Глава 436: [436] Могучий маленький толстяк (еще два)

Пучэн расположен на севере Даляня. Много лет назад это было небольшое племя, принадлежавшее хунну. После этого я не знал, сколько споров с хунну, и смело провозгласил независимость.

Глава гунна, естественно, был недоволен, и он собрал 100 000 учителей-мужчин. Он хотел уничтожить племя на юге. Это маленькое племя было также умным и обратило внимание на балки.

Этот вид настенной травы, честно говоря, непопулярен, поэтому двор на самом деле не принял его как свой собственный город, а запечатал город на светлой стороне, тайно позволил ему постоять за себя, а затем каждый год приносил дань, если он встретит Когда гунны занимаются войной, они могут занять у нее пропитание. Если они одолжат его, то почему бы и нет?

Императорский двор неизбежно разозлит хунну, но отношения между императорским двором и хунну уже напряжены. Без этого обе стороны всегда сражаются, и они не бросают в глаза проблемы Пучэна.

Если не существует таких вещей, как император и королева, Пучэн действительно очень хороший союзник и барьер.

Архитектура Пучэна похожа на архитектуру Таны. Это высокий замок. Это твердый суп. Замок окружен рвом шириной пять футов. То, что армия хочет атаковать, река не форсировала. Хаотичная стрела выстрелила насмерть.

В Пучэне только двое ворот: Наньчэнмэнь и Бэйчэнмэнь. Ворота Наньчэн — это город Цишуй в Даляне, а Северные ворота — это гора Юйсян сюнну.

Городские ворота Пучэн открыты два раза в день, по часу, утром и днем.

Когда люди Цанву прибыли к Южным воротам за пределами могучего, утренние часы уже прошли. Если они хотели войти в город, им приходилось ждать до полудня, но времени ждать у них не было. Каждый раз, когда они ждали, они ждали момента. В опасности находится более одной точки.

На официальной дороге были припаркованы три экипажа, которые выглядели не очень хорошо. Рядом с ними стоял ряд мертвых воинов, и медленно подъезжали на лошадях, глядя на стражников на башне, старый голос, смешанный с честной внутренней силой, вырубился: «Где хозяин города?»

Человек в доспехах вышел, и стражники на башне быстро открыли ему путь и поклонили ему руку: «Генерал Шэнь».

Молодой человек, которого вызвали как генерал Шэнь, подошел к краю городской стены, произвольно оперся одной рукой на выступающий квадратный камень, и кинул добрый взгляд на пешехода внизу.

Старик взял на себя инициативу, а 30 крепких охранников на газовом месторождении не могли почувствовать ни малейшего дыхания в глазах.

В окружении охраны стоят три вагона, которые выглядят ненавязчиво. В вагонах все очень тихо, но когда взгляд его упал на третий вагон, на сердце не похолодело.

Как будто... в нем есть ужасные вещи.

Генерал Шен также является ветераном боевых действий. Мало кто сможет заставить его замерзнуть в вагоне и на таком большом расстоянии. Он надеется, что его интуиция ошибается.

Он просто смотрел на небо и смотрел на небо. Его тон был слабым: «Почему он настолько мал, что я смею шпионить за местонахождением города?»

Небо взглянуло вверх, под морщинистые веки, и свет был остр, как меч: «Мы идем в город».

Генерал Шен вздохнул: «Ворота закрыты, приходите в следующий раз».

Цанву сказал: «Нам нужно войти в город сейчас, вы сообщите об этом своему городскому владельцу, и ночью Ло спросил посетителя и попросил его быстро открыть ворота».

«Ночной Ло?» Генерал Шен растерянно фыркнул. Ночью люди Ло смешались с Хуннами, чтобы посетить Лянлян, и они уже прибыли в Пучэн. Ночью народу Ло пришлось вновь появиться на реках и озерах. Они должны были быть удивлены. Что его сейчас удивило, так это то, что если они действительно ночные люди, то зачем им приезжать в Пучэн?

«Иностранцы пройдут таможню и отправятся в город Юаньань».

Город Юаньань является территорией Лянлян Чжэнгер.

Небо посмотрело на него и сказало: «Город Юаньань боится, что не сможет идти, и это также удобно для главного города Пучэн».

Генерал Шен усмехнулся: «Есть ли что-нибудь, чего нельзя сделать? Вы говорите о крахе суда и о том, что суд его преследует?»

Небо пристально смотрело на него и не спешило опровергать его слова. Вместо этого он вынул из рук небольшой ящик, взял внутренние силы и бросился на генерала Шена.

Генерал Шен не мог быть глупым, чтобы поднять его вручную. Кнут скатал парчовый ящик и швырнул его на стену. Парчовая шкатулка разбилась и разбилась, выронив письмо и длинный ночной ветер.

Охранники взяли письмо и жетон и протянули обе руки генералу Шену.

Генерал Шен сначала посмотрел на жетон и определил, что он не поддельный, а лишь вскрыл письмо.

После прочтения губы генерала Шена вызвали многозначительную улыбку: «Это гость, неуважительно, неуважительно. Давай, опусти мост, открой ворота!»

......

В ту ночь, когда Ло и его группа поднялись по подвесному мосту Пучэн и вошли в городские ворота, Цяо Вэй и Цзи Минсю также нашли подходящую отправную точку и приготовились войти в Пучэн.

В безжалостном придворном статусе их двоих в принципе невозможно войти в Пучэн ярким и красивым образом. Цензура в Пучэне намного строже, чем в остальном городе. Даже если его легко разместить, существует риск быть обнаруженным. Для правильного метода.

После спуска с холма Цяо Вэй преследовал скорпиона и ткнул кинжал в ботинки. Медитация Цзи выцвела плащ, обнажив тонкий и облегающий крой. Раньше ему всегда казалось, что он одет и худ. Раздевание происходит слабо. Сегодня я увидел, что даже в одежде полная и напряженная мышца все равно не видна.

Цяо Вэй тайно оглушила себя и хотела спасти пару детей. Так близко к ней, что ее почти соблазнил мужской цвет. Это был слишком зверь!

После того, как пара была готова, Цяо Вэй спряталась за склоном холма. Цзи Минсю наблюдал за движением на башне в тени ветвей. Когда стражник, охранявший город, обернулся и что-то сделал, Цзи Минсю потянул Цяо Вэй за руку и прокрался вместе с ней в ров.

Стоит отметить, что вода во рву застоявшаяся, и ее качество не очень хорошее. Благодаря этому двое смогут успешно пробраться мимо, иначе им не удастся прокрасться в половину, и их обнаружат охранники наверху.

Однако это тоже горько, особенно Цзи Цзисю, хотя его чистота не так хороша, как у внука, но в грязной воде мертвой рыбы в луже нет никакой разницы между ней и лужей навоза. Это.

Как раз в тот момент, когда Господу стало почти невыносимо, эти двое наконец доплыли до дна города, их головы высунулись из воды и вздохнули.

Этот кусок – мертвый уголок города, построенный над водой.

Цяо Вэй коснулся голубого камня сверху: «Он довольно толстый».

Цзи Минсю вытер лицо грязной водой и подавил позывы к рвоте. Он спросил: «Можете ли вы открыть его?»

"Я попробую." Цяо Вэй вытащил кинжал из сапог.

Цзи Минсю крепко держала ее за талию.

Цяо Вэй не тратит зря усилий, чтобы зависнуть в воде, и концентрируется на разрезании плиты из голубого камня наверху. На самом деле, они не уверены, где их разрежут, может быть, в комнате, может, в камере, если последнее, то им повезло.

Обжигая небо и разрезая железо, как грязь, камень не в словах. После нескольких ножей Цяо Вэй сделал небольшую щель и указал на нее одним глазом. Яркое солнце почти схватило ее. Глаза выколоты!

«Эй…» Она закрыла глаза и вздохнула с облегчением.

Цзи Минсю слушал богов и слушал. Было довольно шумно, но после некоторого наблюдения никто не стал это повторять.

«Что, черт возьми, это за место?» Цяо Вэй моргнул и спросил.

Голова Цзи Минсю закрыла ей глаза и позволила ей удобно закрыться. Она сказала: «Это место под открытым небом, а рядом есть улица».

Цяо Вэй сказал: «На улице? Тогда нас поймают утром?»

На земле лежат еще два человека, и тот, кто это увидит, подумает, что это вор, и тогда встревожит стражу города.

Цзи Минсю взяла руку, закрывавшую ее веки, и распустила мокрые волосы на ее щеках. Она смахнула следы печали и горя и очень хорошо их скрыла. Она не сказала ей: «Нет, голос немного далеко, никого в этом районе, быстрее, нельзя обнаружить».

Цяо Вэй верит в него. Он сказал, что его не найдут. Не обнаружится: «Я хочу быть большим, ты еще выдержишь? Можешь меня отпустить…»

Цзи Минсю прервала ее слова: «Как я могу даже не обнять тебя?»

Цяо Вэй улыбнулся и не стал настаивать на этом. Она использовала горящее небо, чтобы проделать в верхушке дыру, которая могла бы помочь Ронг Цзи починить такой большой блок. Цзи Минсю поднялась первой, а затем потянула ее вверх, чтобы люди не обнаружили, что Цяо Вэй заблокировала дыру камнями.

Цзи Минсю прав. Это действительно рядом с улицей. Это происходит внутри городской стены. Поскольку впереди вонючая лошадь, никто не идет.

Обойдя конюшню, я вышел к бесконечному ручью.

Они оба были не в настроении ценить местные обычаи Пучэна и быстро нашли ближайшую небольшую гостиницу, дали маленькому Юаньбао два гвоздя и позволили ему купить два комплекта сухой одежды.

Передняя нога этих двоих только что вошла в гостиницу, а генералы задней ноги Шэнь Янь с группой людей прошли мимо двери перед могущественными.

......

Небо не щурилось, а лошадь шла на боку, как будто он не знал, как выглядит генерал Шэнь.

Когда генерал Шэнь открыл рот и спросил, чего он хочет, он наконец устоял перед этим.

Через полчаса на станцию ​​прибыло несколько человек.

Генерал Шэнь сказал Цанву: «Пожалуйста, сначала сделайте перерыв. Я пойду в городское правительство, чтобы сообщить об этом, а затем пошлю кого-нибудь прийти и поприветствовать королеву».

Небо слегка задолжало: «Есть генерал, который работает».

Генерал Шен подошел к лошади.

Эта станция является официальной станцией. Жить некому. Официальное положение станции привело нескольких человек в лучший дом станции. Чиновник хочет оставить помощь, но небо отвергает его.

Небо вошло в дом с царицей.

Закрыв дверь, королева сняла фату и без солености отпила чая: «Все готово?»

Небо кивнуло и сказало: «Все готово, коробочка с двумя фруктами, пара кристаллов, бутылочка с нефритовой мякотью и пять тысяч два серебра».

Серебро — это множество вещей, не редкая вещь, но остальные три — некоторые из них. Тяньцзин — это своего рода руда, уникальная для ночи. Это красиво и тяжело. Юлу — целебное лекарство, известное как ночной фрукт. Капля может стоить сто долларов, а может считаться сотней вещей. Не говоря уже о двух фруктах, его эффект не сравним с небесным кристаллом и нефритом.

«Господи, неужели ты хочешь раздать целую коробку двух плодов?» — болезненно спросил Цанву.

Хотя кристаллы неба и нефритовая роса драгоценны, все они достались Ло в ту ночь. Эти два фрукта разные. Помимо скрытой семьи, два фрукта негде подобрать. Эта коробка с фруктами еще незадолго до того, как Хелан. Спрятанная семья принесла немного всего, и все они отдали Цяо Вэю.

Цяо Вэй использовал двоих, чтобы вылечить короля и Хо Шигуна, осталось всего 20. Среди 20 царица вывела еще двух человек, которые отдали карету...

Эгоизм неба в том, что я надеюсь, что тоже смогу получить один или два.

Королева явно проявила свой эгоизм и вздохнула: «Когда он получит скрытую семью, сколько фруктов ты хочешь?»

«Господь сказал очень много». Небо опустило голову.

Королева сказала: «Более того, вы так впечатлены, когда городской лорд Пучэн? Вы должны быть благодарны, что его отношения с судом не терпятся, иначе не говорите о дюжине фруктов, это сто, он может не будьте готовы поддаться искушению».

Есть ли в этом мире люди, которых не соблазнят эти два плода?

Небо тайно сомневается.

Королева отпила чаю: «Как этот человек?»

Из щели в двери небо смотрело на третий вагон, припаркованный во дворе. Он прошептал: «Он действует быстро, и с сегодняшнего дня он удвоит дозу, и менее чем через месяц появится новый король призраков. Это так».

Губы Королевы медленно растянули улыбку, которая, казалось, не имела никакого отношения: «Как квалификация?»

Цанву сказал: «Он намного сильнее предыдущего».

Последнего короля-призрака можно рассматривать как волшебника боевых искусств, который выбрал одного из лучших, чтобы выделиться среди множества мертвых людей и стать королем-призраком, которого ни разу не встречали за последние сто лет. Сила этого мертвеца явно выше этого человека, если в последний раз он был просто младшим королем-призраком, то после того, как он прорвется, он достигнет как минимум трех орденов.

Вы должны знать, что национальные предки обучали только короля-призрака третьего порядка. Со времен предков страны никто не обучал такого могущественного короля-призрака.

Даже в последние столетия он даже больше, чем король-призрак.

Небо провело ночной ритуал: «Я здесь, поздравляю Господа».

Королева поставила чашу и сказала: «Поздравления вернутся позже, сначала пойди и посчитай вещи, скоро прибудут люди из городского правительства».

"Да."

Династия Цан только что развернулась, и королева научила ее: «Лорд города Пучэн не так прост, как кажется на первый взгляд, поэтому не обижайте его так легко».

"Я понимаю, это."

После того, как небо сказало это, он вышел из дома, позволив людям перевезти вещи в карете на временный склад, послал специальную охрану и пошел на улицу, чтобы изучить текущую ситуацию в Пучэне.

Вскоре после того, как пустыня ушла, закрытая дверь распахнулась, и изнутри показалась маленькая круглая голова, пара черноволосых больших глаз на маленькой голове, и воровка Мими посмотрела на них двоих. Глаза, видя, что все заняты собой, никто не обращает на нее внимания, и пухлое тельце выдавливается за дверь.

Дверь действительно слишком маленькая, она сильно сжала!

Мой брат спал, а сестра Фу пошла в туалет. Я не знаю, сколько у сестры Фу столько мочи!

Она была голодна и голодна, но никто не уступил ей место.

Ладно, вообще-то, но ей не хватило!

Она худая!

Сяо Ван, у которого весит два фунта, очень грустно думает.

Кислый толстяк начал искать еду.

«Мигу!»

(Ночной разговор: Приходите.)

Охранников, охранявших склад, отозвали их товарищи.

Ван Шу проскользнул в дом. Впервые она почувствовала чарующий аромат. Она покачала носом, понюхала и, наконец, понюхала большую коробку.

Большой ящик заперт, но чем этот замок может ей пригодиться?

Маленькая мясная ручка была скручена и раскрыта.

Ван Шу открыл коробку и обнаружил внутри лежащую сотню (восемнадцать) белых толстых плодов!

Разве это не тот кислый и сладкий фрукт, который она когда-либо ела?

Из рта Ван Шу потекли слюни, он взял небольшой фрукт и захлопнул его.

Куда ей хватит этих десятков маленьких плодов? Все кончено.

После этого ядро ​​очень осторожно вернули обратно.

Мне не хватило сил съесть этот фрукт, и я почувствовал другой аромат. Она открыла две коробки с двумя нефритовыми бутылками внутри. Она вытащила пробку и почувствовала сладкий запах. .

Она взяла бутылку, взяла красный рот с маленьким красным клювом и выпила ее.

Две бутылки «Юлу Цюн» раздавили им глаза, и они допили.

Она дотронулась до круглого живота, эй, наконец-то полные девять очков.

Толстяк поставил бутылку обратно, и замок вернулся, пьяный вышел за дверь.

Через полчаса генерал Шен проводил к двери экономку главного правительства города.

Управляющий почтительно заплатил королеве, а затем вернулся в дом с королевой и королевой, и королева подарила городу Пучэн.

------Не по теме ------

Хозяин города завтра ослепнет 2333

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии