Цяо Вэй не думает, что Цзи Минсю и его собственные знакомые в ночном Ло могут отправить людей на границу и ждать своих принцев помимо Му Цюяна, у его старика нет другой возможности.
«Ваш принц знает о нашем местонахождении». Цяо Вэй улыбнулся, как будто нечаянно это сказал.
Мужчина средних лет смеется и ничего не говорит.
У семьи Цзи такое большое дело, Му Ванфу тоже узнает некоторые новости, и он не только знает, где они ушли, но и понимает, что они придут ночью, поэтому я ждал рано в городе Лунфэн.
Вначале они заключили Му Цюяна в тюрьму, чтобы поймать линию Му Ванфу, а теперь людей отправляют к двери, и нет причин отказываться.
Цзи Минсю сел в карету и небрежно сказал: «Есть способ возглавить работу». Мужчина средних лет вздохнул с облегчением и с подозрением посмотрел на карету пешехода. Он вежливо сделал жест: «Пожалуйста».
Цяо Вэй знает, на что смотрит, но боится, что глазом невозможно увидеть результат.
Мужчина средних лет должен был быть предупрежден князем, не поступать опрометчиво и не говорить ничего такого, чего говорить не следует.
За ним последовала группа людей, и Шунь Шунь отправился в небольшой дом в городе. Архитектурный стиль дома сильно отличался от бревенчатого. Это было очень похоже на скрытую семью, и там царила такая странная атмосфера.
Двое детей уснули на руках своих матерей. Я еще не знал, что уже вышел из пустыни. Цзинъюнь немного устал. Он не спешил через такой длинный путь. Он выглядел таким энергичным, но не мог вынести ее жадной сонливости. Карета отвезла его брата на встречу с Чжоу Гуном.
Мужчина средних лет увидел, как Цзи Минсю и Цяо Вэй держали на руках двоих детей. На лице он не выразил особого удивления. Он не мог знать, о чем он думает. Он заботливо предоставил комнату для двух человек. Видно, что это потребовало много размышлений и очень похоже на домашний стиль Лянляна. После столь долгого бега на улице я вдруг вошел в такую комнату. Должен сказать, что у некоторых людей возникает ощущение, что они дома.
Цзи Минсю и Цяо Вэй уложили детей, Янь Фэя и семнадцать охранников, и они вдвоем пошли в чайный зал, чтобы увидеть Му Вана.
Хозяин церкви повалился на землю.
Мужчина средних лет ошеломил и, видимо, не приравнял этого человека к списку предварительных знаний.
Ему это не чуждо. Цзи Минсю не взял с собой этого младшего брата, когда ушел. Откуда он знал, откуда взялся этот человек?
«Она брат». Сказал Цзи Минсю.
Мужчина средних лет занято смеялся: «Это оказался священник, неуважительный и неуважительный».
Повелитель Лорда гордо поднял грудь!
Цяо Вэй взглянул на него. Когда он впервые позволил ему стать священником, он все равно этого не сделал. Эта партия наконец осознала преимущества этой идентичности.
Однако он, возможно, самый тупой священник в истории...
Группа пришла в чайный зал, и мужчина средних лет доложил у двери: «Ван Е, премьер-министр, священник и маленький Чжуома».
Он добавил имя священника и напомнил князю чайного дома, что у них был еще один гость.
Внутри дома раздался тихий и торжественный голос: «Пожалуйста».
Мужчина средних лет поднял занавес: «Премьер-министр, священник, маленький Чжуома, пожалуйста».
Трое мужчин прошли через дом.
В это время, ближе к сумеркам, оранжево-желтый рассвет косо вошел в широко открытое окно. По словам дородного мужчины в центре чайного домика, мужчина был одет в темно-синий круглый халат, на талии был пояс Го Ло, на ногах кожаные сапоги, отличающиеся от элегантного и замкнутого темперамента династии принцу, вся его личность излучает уютное и высокомерное газовое поле, это агрессивное газовое поле заставит людей первыми. Кажется, дискомфорт - это небольшой дискомфорт. Нет ничего плохого в том, чтобы уменьшить свои ожидания от него.
«Му Ван». Цзи Минсю поприветствовал его.
Му Ван обернулся, величественные глаза упали на лицо Цзи Минсю, а вскоре упали и на лицо мастера. Его не удивил тот факт, что двое мужчин были в масках. Странное газовое месторождение заставило его немного присмотреться, и когда его взгляд упал на лицо Цяо Вэя, он остановился.
Позже он пригласил нескольких человек сесть, сам сел в основную позу и сказал на беглом китайском языке: «Несколько человек пришли издалека, и они, должно быть, много работали. Если король не хочет мешать вам отдыхать, он расскажет тебе длинную историю». Ван знает, что вы делаете ночью, и, возможно, вы не сможете помочь королю. Но тайну Цзюянчжана король должен помочь тебе узнать».
Рассвет Цяо Вэя слегка сдвинулся. Каждый умный человек. Я понимаю, что обе обиды глубоки и официальной установки делать не надо.
Что ее удивило, так это то, что новость о принце была настолько хорошо известна, что даже если бы они пришли к ночи знать, что делать, она бы не подумала, что он намеренно их обманул. Ему это было не нужно, и он не мог жульничать.
Мужчина средних лет окрестил чай, не вареный чай ночного Ло, а Лунцзин Центральных равнин.
Цзи Минсю взял чашку, длинные нефритовые кончики пальцев сжали крышку и осторожно набрали в нее горячий чай. Взгляд спокойно говорил: «Ван Е такой освежающий, мы также можем открыть окно в крыше и сказать что-нибудь, полюбоваться. Что Ванфу сделал с моей матерью, сердце Ван Е ясно, не думайте, что тайна района может выкупите сына Ван Е, и нет ничего дешевого под солнцем».
Му Ванъе Шэнь Шэн сказал: «Ты убил нашего аптекаря во дворце и стал приемной дочерью короля, тебе этого недостаточно, чтобы ненавидеть?»
Цзи Минсю слабо сказал: «Я убью тебя, если ты будешь восхищаться дворцом, моя мать не сможет вернуться, думает Ван Е… Могу ли я ненавидеть это?»
Му Ванъе на какое-то время ошеломился, наполовину неловко, коснулся нефритового пальца большого пальца левой руки и прошептал: «Королю года тоже было приказано действовать, Чжао Мин она... предала ночь Ло, король был приказано избавиться от нее, без Метода».
Холодный канал Цзи Минсю: «Чтобы избавиться от моей матери, нужно использовать ладонь Цзюян? Ван Е, ты думаешь, что я маленький, ты сочтешь меня дураком?»
Ван Ванъе сказал: «Верите вы или нет, но мне действительно приказано действовать».
Цяо Вэй фыркнул: «Ван Е был так предан ночному Ло, почему бы не действовать сейчас? Давайте схватим его и передадим правительству».
Му Ван посмотрел на Цяо Вэя глубоким взглядом.
Цзи Минсю сказал: «Ван Е — это не я. Мне не нужно понимать трудности Ван Е. Я знаю только, что люди вашего дворца ранили мою мать. Трое наших братьев умерли, а двое из них был ранен. У тебя все еще есть один Грэб, а моя мать в депрессии».
Му Ван сделал глоток холодного воздуха и произнес полный рот слов.
Цяо Вэй сказал: даже если им всем прикажут действовать, но вы невиновны, сможете ли вы передать принцессу и троих ее детей? Она не верит, что этот принц действительно не эгоистичен.
Му Ван гневно вздохнул и сказал нормальным тоном: «Какой премьер-министр готов отпустить собаку?»
Премьер-министр сказал: «Мне нелегко это потушить. Как мне избавиться от принца, позволить принцу сделать все возможное для лучшего?»
Му Ван почти полумертвый, этот человек... Как этот человек может быть таким бесстыдным? !
Цзи Минсю, похоже, не заметил, как лицо Му Вана стало черным и железным, и медленно сказал: «Когда Шизи пошел в дом Цзи, чтобы связаться с Чанфэном, чтобы украсть меч священника, ожидалось, что сегодня будет такой конец, независимо от того, пришло время». чтобы мир действовал в одиночку, или вдохновение Господа. Теперь пришло время расплатиться за королевский дворец. Что говорит Ван Е?»
Му Ванъе вздохнул от гнева: «Этот король сказал? Что может сказать король? Король такой сын, может ли король все еще жить без него? Если король так говорит, ты можешь в это поверить?»
Цзи Минсю слегка улыбнулся: «Ван Е очень глубокий и восхищается».
Все еще смеется? Му Ван сделал глоток чая и тяжело поставил чашку: «Что вы хотите, чтобы сделал король? !"
Цзи Минсю сказал: «Ван Е помогает нам иметь дело только с одним человеком. Что касается других вещей, мы найдем способ».
Му Ван посмотрел на Цзи Минсю: «Что ты хочешь, чтобы сделал король?»
Цзи Минсю усмехнулся: «Есть много вопросов, о которых можно попросить принца. Лучше начать с королевы. Как много принц знает о ней?»
Му Ван правдоподобно улыбнулся: «Этот король думал, что вы сначала спросите древнюю семью».
Цзи Минсю слабо улыбнулся: «Имеет ли древняя семья отношение к истине?»
Учитель, взрослый, зевнул, что мне обсуждать? Вы, взрослые, все скучные? Я знал, что не вернусь!
На столе стояла закуска, и Цяо Вэй протянул ему кусок. Намерение состояло в том, чтобы он взял еду сам, но склонил голову и откусил ее рукой.
Я служил тебе!
Цяо Вэй засунул закуску в рот и откусил от нее кусок. Он ел его медленно и ел, слушая рассказ Му Вана о королеве.
Оказалось, что принц Му тоже знал жизнь королевы, но его впечатление о королеве, похоже, отличалось от того, что знали они.
Королева жила во дворце много лет и редко выходила передвигаться. Кроме того, он был виновен и сам. Гуа Тянь Ли должен был избежать подозрений. У них было не так много возможностей поладить. Даже если они и увидели это, это было всего лишь несколько простых озноков.
Однако его король, он пойдет во дворец королевы, чтобы сесть после трех разных мест. Вернувшись, он неизбежно заговорит с ним о делах королевы. Слова полны признательности королеве. Королева — первая женщина ночи, Вэнь Вэйу. Все в порядке, темперамент редкий и плодотворный.
«Значит, она просто притворяется такой в балках». Цяо Вэй тайно вздохнула, думая, что она так хороша ночью, поэтому так хорошо тренировалась. Семья смелого любовника впервые появляется в Сяобайляне, и это так великолепно.
Голос Цяо Вэй был очень тихим, и Му Ван не слышала, на что она кричала, и не могла спросить.
Цзи Минсю сказал: «Какая у нее была личность до того, как она вышла замуж за Короля Ночи? Может ли Мастер знать?»
Му Ванъе покачал головой: «Говорят, что это дочь племени Лиси, но она сестра Чжаомина. Эта личность также является подделкой. Ее король послал кого-то проверить это, но, к сожалению, ничего».
О чем подумал Цзи Минсю и сказал: «Она может узнать ее в древней семье?»
Му Ванъе покачал головой: «Нангу уже была разорена до того, как вышла замуж за моего старшего брата. Бэйгу имел с ней мало общего, так что... нечего было передвигаться».
«Это… ты знаешь, что она дочь древнего рода?» — спросил Цяо Вэй.
Му Ван также снова покачал головой: «Нет, этой тайны не знает даже сын короля. Король также случайно услышал разговор между старшим братом и национальным учителем, чтобы узнать, что она была сестрой-соотечественницей Чжаомина. Ее личность Ночью Ло все еще остается золотом племени Лиси».
Наверное, женская забота отличается от мужской. По сравнению с другими, Цяо Вэй больше обеспокоен тем фактом, что ночью Ван Ван узнает, что королева — подделка. Почему он не убил королеву?
Му Ванъе вздохнула: «Может быть... Большой Брат действительно тронул ее сердце?»
Цяо Вэй кричит, испытывая искушение понравиться женщине, убивающей плод? Почему вкус ночи Ло Вана настолько уникален?
Цзи Минсю сделал глоток чая: «Так много всего, никакой полезной информации, Му Ван нас дразнит?»
Му Ван увел Цяо Вэя в канаву, и я чувствую, что фраза, сказанная Ван Муваном, верна. В это время я услышал слова Цзи Минсю и был потрясен. Много чего, на самом деле, каждая им уже известна или догадывалась, что недалеко от десяти, недаром она думает, что это правда!
Добрый коварный принц!
К сожалению, я встретил более коварного Цзи Минсю.
Му Ванъе кашлянул и сделал глоток чая: «Король не знает, что вы уже знаете эти вещи, но есть вещи, о которых вам никогда не следовало слышать».
Цзи Минсю сказал: «Я хочу услышать подробности».
«Раньше королева и Юньчжу жили на горе Цайлиан…»
«Говори главное». Цзи Минсю прервал слова Му Вана.
«Вы, молодой человек, правда…» Му Вану ничего не оставалось, как покачать головой и сказать: «Королева больна».
Учитель, откинувшийся на спинку стула и уснувший с полуперекусом во рту, неловко проснулся. Он сел прямо, глаза его закричали, и свет засиял: «Почему эта сумасшедшая больна? Что? болезнь?»
Му Ван молча посмотрел на него. Это действительно священник? Я чувствую, что мой сын тоже может стать священником Мао?
Настоятель церкви вернулся к своему критическому взгляду и сказал со вздохом облегчения: «Что ты делаешь? Скажи мне, какая у нее болезнь!»
Му Ванъе сказала: «Я не знаю, что это за болезнь, но ее, должно быть, очень трудно вылечить. Вначале ее мать просто отправилась в Цайляньшань за лекарством для своего лечения. К сожалению, болезнь так и не вернулась. Я даже не знаю своего старшего брата».
"Откуда ты это знаешь?" спросил учитель.
Му Ван не тот человек, который ждет маленького брюшка цыпленка. Его не волновал следующий вопрос. Он вздохнул: «Это удача. У меня во дворце есть своя подводка для глаз. Я не слышал никаких новостей уже много лет. Я случайно напоил королеву». Вино разлилось и что-то сказало».
Цяо Вэй тайно кивнул. Оказалось, что Юньчжу покинул Цайляньшань по этой причине. Я не знаю, почему я не вернулся.
Учитель не является для Джи большим родителем. Он свободный и ласковый. Его не особо волнует местонахождение Юнчжу. Он очень хочет знать, что получила сумасшедшая. Он сфотографировал плечо Цяо Вэй: «Эй, свекровь, ты не проверяешь ей пульс? Разве ты не видишь, что она больна?»
Цяо Вэй покачал головой.
Если сын Му Ванье находится в их руках, ей почти хочется думать, что Му Ван делает ложное заявление, чтобы обмануть их. Ведь пульс у женщины действительно нормальный и не может быть нормальным. Как выглядит больной человек?
Настоятелю церкви не понравилось: «Вы не так хорошо лечите! Даже такую тяжелую болезнь невозможно вылечить!»
Цяо Вэй слабо сказал: «Множественные заболевания? Ты об этом говоришь?»
Хозяин церкви признался князю: "Не он ли это говорит? Это очень трудно вылечить! Вы серьезно?"
Племянник Цяо Вэя напряжен: «Сяо Эр тебе должен?»
"Вы пришли!" Мастер Мастера отшатнулся на несколько шагов.
Цяо Вэй стиснул зубы: «У тебя есть способность прятаться!»
Мастер-мастер: «Кто глуп, тот не прячется!»
Цяо Вэй преследовал его, чтобы сражаться.
Му Ван до сих пор впервые видит таких дядюшек, он немного скрипучий, а затем смотрит на Цзи Минсю, кажется, он к этому привык, даже веки не поднялись, эта семья действительно очень -
Му Ванъе долго думал и не мог подобрать подходящего слова.
С другой стороны, Цзи Минсю сказал: «Ночью нас не сопровождают, и тогда нам, возможно, придется потревожить принца».
«Ты не хочешь жить во дворце Муванг?» Му Ван в шоке посмотрел на него.
Цзи Минсю слегка улыбнулся: «Нет? Где мы можем жить?»
Гостиница, ресторан, дом, где нельзя жить? !
Мастер Му Ван сжал чашку в руке: «Этот инцидент дошел до ушей моего старшего брата. Как ты объяснишь мне моему старшему брату?»
Цзи Мин Сю Юнь Сяофэн сказал: «Это собственное дело Вана, и Ван Е сам думает, как это сделать».
Му Ван стукнул чашкой по столу, его грудь несколько раз сильно вздрогнула, и под бесстрашными глазами Цзи Минсю сжал кулак: «Я хочу увидеть своего сына!»
Цзи Минсю сказал: «Это невозможно, пока я не уйду ночью».
Му Ванъе опускает лицо и говорит: «Ты не хочешь быть слишком большим!»
Цзи Минсю слабо встал и улыбнулся ему: «Перерыв на одну ночь, начало завтра рано».
------Не по теме ------
Вот-вот... Разница в 1 голос!