Пучэн — хорошее место, повсюду персиковые деревья, даже на оживленных улицах можно с первого взгляда увидеть Таолинь.
Если вы доберетесь до ранней весны, весь город может стать таким же красивым, как Храм Неба.
Жаль, что наступила поздняя осень, кроме голых ветвей, больше ничего.
Цяо Вэй также узнал из уст Цзи Минсю, что Пучэн полон Таолиня. Пученг был небольшим племенем хунну до того, как он отправился в Далянь. Небольшое племя верило в Куафу и решило, что Куафу был их богом, и все они являются потомками Куафу.
Куафу погнался за солнцем, умер от жажды, бросил свой посох и превратил его в Дэн Линя.
Этот Дэн Линь — Таолинь в глазах всего мира.
Есть много гостей с юга на север Пучэна. Почти все местные жители здесь знают и китайцев, и гуннов. Цяо Вэй и Цзи Мин слишком высоки по своей ценности и темпераменту. Они не должны слишком бросаться в глаза на улице. К счастью, Цзи Минсю подражал беглому хуннскому языку и задушил допрошенных солдат.
«Когда ты сказал, что слова гуннов были такими хорошими?» Я не нашел его раньше!
Цзи Минсю сфотографировал плечо Цяо Вэя, и губы расплылись в теплой, легкой, но довольно небрежной улыбке: «Рожденный, ни в коем случае».
Цяо Вэй хочет его ударить!
Цяо Вэй должен восхищаться языковым талантом Цзи Минсю. Куда бы он ни пошел, он может мгновенно подражать местному акценту, например, словам гуннов на Пучэне и чистым гуннам, на которых говорит второй принц. Точно так же он забил даже счет с малейшей разницей, причем безопасно и робко.
В прошлой жизни Цяо Вэй тоже был школьным тираном. Не смотрите на нее как на студентку естественных наук. Она также окончила шестой класс и сдала экзамен!
Но… пусть она общается с иностранцами… Ее язык можно скрутить в узел… Произношение становится еще более выраженным, отчего ее беременные уши моментально прерываются!
"Отсутствующий!" Мать, которая взяла две корзины, подошла и накрыла корзину хлопчатобумажной тканью. Я не знаю, что было внутри.
Дыхательные пути Цзи Минсю: «Хм».
Тётя ошеломлена и ушла.
Цяо Вэй прошептал: «Что ты скажешь?»
Цзи Минсю сказал: «Она просила меня покупать вещи, я сказал не покупать». На корзину смотреть нехорошо, это особенная вещь, чтобы обмануть посторонних, но когда он откроет рот, тетя поймет, что совершила ошибку, поэтому она ошеломлена. левый.
Цяо Вэй этого не знал, но был шокирован лишь своим беглым акцентом: «Это гунны?»
«Слова Пучэна».
Слова Пучэна тоже будут...
Что еще она может сказать?
К счастью, Цяо Вэй помнит, что пришел за ребенком. Не было особой мысли выразить свой IQ. Он был подавлен ужасом. Он посмотрел на оживленные улицы и прошептал: «Вы говорите, что они вошли в город?»
Цзи Минсю облизнула голову и проанализировала: «Они хотят войти в состав сюнну. Есть только три дороги. Если вы не возьмете Ляочэн и город Юаньань, то останется только Пучэн. Они либо пришли, либо находятся на пути. Какой из них, в конце концов они обязательно пойдут в какое-то место.
"Что за место?" — спросил Цяо Вэй.
Цзи Мин исправил цвет: «Городское правительство».
"Откуда вы знаете?" Цяо Вэй был еще больше сбит с толку.
Цзи Минсю взглянула на свой живот, и в ее горле заиграла улыбка.
Цяо Вэй прочитал по его глазам пять слов — три года беременности.
Цяо Вэй про себя вздохнул, ожидая: когда банда придет на праздник, ты знаешь, что тебя избили!
Конечно, в конце я не знаю, кого избивают.
Цзи Минси терпеливо объяснил: «Город Юаньань — это город таможенного оформления посольства язычников. Ехать в Пучэн неуправляемо. Если владельцы города Пучэн не готовы пойти на такой риск, им придется заплатить небольшую цену?»
Стоимость достаточная, хозяин города отпустит; стоимости недостаточно... хозяин города достаточно отжат.
Короче говоря, владелец города, конечно, не будет дешевле, чем суд, но не будет никакого преимущества, чтобы не лишить жизни ночных людей Ло.
......
Полчаса спустя Чжуан Гуаньцзя и генерал Шэнь привели ночных людей Ло в самый большой Таолинь Пучэна, и через этот Таолинь они смогли добраться до главного дома города.
В середине кареты Фу Сюэянь тихо сидела рядом с двумя маленькими булочками. Пучэн и его партия имели очень важное значение. Они боялись ненужных неприятностей. Оба они были прокопчены и надушены. Такая специя не приносит вреда организму. Однако людей не может не клонить в сон, но она понимает, что для маленького толстяка такой вес в принципе неэффективен.
Толстяк спит, просто он действительно может спать. Когда она голодна, она автоматически просыпается, но ситуации, когда она не спит, пьяна и пахнет, она никогда раньше не видела.
«Ван Шу, что ты делал?» прошептала она.
Лицо Ван Шу покраснело и покраснело. Когда он услышал слова Фу Сюэяня, он пьяно посмотрел на Фу Сюэяня и медленно сказал: «Я не крал его…»
"Что ты ел?" — обеспокоенно спросил Фу Сюэянь.
«Нет еды, нет еды». Маленький толстяк лег пьяный.
Фу Сюэянь все еще хочет спросить: что, городское правительство здесь.
Сюцинь и Цяо Лин остались в карете, чтобы присматривать за двумя детьми. Фу Сюэянь и Цанву последовали за королевой в дом.
Прежде чем выбрать Пучэна, они поинтересовались новостями правительства города. Помимо недовольства главного правительства города и императора, было хорошо понятно даже генеалогическое древо городской семьи.
Всего в доме города проживают шесть человек: сам градоначальник, жена градовладельца, трое маленьких сыновей и маленькая дочка. Основная семья города – это больше мужчины и женщины. Самое любимое — это маленькое золото. Пара красивых кристаллов предназначена для особенного путешествия. Подготовлено для Сяо Цяньцзиня.
Однако, когда несколько человек вошли в цветочный зал, они не обнаружили ни тени девушки. Они только сидели на двери главного сиденья, стоял холодный, здоровенный мужчина, немного на боку. Трое героических подростков.
Самый младший из младших четырнадцати, самый младший десятилетний, все унаследовали героические боевые искусства отца, столкнувшись с группой могущественных ночных послов, также можно сделать не скромным, спокойным и спокойным.
У отца-тигра нет собак, и, вероятно, он тот же самый.
Чжуан Гуаньцзя повел группу людей в зал. Королева носила черный плащ. Шапка плаща была опущена. Черный цвет был как чернила, и стройная фигура ее была прямой и стройной, и в холоде таилась тайна.
На ней была вуаль, и пара тихих глаз на вуали, казалось, улыбалась, как водоворот глубокого моря, и казалось, что они могли проникнуть в душу человека.
Позади Фу Сюэянь — ледяной синий плащ, прикрывающий живот пятимесячной беременной девочки. Хотя она и носит вуаль, у нее нет таинственного и опасного чувства.
Здесь красивые люди, нечего видеть старика в небе, городской мастер отпустил глаза, упавшие на лицо неба, и холодный скорпион медленно превратился в два полумесяца: «Рано, это большая красота, запах Царицы Ночи. Когда я увижу ее сегодня, я действительно достоин своего имени. Могу ли я выбрать пряжу?
Царица медленно произнесла: «Женщина, которой мы были ночью, только взяла марлю за любимого мужчину, а хозяин города подобрал меня, но я выйду за себя замуж».
Трое молодых подростков потерли лица и посмотрели на своих родственников!
Хозяин города лукаво потрогал нос: «Городской хозяин просто говорил небрежно».
Королева сказала медленно и неторопливо: «На этот раз Пучэн побеспокоил владельца города, спасибо за беседу, я приготовила несколько тонких подарков и надеюсь, что владелец города не понравится».
Хозяин города лениво откинулся на спинку стула: «Надеюсь не подвести хозяина города, знай, что цена приюта тебя очень велика».
Королева взглянула на небо, и гроб вышел лично, а командир стражи поднял четыре больших ящика.
Хозяин города с большим интересом посмотрел на четыре тяжелых ящика, и губы прошептали: «Откройте».
Небо открыло первый ящик.
Ящик наполнен серебром, и у хозяина города недостатка в серебре нет. Он с энтузиазмом кричит: «Это то, что ты можешь сделать с ночью?»
Куинс сказал: «Эти серебряные медали — тяжелая работа стражи главного правительства города. Следующие три отдаются городскому мастеру».
Владелец города, кажется, интересуется: «О? Что внутри?»
Царица с гордостью сказала: «У сокрытой семьи есть два плода».
Когда городской хозяин выслушал два фрукта, ленивое тело выпрямилось: «У тебя есть два фрукта?»
Царица и слава сказали: «Более того, здесь много, достаточно городских мастеров и трех молодых сыновей, чтобы совершенствовать свое мастерство».
Интерес городского мастера не слишком велик. Если плодов два, то отпустить их за город, то есть провожать их обратно в ночь он сможет!
Королева была очень довольна его реакцией, поджала губы и указала, что небо было нестандартным.
Небо торжественно открыло ящик.
Городскому хозяину не терпится увидеть это, но что он увидел?
Восемнадцать чистых ядер!
Лицо городского мастера внезапно поникло. Хотя он никогда не видел двух фруктов, он был бы настолько глуп, чтобы даже отличить фрукт от фрукта.
Эта группа людей на самом деле хочет забрать ядро, чтобы одурачить его!
Несколько человек ждали, когда взрослые жители города продемонстрируют свое несравненно удивленное выражение лиц. Выражение лица было достаточно удивительным, но не счастливым, а... злым.
Небо по-прежнему является владельцем города, который не знает товара, хочет объясниться с ним, прежде чем объяснить, посмотрите вниз, мгновенно ошеломленный!
Кто это сделал? !
А как насчет плоти? Ньима летала? !
Небо вдруг поняло, что это такое, в ужасе открыло третью коробку, достало две бутылки Юлу Цюн, вытащило бутылку и разбило ее. Весь человек был ошеломлен...
В карете пьяный толстяк перевернулся и немного поел.