Погода похолодала, и атмосфера в королевском саду стала холодной. Император и Цзи Минсю сидели в павильоне с висящей занавеской. Печь была еще рано, и Фу Гунгун подал горшок хорошего вина.
Цзи Минсю не простудился и не напился, но император некоторое время пил и пил, и его тело быстро согрелось.
"Отсутствующий." Император вроде и не был пьян, но тон был настолько пьян. «Я слышал, что ваши жена и дочь повернули Чжаомина обратно?»
Этот инцидент во дворце настолько тревожен, что неудивительно, что он дойдёт до слуха императора. Цзи Минсю не стал отрицать этого и слабо вздохнул.
Цзи Минсю признался так освежающе, что было сказано, что император не мог сказать ничего лучше. Он уронил пятно и сказал со вздохом: «Хотя это твоя мать, но начальник у тебя не маленький, что надо делать, что? Не надо этого делать, надо иметь меру».
Цзи Мин без всякого выражения починил белого сына: «Раз император признал, что она моя мать, то что плохого в том, что я забираю ее обратно?»
Император сказал: «Это не ночь...»
Цзи Минсю прервал его слова: «Император боится ночи?»
Лицо императора почернело: «Шутки! Как ты можешь их бояться? Ты просто хочешь уважать мнение своей матери. Твоя мать ничего не помнит. Поэтому я вернулся к семье Цзи. Если она не хочет восстанови его вместе с тобой, я хочу вернуться. На краю ночи, Ло Ван, ты делаешь это, разве это не усугубляет ее проблемы?»
«Говори главное». Цзи Мин Сю Дао.
Император слабо крикнул: «Я хочу внести ясность».
Цзи Мин поправила лицо и сказала: «Я верну тебя тебе через несколько дней».
Лицо императора не было таким вонючим.
Царица Ночи, жившая в семье Цзи, рассказала, что это тоже сделал ночной Ло. Если поначалу они все сбивали с толку, как они могли оставить «принцессу Чжаомин» в семье Цзи?
В секретной комнате Национального Зала Учителей происходят некоторые движения, о которых пока не упоминается, но есть и положительная сторона: невозможно призвать Королеву пить, так что до тех пор, пока Царица Ночи не предложит Чтобы вернуться во дворец, тогда посланнику ночи Ло остается только ждать.
Когда двое мужчин пошли на игру, император не знал, было ли это намеренно или непреднамеренно. Он сказал: «Когда южный император династии Мин, ему посчастливилось иметь ночную женщину Ло?»
Цзи Минсю не глуп, где не услышать собственных слов императора? Император смог подтвердить, что принцесса Чжаомин — ночная Ло, но я не знаю, полуночная ли она Ло или чистокровная ночная Ло?
Цзи Минсю не стал медлить. Он задал другой вопрос: «Мы также хотим спросить императора, что произошло в прошлом? Как у великого императора родился ребенок от женщины ночи Ло?»
Император отложил шахматную фигуру и посмотрел на Цзи Минсю: «Эй, малыш, не будь честен!»
Цзи Минсю продолжал притворяться глупым: «Вэй Чэнь не понимает значения императора».
Император открыл рот и замолчал. Он сказал: «Когда ты ничего не говоришь»,
Он ничего не говорил, и Цзи Минсю ничего не сказал.
Эти двое были в такой тупиковой ситуации, что Фу Гунгун почувствовал странное смущение за пределами одной ноги.
Сколько людей хотят, чтобы у императора не было шансов, этот премьер-министр действительно является главой!
«Ты все еще умираешь от желания отравить тебя?»
Цзи Минсю не злится.
«Разве ты не принимаешь яд? Ты также отдал тебе свою жизнь».
У Цзи Минсю все еще есть лицо.
Император беспомощно сказал: «Когда ты это сделаешь, ты выиграешь, противоядие тебе!»
Сказав, я действительно выхватила из рук маленькую бутылочку с лекарством и без легкости поставила ее на стол.
Цзи Минсю слабо сказал: «Полугодовой срок еще не наступил, а Вейчэнь боится принимать лекарство».
Император сказал: «Эй, позволь тебя подержать!»
Цзи Минсю сказал, что император заранее дал министру противоядие, а министр не дал лекарство императору заранее.
Император не сказал, что вернул лекарство в свои руки.
На данный момент император более важен, чем Цзи Цзи. Ведь решение, принятое людьми в состоянии импульсивности, впоследствии не вызывает сожаления. Можно ли сожалеть о том, что лекарство такое вкусное? Премьер-министр заявил, что это невозможно.
Императору не удалось подменить лекарство, а он не мог дернуть лицо и сразу же понадобился растворить лекарство. Он мог только волноваться. Что было не так с глютеном в начале, приходилось давать себе и ему лекарства? Значит, на мгновение я действительно подумал, что я древний мастер?
Реально убейся!
Когда тревоге императора некуда было дать выход, маленький **** вышел вперед и сказал Фу Гуну: «Приближается долголетие премьер-министра».
Фу Гунгун доложил императору, и император помахал рукой и позволил людям подойти.
"Да."
Мин Ань ушел в отставку.
Брови императора поднялись вверх: «Как? Уходим? Эта игра еще не закончена!»
Лицо большого человека не покраснело, не подпрыгнуло и сказал: «Комната Сяовэя одинока, и он хочет стать министром».
Император вздохнул с облегчением и холодно посмотрел на него: «Ладно, знай, что тебе не терпится сопровождать тебя, иди обратно!»
Цзи Минсю не вернулся.
Император был так зол, что сказал: «Этот ребенок, он был должен ему навсегда!»
......
После того, как Цзи Минсю вышел из дворца, он немедленно отвез карету обратно к семье Цзи. Беспорядок во дворе был убран. Несколько отрядов без сознания также заставили привязать пять цветов к складу, но Цзи Минсю вошел в дом. В тот момент я все еще ощущал легкий запах удушья, оставшийся в воздухе.
Он прошел через дом.
Цяо Вэй ждал его за столом, ожидая заснуть, услышал движение, поднял глаза, прищурился и сказал: «Ты вернулся?»
Цзи Минсю не успела раздеться, она села рядом и решила посмотреть на нее: «С тобой все в порядке?»
"Я в порядке." Цяо Вэй зевнул: «Мин Ань рассказал тебе?»
«Скажите, на этот раз их вытолкнуть, даже карты, которые не должны быть такими яркими, идут». Сказал Цзи Минсю, обнял ее и осторожно положил на кровать.
Цяо Вэй взяла на себя смелость вернуть тетю, но она боялась, что он будет винить ее за то, что она не подумала об этом. Я не ожидал, что его слова означают, что она сделала хорошее дело. Цяо Вэй вообще не спал: «Здесь не должно быть ярко. Какая карта? Что ты имеешь в виду?"
Цзи Минсю погладила ее по рогам: «Знаешь ли ты, насколько драгоценны мертвецы?»
— Насколько драгоценно? — спросил Цяо Вэй.
Цзи Минсю слабым голосом вздохнул и сказал: «Вся Чжунюань рассчитывает на Лянлян и Наньчу, а их всего семнадцать».
Цяо Вэй был глуп, а семнадцать солдат были мертвы… Да, семнадцать мертвы!
Однажды она услышала, как Ян Фэй упомянул об этом. Семнадцатый — единственный выживший из тысячи лагерей смерти. Когда Фу Сюэянь сказала ей, что группа парней мертва, в ее мозгу произошло короткое замыкание, и она не подумала о головах семнадцати человек. .
Цзи Минсю саркастически сказал: «Это драгоценное секретное оружие изначально было спрятано в кандалах. Когда вы неожиданно нанесли Цзи Цзялею удар. Я знаю, что вы забрали королеву, и они в спешке выслали воина. Это так. "
И этот шаг полностью разоблачает их волчьи амбиции, пути назад нет.
Цяо Вэй коснулся подбородка: «Раз уж это секретное оружие так важно? Почему бы тебе не задержать дыхание и не продолжить его прятать?»
Цзи Минсю сказал: «Важнее сказать, что Царица Ночи важнее мертвых, чем для семьи Цзи».
Цяо Вэй нахмурился. «Я этого не понимаю. Почему она так важна? Только потому, что она может притворяться Чжаомин?»
Цзи Минсю на мгновение позволил себе расслабиться и сказал: «Конкретные должны задать себе этот вопрос. Короче говоря, цель их поездки — не просто искупить вину Фу Сюэяня и Му Цюяна».
Цяо Вэй задумчиво кивнул: «Это имеет смысл. Верно, 17-й тоже мертвец, мертвый ночной мертвец?»
Цзи Минсю вздохнул: «Да».
— Значит, семнадцать — тоже ночные люди?
Цзи Минсю покачал головой: «Я нашел семнадцать на территории Даляня. В то время там были охотники и репортеры. Они сказали, что их деревни часто подвергались нападениям диких зверей. У них не было возможности забрать зверей, и они обратились к правительству. чтобы помочь подчинить зверей.Я оказался прав.Когда я путешествовал неподалеку, я пошел с людьми правительства.Когда я добрался туда, я понял, что звери в Орионе - это не звери, а живые люди.Это не очень точно говорить, что живые люди не такие, как люди.Помимо человеческих привычек, у них нет нормального сознания.Единственное, что они будут делать, это убивать, и все они используют крайне жестокие методы.
Сначала я не совсем понял, почему это так. Позже я услышал гораздо больше о реках и озерах. Я понял, что мертвецы на самом деле вышли из-под контроля. Их владельцы, возможно, столкнулись с какими-то непредвиденными обстоятельствами и уже не смогут вернуться. Это привело их к коллективному сотрудничеству. путаница.
Такие люди не могут этого удержать, но они не могут дождаться, когда мы расстреляем, они убивают друг друга, мы смотрим вдаль, многие офицеры и солдаты не выносят такой жестокой картины, плевки, головокружение, это в Ат в тот раз я видел убитого ребенка. Его кровь была залита ножом в руке. Он подбежал ко мне и бросился вниз. Все убивали. Только он отчаянно бежал из этого места. . »
Цяо Вэй слегка дополнил сцену и мгновенно почувствовал жуткое чувство: «Этому ребенку семнадцать?»
Цзи Минсю кивнул: «Я вернул его, исцелил и позволил ему следовать за мной».
Неудивительно, что XVII отличается от других. Она думает, что он родился с аутизмом. Теперь кажется, что весьма вероятно, что ему причинят вред в стане мертвых.
К счастью, он еще сохраняет чувство жизни.
«Кто вышел из лагеря мертвых солдат?» — спросил Цяо Вэй.
Цзи Минсю сказал: «Я провел расследование позже. Я не нашел никаких новостей на территории Даляня. Теперь подумайте об этом, это должен быть почерк Национального Дома учителей».
Цяо Вэй ударил кулаком по кровати: «Первоначальные люди, участвующие в обучении, имеют дело с Центральными равнинами, это действительно ядовито! Как вы справляетесь с этими ругательствами?»
Цзи Минсю холодно улыбнулся и сказал: «Подари подарок двери, не будь белым, не бери его первым. Он осмелится стрелять сегодня, а завтра пожалеет, что вырос с этими руками!»