не очень понимает, просто думает... ее характер стал более робким, раньше она была очень смелой, теперь ...но это похоже на кролика, которого только шокируют».

Испуганный кролик... Цяо Вэй прошептал и сказал: «Что еще?»

Фу Гунгун подумал об этом и сказал: «Существует... принцесса, похоже, не помнит старых вещей. Император боится напугать ее и не смеет спрашивать больше. Дама постарается как можно меньше упоминать о прошлом. возможно. Принцесса, похоже, не любит других. Спроси ее об этом.

Цяо Вэй кивнул: «Я знаю, спасибо за вашу рекламу».

Фу Гунгун остановился возле общежития и задолжал долг: «Здесь ждет старый раб. Что нужно жене, звоните старому рабу в любое время».

«Эх».

Цяо Вэй ответил и вошел в общежитие.

Это общежитие — лучший храм храма Чанхуань. Первоначально он был роздан принцу хунну. После того, как гунны узнали об этом инциденте, где они все еще господствовали в этом месте? Я перешел в частичный зал.

Цяо Вэй прошел через небольшой двор. Двор был полон ночного Ло. Они, вероятно, догадались, что придет женщина-врач и увидит Цяо Вэй, которая несла аптечку. Она ничего не сказала и отвела ее к Царице Ночи. дом.

Царица Ночи не похожа на больного ребенка, который сидит у окна и смотрит в окно.

Цяо Вэй взглянул на ее внешность, и она была точно такой же, как на портрете, но она была красивее и красивее, чем портрет. Годы казались ей особенно беспечными. В этом возрасте это было еще красиво.

Сюй услышал шаги Цяо Вэя. Королева Ночи повернула голову и нежно взглянула на Цяо Вэя. Он сказал на языке Чжунюань: «Я сказал, что не болен».

Пришла круглолицая служанка в плаще: «Ты ночью несколько раз кашлял, пусть доктор посмотрит».

Она также сказала, что слова Центральных Равнин — это больше, чем устрицы Царицы Ночи.

Королева Ночи, Королева, не хотела класть руку на стол.

Цяо Вэй подошел с аптечкой.

Круглолицая горничная передвинула табуретку.

Цяо Вэй знала, что она может понять Центральные равнины, и сказала ей: «Я не привыкла смотреть, когда лечу врача. Я устала от того, что эта девушка отступает первой».

Круглолицая горничная посмотрела на Царицу Ночи, и Царица Ночи кивнула. Она сказала: «Цяо Лин ушла на пенсию», повернулась и вышла из комнаты.

«У тебя скоро пропадет пульс, доктор мне не нравится». - сказала Королева Ночи.

Цяо Вэй почувствовал отвращение, а не раздражение. Она слегка улыбнулась и положила три пальца на запястье: «Центральные равнины Королевы очень хороши, и я выросла на Центральных равнинах».

Королева Ло сказала: «Я не жительница Центральных равнин и не выросла на Центральных равнинах».

Цяо Вэй сказал: «Как могут Центральные равнины Королевы говорить так хорошо?»

Царица Ночи выглядит немного раздраженной: «У меня есть учитель с Центральных Равнин».

Цяо Вэй озадачен: «Почему королева должна пригласить учителя с Центральных равнин?»

Царица Ночи Мо осознала, что о нем говорят, и его лицо осунулось: «Почему я должен тебе говорить?»

Цяо Вэй отдернул руку, открыл аптечку, достал изнутри два малярных топора и бросил их на стол один за другим: «Может ли королева все еще узнать его?»

Взгляд Королевы Ночи Королевы остановился на портрете: «Я не знаю».

Взгляд Цяо Вэя мягко упал на портрет: «Это время, когда принцесса была ребенком, принцесса лично нарисовала его».

Тон Царицы Ночи немного тревожный: «Я сказала, что я не твоя принцесса!»

Цяо Вэй огляделась и посмотрела ей прямо в глаза: «Ты нет, тогда я тебя спрашиваю, где ты была 19 лет назад?»

«Я ночью», сказала она.

"Что ты сделал?" — спросил Цяо Вэй.

«Я…» Ресницы королевы дрожали в неправильном ритме, опуская скорпиона и поднимая его.

Цяо Вэй твердо сказал: «Разве Королева этого не помнит? Это все, что тебе говорили другие? Ты боишься написать несколько слов, давай сравним их?»

Царица Ночи закусила губу.

Цяо Вэй слабо сказал: «Ты не смеешь писать? Ты знаешь, что твой почерк раскроет твою тайну».

Грудь королевы яростно вздымалась: «Не так, я…»

Цяо Вэй на мгновение посмотрел на нее и сказал ей продолжать.

Ее тело слегка задрожало, она схватила скорпиона и ударила его.

Цяо Вэй почувствовала ее внутреннюю борьбу, медленно исследовала ее руку и взяла ее за руку. Она встряхнула телом. Цяо Вэй призвал ее посмотреть на нее: «Не бойся, я не причиню тебе вреда, что ты просто хочешь сказать». ?"

"Я……"

— Ты это показываешь?

Царица Ночи посмотрела на дверь, и у нее перехватило дыхание: «Я...»

«Приходит национальный учитель…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии