Глава 386: [386] Разрушьте Национальный Дом Учителей, победите!

Как он сюда попал? Как я могу купить Dansha?

Раньше этот материал не был популярен!

Поскольку он не популярен, цена по-прежнему высока, поэтому мало кто заботится о нем. Вот почему Цзи Минсю считает, что его, возможно, не распродадут еще столько лет.

Цяо Вэй думает, старый голос спрашивает цену: «Три тысячи два!»

Я иду!

Повышение цен для людей пятьдесят один плюс, а вам - тысяча и тысяча!

«Есть ли еще после три тысячи второго?» — спросила горничная.

«Три тысячи…» Цяо Вэй крикнул скорпиону, и черный мужчина прижал голову, чтобы посмотреть на него. Цяо Вэй был праведен и серьезно сказал: «Три тысячи двести».

После двух повышений цен на одну тысячу две цены на сто две были весьма разочаровывающими, и в толпе раздался взрыв смеха.

Цяо Вэй дует на бороду и моргает, если у него есть борода.

«Четыре тысячи два». Молодой человек спрашивает цену.

«Пять тысяч два». Это старый голос.

Цяо Вэй думает, что, возможно, это, возможно, не ее дело, и оказывается, что она права.

Две тысячи одна тысяча плюс тысяча два, весь внутренний зал гостей как-то не может усидеть на месте.

Данша не лучше, это все еще Данша? Можно ли превратить его в персик в небе? Самая яркая вещь, хотя это и неплохие деньги, но нельзя спешить, чтобы сделать большую голову, ничего себе!

"ВОЗ?" Лорд был виновен.

"Небо." Сказал Хо Шигун.

Второй ребенок спросил человека, который купил Даньшу, но Хо Гунгун ответил другому мужчине.

Цяо Вэй и магистр церкви не новички в этом имени. Человек, который похищал Цзинъюня и его брата, был он. Я не ожидал встретить его здесь сегодня вечером. Это совпадение? Как он может хотеть Даншу? И он ночной Ло, откуда ты знаешь подпольный торговый рынок Лянлян?

Какими бы сомнительными ни были Цяовэй и его партия, цена неба становится все выше и выше.

Так продолжаться не может, Данша, они должны это понять, но небо, похоже, приняло решение. Любой ценой они получат Даншу. Цяовэй - бизнесмен. Торговцы не торгуют в убыток. Хотя Данша важнее денег, если бы можно было меньше потратить немного денег, кто бы не сделал этого?

«Хозяин, мы с тобой ждём меня здесь, не спрашивай цену, я пойду».

Хо Шигун кивнул.

Настоятель церкви схватил ее за рукав: «Куда ты идешь, я пойду».

Цяо Вэй сбил его с ног: «Отъем, мальчик!»

Я всегда говорил, что третий зал не отучили. Второго ребенка она не отнимала от груди. Она весь день была приклеена к ней, но не выросла на ней!

Взрослый учитель вонючий.

Цяо Вэй встал и прошептал крайнему правому месту первых двух рядов. Там оказался столб, который был заблокирован. Это тоже было скрыто. Если Джови действительно знаком с голосом этого человека, шансов узнать собеседника, вероятно, не будет.

Кажется, я чувствую близость незнакомца, а у мужчины густая бровь и он холодно поворачивает голову: «Кто?»

«Ван Е, это я». — прошептал Цяо Вэй.

Король ошеломлен.

Цяо Вэй сняла маску со своего лица.

Бровь короля сморщилась еще сильнее: «Как дела?»

Цяо Вэй подняла брови: «Я должна спросить тебя, хочешь ли ты это сказать. Ты дедушка, как ты можешь прийти в это место, где смешивается рыба?»

Холодный канал Ван Вана: «Этот король и женщина, кто в этом месте более странный?»

окей, ты выиграл.

Цяо Вэй откашлялась и нажала на бас, чтобы сказать: «Не будь такой горячей, я не должна тебе денег! Я спрашиваю тебя, зачем тебе Данша?»

"Что ты делаешь?" Король неопределенно посмотрел на нее. — Ты тоже этого хочешь?

Цяо Вэй широко сказал: «Да, я тоже этого хочу».

Ван Ван сказал: «Вы женщина, чего вы хотите?»

Цяо Вэй не ответил на его слова, а спросил наоборот: «А ты? Что ты от него хочешь?»

То, что не пользовалось популярностью, но в один и тот же день она, небо, король и Ци Ци побежали сражаться, не знаю, я думал, у них было несколько встреч.

Насколько это больше?

Юй Ван отказался что-либо говорить.

Если она этого не скажет, она не будет об этом говорить. Она не придет узнать новости.

Цяо Вэй слабо посмотрел на правую сторону: «Есть ли кто-нибудь, кто видел цену вместе с тобой?»

"Вы знаете?" — подсознательно спросил король.

Цяо Вэй холодно улыбнулся: «Он поймал моего сына. Я не был с ним в таком же положении. Прежде чем я узнал, кто он такой, я думал о том, чтобы работать с ним, чтобы разобраться с тобой, но теперь я передумал».

Король вздохнул с облегчением: «Вы честны! Если король не желает?»

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Тогда я потерплю это некоторое время и куплю у него Камень Данша. Вы только видели его. Он обязательно выиграет Данша Шиши. Его не так-то легко отпугнуть с помощью ваши финансовые ресурсы. Если вы добавите меня, все будет по-другому. Другими словами, если кто-то из вас меня посчитает, это будет беспроигрышная ситуация. А как насчет? Хотите сотрудничать?"

Холодные глаза короля упали на ее лицо: «Ты угрожаешь королю?»

Цяо Вэй развел рукой: «Если тебе нужно это сказать».

Юй Ван сжал кулак и посмотрел на песчаник в руках горничной.

Цяо Вэй не боится, что он не согласится. Он и этот мужчина наверняка выиграют сегодня вечером Данша Ши. Он должен понимать, что ее участие определенно может переломить ситуацию. Тем более, тот не тот вспыльчивый человек, который может бросить голову на одном дыхании. Он умеет взвесить все «за» и «против».

И действительно, когда горничная в третий раз спросила, была ли наценка, он едва заметно приоткрыл рот: «Один человек — это половина».

Цяо Вэй улыбнулся: «Конечно».

Будь то камень или серебро.

Король поднял руку и поднял руку: «Пять тысяч два».

Цяо Вэй схватился за поручень: я терплю, я терплю, я могу это вынести!

Бровь слегка сморщилась, и хотя он быстро выкрикнул 60 000, этого было достаточно, чтобы по его небольшой паузе увидеть, что сердце его не так смелее, как раньше.

Кажется, это почти предел, который он может вынести.

Ван Ван бесцеремонно выкрикнул 100 000.

Все были напуганы, и Цяо Вэй сказала, что уже горько плакала. После того, как она поклялась выиграть **** в группе национальных дивизионов, она ограбит национальную дивизию!

Этот кусок песчаника в конечном итоге был куплен королем короля по цене 100 000 юаней.

Сердце Цяо Вэй истекает кровью, 50 000 долларов, чтобы купить половину разбитого камня, для нее действительно слишком выгодно продавать сосновые яйца, Тяньдао хорошая реинкарнация, теперь ее очередь наживаться.

«Знаешь, сколько яиц мне придется продать, чтобы получить пять тысяч два?» Цяо Вэй обеими руками хлопнул серебряным билетом, и на его глазах выступили обида и слезы.

Король схватил другой конец серебряного билета и долгое время не мог его сдвинуть, взял огонь и сказал: «Джо!»

Цяо Вэй болезненно ослабил руку.

Цель Ю Вана сегодня вечером, кажется, всего лишь цель Даньши. Получив вещи, он встал и ушел. Цяовэй последовал за ним к карете. За это время на них бросило свой неприглядный взгляд множество людей. Всех их учили взрослые. Я использовал красивых и ошеломленных скорпионов, чтобы они вернулись один за другим.

Сев в автобус, Цяо Вэй достал горящее небо и разрезал камень Даньша на две половины.

Ван Ван подозрительно взглянул на свой кинжал: «Разве это не что-то для генерала Сяо? Как он у тебя в руке?»

Генерал Му Сяо подошел к балке и подумал, что пришло время использовать этот кинжал и позволить королю увидеть его.

Цяо Вэй взял кинжал и Данша, не соленые, и сказал: «Да, это его дело, я использовал пару-два фрукта, чтобы поменяться с ним, как? Не уверен?»

Благодаря учителю страны, не только личности священников семьи Цзи стали известны, но даже дело о Цяо Вэй, скрытой семье, постепенно распространилось.

Король мрачно посмотрел на нее.

Цяо Вэй поднял брови и улыбнулся: «Очень прискорбно, что я пронзил меня мечом? Если ты жив и неправ, то я буду не прав. Теперь ты маленький хулиган из скрытой семьи! К сожалению, к сожалению!»

Юй Ван был так зол на ее рвоту кровью.

Когда дело дошло до обсуждения, Цяо Вэй не стал говорить с ним чепуху. Он повернулся, чтобы выйти из автобуса, но я знаю, что в это время перемена неожиданная!

Несколько острых стрел пролетели во тьме ночи, и Цяо Вэй быстро рванул обратно в машину. Дротики были прибиты к дверной панели. В машину ворвалась «рыба из сети». Цяо Вэй боком. Вспышка, и дротики полетели в короля позади него.

Король *** пошевелился, поймал дротики, а затем холодно взглянул на Цяо Вэя, похоже, он действительно был еще более обижен и обижен.

Появилось еще больше дротиков, Ван Ван растянул рукава и посадил Цяо Вэя на табурет. Дротики пересекли его руку и прошли мимо. Холод холода позволил Джо под мышкой, волосы Вэй Дуаня встали дыбом.

В третьем раунде игры в дартс Ян Фэй ни разу не выстрелил.

Обе стороны сражались яростно.

В то же время Цанву также начал с общественного транспорта Хо Ши.

Напавшие на них люди — не все люди неба, но и некоторые люди, ловящие рыбу в воде. С теми, кто находится не в климате, а в основном в небе, иметь дело действительно сложно.

Цяо Вэй разбил занавеску и вышел, но король скорпионов отбросил его в ответ и швырнул ее на табурет: «Это мужское дело, что ты делаешь с женщиной? Оставайся в машине!»

В конце концов, свирепая фигура приветствовала группу убийц, напавших ночью.

Эта группа людей явно нацелена на свой песчаник Дэна. Где она может сидеть и ждать?

Вытащите кинжал и бросьтесь в толпу.

Мастерство неба немного уступает Ху Шигуну, но за 30 ударов он может занять непобедимую позицию. Кажется, он сегодня готов. Он не сражается с Хо Шигуном, а вместо этого возглавляет Хо Шигуна. .

Остальные люди и Ю Ван, Ян Фэй, должно быть, были группой.

Есть также несколько местных крыс, которые не умеют быть высокими и толстыми, поэтому Цяо Вэй решил эту проблему одну за другой.

Как только битва постепенно стала более благоприятной для Цяо Вэя и его группы, призрачная фигура бросилась к магистру церкви.

У взрослого учителя на шее был длинный меч. Он крикнул: «Ах, что ты делаешь?»

Убийца закричал: «Дайте мне руку! Иначе я его убил!»

Цяо Вэй и Ян Фэй остановились.

Король слабо сказал: «Несмотря на ваше убийство, он не имеет к королю никакого отношения».

Хозяин церкви тогда был в ярости: «Ты, ты, как ты можешь это делать? Я твой дядя! Ты слишком сыновний!»

Убийца спросил: «Кто Данша в твоих руках?»

"он!"

"она была!"

Цяо Вэй и король короля в унисон указали друг на друга.

Убийца фыркнул и холодно сказал: «Неважно, кто на нем, отдайте его мне!»

«Этот король не заплатит». Ван Ван посмотрел пьесу.

Глаза Цяо Вэя вспыхнули, и он посмотрел на убийцу: «Как насчет того, чтобы заключить сделку и заплатить половину?»

Убийца без колебаний сказал: «Нет! Все сдали!»

Брови Цяо Вэй выбрали одно: «Ван Е…»

Янь Ван опустил лицо, эта женщина, не утащив его сразу в воду!

Мелкий товар спасти невозможно, а брать на себя такую ​​тяжелую добычу слишком рискованно. Если песок отдан другой стороне, то заберите его позже...

Как раз в тот момент, когда Цяо Вэй находился в самом сердце маленького девяноста девяти, на голове убийцы медленно появился белый бумажный зонтик персикового цвета.

Убийца этого не заметил.

Цяо Вэй слегка расширил глаза. Зонт висел над головой убийцы. Когда ночной ветер покачивался, мягкость была такой освежающей. Однако в тот момент, когда Цяо Вэй трясся, зонтик из масляной бумаги внезапно соскользнул. , резкий скрип.

Убийца внезапно понял, что делает, и когда он поднял глаза, ему не терпелось увидеть вещи на своей голове, и невероятный дождь из серебряных игл превратил его в ежа.

Убийца упал на землю.

Мастер учителя оглянулся, вздремнул на холоде и побежал обратно к Цяо Вэй!

Цяо Вэй посмотрел на зонтик, и зонтик медленно поплыл в воздухе и приземлился в руках красного человека.

Цяо Вэй пристально посмотрел на него, хотя и не мог видеть его внешний вид, но Цяо Вэй чувствовал, что он тоже наблюдает за ней.

«Ты еще жив? Интересно».

В звуке льда и нефрита не слышно и намека на эмоции.

Но это содержание... Как ты так странно слушаешь?

Как бы говоря: эй? Ты не умер? Как ты можешь быть еще жив?

Знает ли он ее? Знает ли он, что «она» мертва?

Не дожидаясь, пока Цяо Вэй придумает причину, он снова заговорил, вздохнув: «Оказывается».

Цяо Вэй стал еще более неловким.

Он не ответил на сомнения Цяовея, взял зонтик и отвернулся.

Люди далеко, и в воздухе ничего нет. «Два фрукта, спасибо».

Это предположение о личности Цяо Вэя.

Все они подарили ей по два фрукта. Цяо Вэй не мог угадать его личность. Некоторые из них невозможно было произнести. Из скрытой семьи Цяо Вэй подарил тринадцатому морю плод и попросил принести его седьмому. люди.

Вроде бы привезли.

Ян Фэй совершенно остановил свое сердце: «Напугал меня! Он только что увидел меня, я думал, что он заберет песчаник… К счастью, к счастью!»

Король внимательно посмотрел на этого человека, и в его горле проступила тень сомнения, но он спешил и не удосужился ничего исследовать. Он и Гэ Вэй не поехали и сели в свою карету.

С другой стороны, вернулся Хо Шигун.

Старому королю неба ясно, что он уничтожил разум Хо Шигуна и познакомил его со знаниями семи человек. Он знает, что Хо Шигун не только сломал его строй, но и убил всех семерых человек, даже его самого. Я также понес непоправимый ущерб.

Через короткое время я не осмелюсь снова поднимать волну.

Эта поездка была окончательно потрясена, получила Даншу, а также спасла жизнь второму товару, все трое бодро вернулись правительству.

Чтобы проверить эффект Данши, Цзи Минсю освободил пятерых мертвецов, и в результате несколько человек, таких как мышь, увидели в кошке отчаянное бегство.

После этого Цзи Минсю позвал семнадцать, и семнадцать увидели мельком камень Даньша. Если враг и был отброшен, дело было не в том, что движения Хо Шигуна были быстрыми. Он превратил это вещество в шлак!

Цяо Вэй ночью пошел в магазин железа и передал Даньшу и Хо Шигун Сюй Юнша из скрытой семьи, чтобы он мог как можно скорее построить кинжал.

С другой стороны, король взял камень Данша и сразу же вошел во дворец.

В отдаленном дворце Ронг Ронг лежал бледный на кровати, а король врывался и врывался: «Ньянг!»

Ронг Ронг протянул ему руку, хотел поговорить, но сильно закашлялся.

Ван Ван быстро подошел к кровати, сел и взял ее на руки, взял с табурета чайник, налил чашку, сделал глоток и обнаружил, что он холодный, и лицо у него совсем нехорошее: на!"

Дворцовая девушка торопливо подбежала: «Ван Е!»

Янь Ван тяжело поставил чашку и холодно посмотрел на нее: «Нет даже горячего чая, почему ты ждешь мою маму?»

Дворцовая дама рухнула вниз.

Ронг Ронг слабо сказала: «Я сама хочу пить холодную, не вини ее».

Король холодно сказал: «Идите к чайнику с горячим чаем!»

"Да!"

Дворцовая дама отправилась на войну.

Царь вынул из рук кусок песчаника: «Мать, действительно ли эта штука может вылечить твою болезнь?»

Ронг Ронг сказал: «Кто знает? Я также слушал семью моей матери. Я слышал, что ее ношение может изгнать зло, и я не знаю, правда это или ложь».

Юй Ван нашла сумочку, осторожно положила туда камень и осторожно сунула его под подушку: «Это будет правда, с тобой все будет в порядке».

Ронг Ронг грустно закрыл глаза, и капля слез покатилась.

......

В конце августа осень свежая.

Солнечным утром официально началось противостояние между Национальным Домом Учителей и семьей Цзи.

Местом проведения конкурса был выбран Правительственный дворец. Я увидел поле с зеленой травой на земле. Я построил квадратную платформу площадью четыре фута на восточной стороне. На восточной стороне стола стоял барабан. Барабанщиком этого конкурса был выбран дородный гвардеец Имперской Армии.

Он держал барабанную палочку и серьезно смотрел на стойку для барабанов.

Под высокой трибуной уже поочередно расселись зрители. У чиновников Лянляна есть фаланга, у посла хунну — квадрат, а у ночного посла — фаланга.

Стоит отметить, что после того, как личности Цзи Минсю и Цяо Вэя были раскрыты, многие секты Цзянхумэня также почувствовали раздражение и захотели выйти на сцену. Жаль, что это дворец, а не Сусон, где можно легко принять. Мир — герой? Не боитесь замешать убийцу?

Как хозяева состязания, два принца хунну вышли на сцену и на беглом китайском языке объявили правила этого состязания. Победой этого тура можно считать любую партию, которая сможет выиграть подряд трех человек.

Стандартом победы является то, что противник больше не может подняться или признать поражение.

Что касается высказывания о том, что если вы случайно спустились вниз, вы все равно можете подняться и продолжить сражаться.

«У меча нет глаз, и он самодостаточен».

Второй принц гуннов объявил последнего, вспотел и вернулся на свое место.

Такая грандиозная сцена, Царица Ночи не пришла, но третье Высочество не выдержало одиночества, и за ним следовала омертвевшая кожа, но он не сел на место ночного Ло. Вместо этого он прилип к телам двух молодых мастеров Цзи, облизывая его маленькие ручки и ножки. Дети, только не сидели в чужих объятиях!

— Кузен, как ты думаешь, кто победит? Он был весь привязан к руке Мастера.

Хозяину церкви не терпится дать ему пощечину и позвать его.

На месте происшествия находились сотрудники Национального Дома учителя. Это были пять крупных и трое толстых мужчин. Хоть они и были одеты в костюмы Национального Дома Учителей, внешний вид и газовое поле не походили на слабого маленького волшебника. Его глаза были холодными и жестокими. Когда они появились, все почувствовали сильное давление.

— Ты уверен, что не хочешь пойти на семнадцать? — спросил Цзи Минсю.

Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Не волнуйтесь, я не знаю, что делать с этими парнями».

Семнадцать также мертвые солдаты. У мертвых есть слабости. Может быть, их больше, чем Данша. Есть и другие. Группа знает о них больше, чем семнадцать. А как насчет ста семнадцати? Маленький толстяк и Цзинъюнь будут чувствовать себя плохо.

Цяо Вэйли приземлилась на сцену.

Чиновники выглядели немного ошарашенными. Разве они не мечтали? Как женщина?

Подождите, это не жена премьер-министра?

Как она появилась?

Большой ученик усмехнулся и усмехнулся: «Я большой человек, у тебя ничья семья? Как ты можешь послать женщину сражаться? Мы не сражаемся с женщинами».

Премьер-министр сказал с любезным знакомством: «На этом этапе слышали, что много лет назад Национальный Дом учителей был почти разрушен. Человеком, который разгромил Национальный Дом учителей, была женщина. Ваш Национальный Дом учителей не будет женщиной. Бегите прочь, больше не смею перенимать женские фокусы?»

«Ты…» Большой ученик задохнулся и чуть не выплюнул застарелую кровь!

Го Шигуан внимательно посмотрел на Цяо Вэя, и черный лук в его руке прохладно блестел под солнечным светом. Его большой палец нежно потер черный бантик, и тонкие губы слегка приоткрылись. .

Большой ученик негодует и злится: «Начинай!»

Барабанщик-охранник посмотрел на Цяо Вэй, и Цяо Вэй кивнул.

Охранники позвонили в большой барабан.

Убитый бросился к Цяо Вэю, Фу Сюэянь не ошибся. Отряд, отправленный на этот раз, был намного сильнее предыдущего. Его скорость была невероятной, а тело было полно силы. Не сомневайтесь, что он собирается нанести этот удар и сможет повалить Цяо Вэя на землю.

Сердце каждого было воодушевлено.

Третье Высочество обняло Мастера за шею: «После того, как доделал кузен, часы умирают!»

С грохотом кулак мертвеца поднялся и присел на стену позади Цяо Вэя, и стена рухнула!

Толпа ошеломленным взглядом смотрела на спину мертвеца, и миниатюрная фигурка Джови была заблокирована им.

Через три секунды убитый упал прямо на землю.

Цяо Вэй забрал красный кинжал и вытер кровь с лезвия чистым папарацци. Движение было прекрасным, как маленькая ваза, и все были потрясены.

один ход……

Только трюк!

Как она это сделала? !

Большой ученик был потрясен и встал.

Цяо Вэй дунул острым кинжалом и сказал с улыбкой: «Я хотел сделать еще несколько трюков, чтобы все могли насладиться глазами, я знаю, рука соскальзывает, извини».

Ускользнув от руки, ты оторвешь мертвеца. Если ты не поскользнешься, ты не попадешь в рай. !

Большой ученик проглотил сто фунтов перца, и его лицо покраснело.

Национальный учитель сравнил жест, большой ученик выразил удивление и гнев сердца и позвал второго человека играть.

Этот навык все еще выше предыдущего человека, особенно он также использовал оружие, я считаю, что кинжал Даньша Цяо Вэя не может быть близок к нему.

Мастер будет держать Его Высочество крепче: «Когда ты прикончишь своего кузена, ты умрешь снова!»

Второй отряд бросился вперед с мечом и Цяо Вэем. Похоже, он знал, что кинжал в руке Цяо Вэя был ключом, поэтому он больше ничего не делал и атаковал правую руку Цяо Вэя.

Он ударил мечом кинжал Цяо Вэя по земле.

Цяо Вэй изменилась!

Большой ученик самодовольно улыбнулся.

Без кинжала Даньша Цяо Вэй больше не сможет соревноваться с мертвецами.

Убитый безумно погнался за Цяо Вэем.

Цяо Вэй был вынужден спрятаться слева и рванул вправо. Несколько раз она шла к кинжалу, но каждый раз, когда ее останавливал убитый, Цяо Вэй наступала на барабан и воспользовалась летящей пощечиной. Когда я бросился к кинжалу, убийца сделала один шаг и пнула кинжал на сцену!

Люди просто не смели посмотреть вниз.

Убитый полоснул Цяо Вэя мечом и шпагой. Цяо Вэй достал из коротких рукавов горящее небо и отсек мертвецу меч!

Меч убитого был сломан, да и не пришлось. Он бросил меч и начал сражаться с Цяо Вэем.

Кинжал Цяо Вэя вонзился ему в руку. Он не поднял век и задушил горло Цяо Вэя.

«Ах…» Три Высочества спрятал голову в объятиях Мастера Мастера. Он был плоским и неудобным. Он сжал руку и сжал небольшую канаву.

Над головой мастера пролетела стая ворон...

Цзи Минсю выглядит спокойным, но король все еще не может усидеть на месте: «Разве ты не мужчина?» Она такая, не спеши признавать поражение!! Тогда она умрет без него!»

Лицо Цяо Вэя окрасилось в сине-фиолетовый цвет, нож и нож впились в плечи мертвеца, но мертвая печаль не знала боли и задушила шею Цяо Вэя.

В это время Цяо Вэй вытащил скорпиона со своей головы.

В столице нет возможности взять убитого, что сможет сделать скорпион?

Кто-нибудь обратил внимание на бунт, вызванный смертью Цяо Вэя?

Я знаю, что губы Цяо Вэй нежно сжимаются.

Брови старшего брата слегка дернулись.

Увидев однонаправленный взгляд Цяо Вэя, скорпион сломался, обнажив резкий и кристально чистый Даньша, большой ученик крикнул осторожно, но, к сожалению, поздно.

Данша пронзил шею убитого.

Второй мертвец тоже упал.

Люди в Национальном Доме учителей ошеломлены. Трудно поверить, что старшая певица, которой они гордятся, так легко сломалась в руках женщины.

Цяо Вэй вставил половинку скорпиона в шпильку, и все, кто улыбался в Национальном зале учителей: «Вы хотите драться?»

Гуши внимательно посмотрел на Цяо Вэя, и Цяо Вэй посмотрел на него.

В следующую секунду он указал на большого ученика.

Большой ученик обесцвечивается: «Учитель! Мы можем сыграть в другую игру! Давайте сделаем следующую…»

Холодный свет народного учителя упал на его лицо. Он мгновенно опустил голову и скрестил руки. Он проделал трюк: «Ученик знает».

Поворачиваясь и глядя на Цяо Вэя и Цзи Минсю, я не хочу сказать: «Вы победили».

------Не по теме ------

Плохие билеты на 10+ 2000, маленькие милашки компенсируют это!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии