Глава 473: [473] еще два

Цяо Вэй отправилась в деревню, чтобы следовать обычаям, одетая в комплект местных ночных костюмов. Луо, широкая, большая и консервативная, не может держать свое тело изящным, даже если она не получает талии одежды, он все равно позволяет она носит чувство грации.

Женщина Ночной Луо красива, но Цяо Вэй красивее, носит вуаль, инкрустированную блестками, пара драгоценных камней обычно разбивается блестками на вуали, весь стол яркий на три балла.

Не говоря уже о том, что она сидит на стороне матери страны. Если мы хотим, чтобы что-то было более привлекательным, оно будет более привлекательным.

Взгляды всех людей обратились сюда, и они были удивлены, обнаружив, что отношения между послом посла и королевой были действительно близкими и интимными, вплоть до того, что они кусали друг друга.

Однако истина в том, что -

«Королева, разве удивительно видеть, как я вернулся живым? Видите ли, я не ранен и не отравлен. Вы заняты белой работой?» Цяо Вэй подошел к ней и спросил с улыбкой.

«Этот дворец не может понять, о чем вы говорите». Королеве это не понравилось, и она повернулась в сторону.

Цяо Вэй дерзко опубликовал это: «Не видишь этого снаружи, значит, ты моя тетя. Когда я был в семье Цзи, мы оба делали это».

Брови королевы ошеломлены.

Цяо Вэй фыркнул и сказал со смущенным видом: «Он также обвиняет меня в том, что я выпил слишком много вина и случайно дал королеве…»

"Как насчет?" Пальцы королевы были защемлены, а несколько слов вырваны из зубов.

Цяо Вэй повернулся и удивился: «Королева этого не помнит? Прошло всего несколько дней, как ты впервые прибыл в Цзицзя. Ты еще не забрал Цяо Лин? Ты помнишь королеву?»

Королева глянула на нее слабым взглядом, и лицо ее было недовольным, но она не сказала, что до сих пор не помнит.

Цяо Вэй удивился и сказал: «Разве ты уже не сказал это? Эй, плохо, мое имя маленькое, но ты — Королева Ночи, если дашь людям знать, что мы с тобой делаем это… Дело в том... положение твоей королевы...

«Вы не хотите говорить ерунду!» Королева холодно прервала слова Цяо Вэя.

Цяо Вэй сказал: «Ты действительно не знаешь дел тети, кто-то должен следить за тобой, человек, который следит за тетей и хочет прийти, — это Цяо Лин.

Цяо Вэй закричал: «У меня нет тарабарщины, или королева — это ваша собственная инициатива, я жертва!»

"ты……"

Королева спешит.

Любой, кто бесстыден и встретит более бесстыдного, не сможет встать, не говоря уже о том, что Цяо Вэй — хулиган.

Цяо Вэй закричал: «Я виню себя за то, что виню себя, я не должен уговаривать королеву выпить так много вина… Все прошло так долго, я не могу отпустить это каждый раз, когда думаю об этом… Если Ван Шан почти для меня, я могу отдать его только себе. Так хорошо... Я... Я... Как я могу запугивать его?"

"Джо!" Королева не сдержалась и закричала.

Звук стал немного громче, и все вокруг были в шоке. Неожиданно королева, которая в расцвете сил была самостоятельна, оказалась вне публики.

Ночной Ло Ван повернул голову и спросил среди ночи: «О чем ты говоришь?»

Цяо Вэй улыбнулся королеве.

Королева приняла решение, и его тон был объяснен, как обычно.

Она сказала, что сейчас ночь, и Цяо Вэй не могла понять, но сказала, что, глядя на Колизей на первом этаже, она должна отдать черный горшок двум невинным цыплятам.

И действительно, после первого раунда борьбы и победы маленький черный цыпленок, который должен был сражаться в течение двух игр, необъяснимым образом ушел.

Затем Цяо Вэй не сказал ничего, что могло бы смутить Королеву, а сосредоточился на наблюдении за зверем.

У королевских зверей тоже есть цветные головы. Перед началом каждой игры каждый будет делать ставки в соответствии со своими предпочтениями.

Цяо Вэй «следует» за королевой, на что она ставит, Цяо Вэй будет противоположным.

Удача королевы сегодня кажется немного вонючей, что делать, что терять, а Цяо Вэй, которая пела против нее, полностью выиграла.

Ночью Ло Ван, кажется, был немного шокирован неудачей Королевы и разочарованно посмотрел на Королеву.

Цяо Вэй сразу понял, что предыдущая ставка была на тетю, рука тети была настолько хороша, что умирающей цыпочке дали ставку на чемпионство, но сегодня она проиграет все ставки, неудивительно, что даже ночь короля потрясла.

Цяо Вэй улыбнулся и съел кусочек ночного молока, похоже, этой ночью Ло Ван не знает тайны тети.

«Ван Шан». Цяо Вэй внезапно повернул голову и посмотрел на короля ночи, восседавшего на троне напротив королевы.

****, который понимал Центральные равнины, немедленно вышел вперед.

Королева зорко посмотрела на Цяо Вэя.

Цяо Вэй притворился, что не улыбается, и спросил ночного Ло Вандао: «Ничего, я сегодня много выиграл, я не жадный, я хочу разделить выигранные деньги на половину, чтобы вознаградить повелителя зверей».

Цяо Вэй, очевидно, почувствовал, что, когда королева слушала это, ее строгий взгляд слегка ослабел. На самом деле она не боялась страха. По крайней мере, на данный момент у нее все еще были кое-какие причины избегать ночи.

Найт Ло Ван был очень рад поступку Цяо Вэй, но в то же время он также сказал, что вознаградит ее за него, не используя Цяо Вэй.

Цяо Вэй не собирался отдавать золото в своей руке. Он сказал, что у него должно получиться это хорошо.

Далее идут несколько жестоких боевых зверей. Петушиные бои, бои со змеями и коррида прекратились. Бои на уровне зверя на самом деле жестоки.

Цяо Вэй действительно не может понять эти чертовы сцены, которые выглядят хорошо? Ночью Ло Ван тоже была как сокровище, называла ее и королевой.

Цяо Вэй не мог не вспомнить о записях древнего народа Ло в древних книгах: «Ночной Ло, живущий и сражающийся», эй, действительно, это не подделка!

Когда зверь прошел половину пути, королева внезапно посмотрела на Цяо Вэя.

Цяо Вэй слабо спросил: «Что?»

Королева вздохнула в пасти ночи, затем повернула голову и сказала что-то ночному Ло Вану, в ту ночь глаза Ло Вана внезапно посмотрели на Цяо Вэя, Цяо Вэй был сбит с толку этими двумя.

Королева нежно потянула Цяо Вэя за руку и тихо сказала ночному Ло Вану, сказав, что он все еще «улыбается» с Цяо Вэем.

Сердце Цяо Вэя наполняется непредсказуемым предчувствием.

И действительно, в следующую секунду ночи Ло Ван встряхнул плащ и встал, подошел к перилам, поднял мощную руку и остановился в воздухе.

Шумное заведение мгновенно стихло.

Ночной Ло Ван указал на Цяо Вэя и произнес слово в красном свете, на сиденье раздались громовые аплодисменты.

Цяо Вэй ошеломлен.

Слава Цзи Минсю померкла, посмотрите на Цяо Вэй и посмотрите на насмешливую королеву. В мгновение ока я понял, что Цяо Вэй была учтена Королевой.

"Что за ситуация?" Цяо Вэй подошла к Цзи Минсю и спросила в глубине души.

Цзи Минсю сказал: «Ночью Ло Ван сказал, что ты обещал пойти на дуэль».

Цяо Вэй указала на себя и сказала: «Когда я…»

На середине слов она вернулась ко вкусу, женщина сделала это!

Неудивительно, что она вдруг подошла, и это была поездка и ручка. Это был очень интимный взгляд. Оказалось, ее продают!

Цзи Минсю сказал: «Вам придется иметь дело с одним, а во втором я позволю Янь Фэю».

Цяо Вэй ответил: «Нет, я не хочу переходить на другую сторону семьи. Я знаю, что сражаюсь. Я не знаю, являются ли балки и спрятанные люди никем!»

Цзи Минсю помолчала, но больше не стала ее опровергать. Она взяла ее за руку и задумчиво сказала: «Ну, ты идешь драться, после конца... У меня свои договоренности».

"Ага." Цяо Вэй кивнул и отправился в Колизей под предводительством евнуха.

Цзи Минсю сказал Янь Фэю несколько слов, Ян Фэй тоже отступил.

Ночные звери нередки, но все они — рабыни или грубые люди. Где у вас есть высокопоставленный посол, чтобы сделать это? Именно потому, что его не было, поэтому он особенно свежий.

Когда Цяо Вэй изменил свое тело и стал носить легкую одежду, все были шокированы.

Такой тонкий, такой маленький?

Боже, зверь может проглотить ее одним укусом!

Первым появлением была взрослая черная пантера. Рисунок черной пантеры напоминал леопарда. Фигура была ближе к тигру. Он был более проворным, более гибким и более свирепым, чем другие виды леопардов. Не говоря уже о доме девушки, это был мастер боевых искусств. Если вы столкнетесь с ним, это не обязательно его противник.

Лучший рекорд, который он когда-либо поддерживал, - это пять сражений подряд, в которых погиб один и тот же вид, тигр, лев и два старших воина, и все это - удар.

Даже несмотря на нынешние способности Цяо Вэя, я не смею сказать, что смогу убить старшего убитого, так что это тяжелая битва.

Толпа не могла не выжать холодный пот из-за этой стройной маленькой леди.

Цяо Вэй посмотрел на королеву, сидящую на сиденье.

По совпадению, королева тоже смотрит на нее, племянник королевы слегка согнул пару красивых полумесяцев.

Эта пара глаз действительно прекрасна, если бы свет не был таким обидчивым.

Когда королева посмотрела на Цяо Вэй, Цзи Минсю тоже посмотрела на королеву. В это время в его глазах также мелькнуло убийственное убийство.

Зазвенели барабаны, и черные пантеры были выпущены из клетки.

Изначально для сегодняшних зверей пантеры были голодны день и ночь, а теперь увидели «добычу», почти не задумываясь!

Скорость черной пантеры настолько невообразима, что все еще не отреагировали на произошедшее, а черная пантера уже бросилась на Цяо Вэй.

Оно широко раскрыло пасть -

Только что услышал громкий хлопок, гепарда сфотографировали.

Все просто ошарашены.

Что произошло только что? Не ошибаются ли они? У них галлюцинации?

Падает на землю эта маленькая женщина, а не черная пантера?

Все моргали-моргали-моргали, проверяя, не ошиблись ли, а поле кипело!

Цяо Вэй повернулась и улыбнулась своей семье. Затем она улыбнулась Королеве.

Улыбка королевы померкла.

Вторым был лев и тигр. В этом месте можно увидеть редкого льва и тигра. Это откровение.

Зверь лев и тигр — продукт скрещивания льва и тигра. Он больше, чем тигр-лев, но жизнь недолгая, и смертоносность не такая сильная, как у них двоих. Однако этот зверь-лев и тигр явно не имеет таких недостатков.

Он шаг за шагом приближался к Цяо Вэю, и одни только острые глаза были сильнее черной пантеры.

Люди на поле не могли смотреть вниз. Опытные знают, что этот зверь лев и тигр — первый зверь королевской семьи. После специального приручения его можно связать длинным ножом.

Но он опаснее длинного ножа. Это зверь.

Инстинкт зверя гораздо страшнее мертвого.

Цзи Минсю сжал кулаки.

Лев и зверь бросились к Цяо Вэю.

Цяо Вэй сделал выстрел!

Цяо Вэй все еще очень уверена в своей силе, будь то черная пантера или тигр, ее сфотографировали, и она не перевернулась.

Удивительно, однако, что ее ладони были четко сфотографированы с другой стороны, но другая сторона аккуратно скатилась вниз и выскользнула из ее ладони.

Это гибкое тело действительно...

У Цяо Вэй не было этих чувств, потому что лев и зверь уже подошли к ней сзади, подняли острые когти и схватили их к шее Цяо Вэй!

Это коготь льва и тигра.

Голова должна двигаться...

Всем очень жаль.

Но незадолго до того, как когти льва и тигра скрутили угол шеи Цяо Вэя, Цяо Вэй развернулся и ударил его кулаком по голове!

Лев и тигр взревели и рухнули на землю.

Но оно не упало в обморок, у него есть силы сопротивляться!

Оно собирается встать!

Где Цяо Вэй даст ему шанс перевернуться?

Шагнул вперед, обхватил его шею обеими руками и присел на твердый, ледяной пол из голубого камня.

Он яростно боролся и издал пронзительный вопль гнева и гнева, но в течение долгого времени, не рыча, Цяо Вэй поднял его.

У всех будет шок!

Эта, эта, эта женщина... она... что она сделала? !

Цяо Вэй взглянул и бросил льва и тигра обратно в клетку!

Лев и зверь дошли до конца и не поняли, как проиграли.

Пройдя через эти два боя, все посмотрели в глаза Цяо Вэя и немного изменились.

Королева без следа сжала его пальцы.

Под радостные возгласы появился последний зверь.

------Не по теме ------

Кто это? кто это? кто это?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии