Глава 76: 】 Название золотого списка (измененный конец)

Цяо Вэй привез из столицы много хорошего. Для тети Ло она была банкой рисового вина. Сестра тети Ло в ранние годы заразилась прудом с рыбой. В то время она была еще маленькой девочкой, часто помогала ходить к пруду с рыбками по делам, уставала по ночам. Я также спал в небольшом сарае на берегу пруда с рыбой. После многих лет упорной работы в организме появилась влага. После того, как я узнал, что Лан Чжунчжи вылечил влагу, я каким-то образом упал с холодными руками и ногами. Ланчжун предложил ей выпить немного желтого вина, чтобы простудиться и улучшить кровообращение. Она пила и пила, ни о чем не задумываясь, пила алкоголь и выпивала по маленькой чашке на каждый прием пищи.

Ло Дашу не пьет алкоголь, он пьет чай, чай, который Чжао Гэ прислал в прошлый раз, черный чай, который она использовала для консервирования яиц, весь зеленый чай, который люди заставляли давать Ло Дашу, на этот раз она купила две коробки Лунцзин из Пекина. .

Это также Лунцзин подарил Ло Юнчжи. Он следил за ним и любил пить чай.

Цуюнь — это коробка крема, Цуюнь на самом деле выглядит очень красиво, черты лица, густые брови, круглогодичное пребывание в земле, кожа немного грубая и темная, Цяо Вэй в последний раз видела ее, руки загорелые, странная душевная боль.

Последний для маленького племянника, четыре комплекта мягкой хлопчатобумажной одежды, два комплекта сейчас носят, а два комплекта теплые.

Ло Да Нианг посмотрел на все это и не знал, что сказать: «Ой, ты… это слишком. Ты сказал, что твои деньги не падают с неба. Что ты покупаешь?»

Цяо Вэй знает, что тетя Ло не гостья сама по себе. Она действительно потратила слишком много денег на собственную боль. Она улыбнулась и сказала: «Я не покупаю его каждый день. Редко можно поехать в Пекин один раз. Я не знаю, когда это будет в следующий раз. Конечно, нужно привезти что-то хорошее!»

«А как насчет Цзинъюнь и Ваншу?» Ло Да Нианг вспомнил две маленькие булочки.

Цяо Вэй улыбнулся: «Они тоже это купили».

Когда она что-то покупает, она должна в первую очередь подумать о паре маленьких булочек. Она не станет брать хорошие вещи ради виртуального лица, а позволит увидеть его своим детям.

Тетя Ло изначально признала Сяо Вэй сухой дочерью, просто чтобы увидеть, что их сироты и овдовевшие матери были жалкими и беспомощными. Серьезного дохода у них не было. Они всегда позволяли группе Лю Сецзы запугивать. Она никогда не думала, что однажды сможет стать такой. Дееспособна, теперь где о ней заботиться, видно, что она исправляется.

«Так, а где ты жил прошлой ночью?»

«В доме моего дяди!»

В доме появилась надежда на звук жизни.

Рот Цяо Вэя трясется, это фильм Таро в углу!

«Дядя, дядя?» Тетя Ло очень внимательно посмотрела на Цяо Вэя. «Я знаю, что тебе есть на что посмотреть! Когда ты впервые вошел в дом, весенний ветерок выглядит так, словно ты действительно прячешься!»

Цяо Вэй — серьезное высказывание: «У меня нет, сухая мать, это друг, на этот раз он случайно встретил его, он там жил».

"Какой друг?" Тетя Ло не поверила этому. Если бы она не была родственницей, она бы жила вместе. Эти отношения, эй, не закрывают глаза, она не верит.

Цяо Вэй был занят объяснением: «Дань Нян, не думай об этом, не живи вместе, он не может жить, нас всего несколько, Юннянь тоже, вернись и попроси Юннянь посмотреть, останутся ли люди на ночь. .»

Тетя Ло кричала на нее: «Если ты нервничаешь, ты будешь говорить больше».

Цяо Вэй закрыла рот.

Тетя Ло сказала: «Я еще не сказала, откуда вы знаете друг друга?»

Цяо Вэй глотнул холодной воды: «Ты помнишь, что мы только начали ходить в город, чтобы установить ларьки и встретиться с тремя хулиганами?»

Тетя Ло кивнула: «Помнишь, что случилось? Его послали?»

«Дан Ньянг, чего ты хочешь?» Мозг тети Ло посмеялся над Цяо Вэй. «Разве кучер не пошел посмотреть на Шу?? Его спас герой-подросток, герой — сын сына». Тот человек."

«Ты... сказал, что это корова?» Тетя Ло сидела в карете с Цзинъюнь. Хотя она не видела процесса спасения Ван Шу, она увидела мужчину в шляпе, проезжающего через тележку. В машине сидел подросток Сюаньи. Впоследствии, конечно, она знала, что эти двое были спасителями Ван Шу, но я не ожидал, что они знают Сяо Вэя.

Кажется, поняв ее мысли, Цяо Вэй добавила: «Это была наша первая встреча, а позже мы встречались еще несколько раз».

В частности, как допустить ошибку, Цяо Вэй не сказал, тетя Ло не разбила запеканку, чтобы спросить об окончании, тетя Ло больше беспокоится о том, одинокие ли они мужчины и женщины: «Это тоже судьба, у него может быть семья ?"

Цяо Вэй облизнула губы: «Забудь об этом, поцелуй».

"Ой." Ло Да Нианг вздохнул. «Это не пьеса».

«Никакой игры, никаких шуток». — тихо сказал Цяо Вэй.

Дом плакал от ребенка, и тетя Ло вышла на корточки. Цуюнь поспешно вышел из дома вместе с Ло Юнчжи и согнул грудь во время ходьбы, краснея и держа ребенка: «Иди сюда. Это так».

Я вернулся домой и пошел к медсестре.

«Не создавайте проблем, ребенок ест!» — ее низкий голос, нежный, с испорченным смыслом.

У Цзинъюня и Ван Шу не было младшего брата, с которым можно было бы играть, они достали стеклянные бусины, присланные дядей, и играли на земле.

«Не бегай». Тетя Ло ошеломила двух человек, и они ответили хорошим голосом. Тетя Ло вернулась в дом и продолжила разговор с Цяо Вэй. «Сяо Вэй, ты видишь, что ты еще молод, ты не всегда можешь. Если ты прошел через эту жизнь, тебе придется найти другого мужчину».

Ищу мужчину, она тоже этого хочет, но что, если у меня не получается? Она не хочет выходить замуж ради замужества, но у нее мелькают такие мысли, она вышла замуж в прошлой жизни.

«Я тебе не говорил, на самом деле кто-то спрашивал меня о тебе». Сказала тетя Луо.

"ВОЗ?" — спросил Цяо Вэй.

Тетя Ло улыбнулась: «Знаешь, Сюй Дачжуан».

Цяо Вэй удивился: «Да Чжуан Гэ? Не правда ли? Я давно с ним не встречался, он спросил меня, когда он был?»

Тетю Ло это не особо волновало: «Я все еще не оставила его на ужин, он думал, что ты прав?»

Цяо Вэй кричит, это слишком… это слишком кроваво?

Она пригласила его на ужин. Это просто была еда. У нее была вся еда. Он помог ей отправить деньги тигра. Она оказала мне услугу. Таким образом, она могла на нее рассчитывать, и он тоже смотрел на это. Ее?

Подумав об этом, Цяо Вэй нахмурился: «Лю Цзыцзы передал меня спать с ним, это тоже знание того, что он спрашивал обо мне?»

«Это не тот случай. Рот Лю Сецзы черный, и можно сказать, что он белый. Самая большая любовь — это создавать проблемы. Да Чжуан только упомянул об этом мне. Я знаю, что ты не имел в виду это. Я отказал ему. " Тетя Ло посмотрела на Джо. Вэй взглянул: «Я не буду винить себя за то, что не сказал тебе?»

Цяо Вэй занят: «Нет, можешь быть уверен».

Тетя Ло тщательно обдумала это: «В нашей деревне также есть водная жизнь. Я также спросила его, что этот человек ленив, и сразу же вернула его. Ян Цзыцзы из соседней деревни спросил вас, а Чжан Айу…»

Дюжина имен была произнесена на одном дыхании, и Цяо Вэй был ошеломлен.

Маленькая вдова, осмелилась помнить так много людей?

Тетя Ло сказала: «Они не хотят думать о себе, где ты достоин?»

Наверное, думают, что она вдова, нехорошо выходить замуж, поэтому всякий, кто готов быть благословением, - это его собственный, прям мужской рак!

Стоит отметить, что тетя Ло не такая, как большинство феодальных женщин. Она не думает, что Цяо Вэй должен иметь мужчину, когда у нее есть ребенок. В ее глазах Цяо Вэй красивая, разумная, способная, сыновняя почтительность лучше, чем у любой девушки в деревне. Для мужчины жениться на такой женщине – настоящее благословение.

Она посмотрела на Цяо Вэя, улыбнулась и сказала: «Сяо Вэй, я перешла на небо, чтобы найти сваху в городе, мужчину в городе, условия должны быть хорошими».

Слепой брак и зрелость похожи на современные аферы. Как выглядит человек, каков характер, зависит от рта свахи, сравнимого с П.

Цяо Вэй покачал головой: «Я все еще не хочу быть матерью, брак — это такая вещь, что я не могу просить об этом, ни слова — «В конце концов должна быть жизнь, и нет никакой возможности». время попросить об этом».

Тетя Ло кричала на нее: «Какие смешанные слова? Почему ты ушла?»

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Я просто приведу аналогию».

Тетя Ло также хочет быть разумной по отношению к Цяо Вэю, поэтому пришла тетя Чжао.

Цяо Вэй вздохнула с облегчением и была вынуждена «принудить ее выйти замуж». Она подсчитала, что будет прятаться от тети Ло, пока пряталась от его сестры.

Тётя Чжао пришла спросить Ашэна о ситуации с тестом: «...ребёнок ничего не сказал, я беспокоюсь, что он плохо сдал тест».

Цяо Вэй считает, что интерес Ашэна к тесту на дарование невелик. Когда он уходит, Ван Шу и Цзин Юнь очень взволнованы. У него очень задумчивый вид. После завершения теста он не упоминает о тесте. Конечно, государство не может представлять Силу, видя, как Шу так взволнован, как будто играет в куриную кровь, разве его не отправляют после паса? Третья дверь Ашена квалифицирована, ее можно засчитать в общий балл, первые два письменных теста - его сильная сторона -

«Он серьезно отнесся к тесту, и тетушка Чжао будет рада дождаться списка». Сказал Цяо Вэй.

Тетушка Чжао спросила: «Он прошел тест, он ничего не сказал?»

Цяо Вэй сказал: «Нет».

Это правда, конечно, она не спрашивала, но ее не волновал Ашэн, но она даже не спросила Цзинъюня и Ваншу. Я собираюсь сдать экзамен и задать вопросы перед экзаменом. После экзамена я могу задать еще несколько вопросов. Не можешь забить?

Делайте все возможное, слушайте свою судьбу, и все.

Тётя Чжао ошеломила свой уголок с одеждой: «Этот ребёнок не заставляет людей волноваться!»

Тетя Ло утешила ее: «Можете быть уверены, что А Шэн такой могущественный, он обязательно будет в списке! Он и взрослые прошли тестирование, группа детей, разве это не пустяк?»

«Это вот причина!» Тетушке Чжао было так комфортно, она встала и попрощалась, Цяо Вэй тоже воспользовалась возможностью, чтобы открыться, иначе это был бы «принудительный брак».

Цяо Вэй воспользовалась большой сумкой, и дети тоже держали сумку руками. Даже Сяо Бай нес коробку с ананасовыми пирожными. Он поднялся на гору с большим энтузиазмом. Когда он проходил мимо двери Лю Сецзы, это был Лю Цзыцзы. Я видел это, сердце Лю Ицзы так смущено, что мне не терпится схватить вещи в их руки!

Когда дело доходит до ограбления, Лю Сецзы думает о земле в Дунцуне, то есть Цяо Вэй забрала ее из рук, и ей все больше и больше неловко, она решила поплакаться в дом старосты деревни и закричала обратно на землю!

Так или иначе, земля уже перевернута, и жир внесен. Надо вернуться и посадить вещи прямо сейчас!

Больше проблем!

Выполнив работу, Лю Ицзы немедленно закрыл дверь и пошел к дому старосты деревни. Проходя мимо въезда в деревню, его остановила богатая женщина лет сорока.

«Извините, вы человек в этой деревне?» — спросил другой.

Лю Сецзы посмотрел на нее сверху вниз. Другая сторона носит золото и серебро. Это очень прилично. Это должен быть городской человек. Она вежливо сказала: «Я, ты не в нашей деревне? Есть что-нибудь?»

Когда госпожа Ван увидела ее глаза, она поняла, что стала легкой добычей. Она вежливо улыбнулась и сказала: «Эту старшую сестру называют добрым лицом, я хочу спросить у старшей сестры лично». После того, как собеседник закончил, достаньте из сумочки сумку. Обнаженное серебро, переданное Лю Цзызи.

Лю Ицзы давно не видел серебра! Глаза тотчас загорелись, и обе руки взялись за серебро, и льстиво сказали: «Кого ты хочешь спросить? Во всей деревне нет людей, которых я не знаю!»

Мать Ван сказала: «Моя невестка ушла несколько лет назад. Я хочу спросить, видели ли вы ее».

— А что насчет твоей жены и дочери? — спросил Лю Цзыцзы.

Мать Ванги была выше ее руки: «Наверное, такая высокая, худая, хорошенькая, смеющаяся и имеющая пару грушевых вихрей».

Маленький грушевый вихрь? Разве это не значит Сяо Цяо?

Лю Сецзы сказал: «У нас здесь есть женщина, почти такая же, как вы сказали, с двумя детьми, драконом и младенцем».

Глаза матери Вана сверкнули: «Это… Сюй беременна, когда ее нет? Она приезжает в вашу деревню?

Лю Сецзы вспоминает: «Около... два года назад».

Мисси явно выгнали из дома пять лет назад. Можно ли сказать, что другая сторона — не Мисси? Или Мисси жила на улице три года и переехала сюда за последние два года?

«У тебя есть фамилия Джо?» Лю Цзыцзы спросил Вана.

Мать Ван кивнула: «Да».

Лю Цзыцзы раздавил мокроту: «Это она! Она живет со своими детьми на горе! Я отведу тебя к ним!»

Мать Ван взяла Лю за руку и сказала с глубоким смыслом: «Подожди, не волнуйся, я не видела ее несколько лет. Некоторые вещи нужно выяснить ясно?»

Лю Сецзы быстро понял ее голос, улыбнулся и посмотрел на меня. После этого она вышла замуж за денежного мешка своей матери. Мать Ван подарила ей серебряную обнаженную фигуру, и она улыбнулась и согласилась: «Спроси, позволь мне спросить тебя, о! Это абсолютно однозначно!»

Мать Ма спросила ее о ситуации мисс Да и обнаружила, что она практически не получила никакой полезной информации. Например, собеседник даже не знал, как ее зовут. Она знала только, что ее зовут Джо. Что касается того, где она жила, кто там дома, почему? Она здесь, кто отец ребенка, она не знает, единственное, что можно сказать наверняка, это то, что мужчина из Мисси мертв и умер еще до входа в деревню.

Мать Ван подумала: «Мисси, должно быть, стала профессионалом, иначе где же ребенок?» Она не думает, что у Мисси хватит смелости забеременеть.

Позже г-жа Ван задала несколько вопросов о личности и фракции. Чем больше она слушала, тем больше удивлялась. Она убьет тигра, поработает в поле, выйдет на улицу по делам, сразится с людьми, скорбит вместе с бандой и свяжет человека... ...

Для нее также является потерей добавлять масло и уксус, так что мать Вана не может поверить, что другой - его собственная большая леди, и подозревает, что это просто человек, похожий на большую леди.

"О чем ты говоришь?" она спросила.

Лю Сецзы похлопал себя по груди и сказал: «Пойдите в деревню, чтобы узнать о моем Лю Цуйхуа, посмотрите, самый ли я честный человек в этой десяти стране! Я никогда не лгу!»

Если деревенская женщина молчит, то другая сторона не должна быть большой дамой, но вдруг ее слова добавят воды?

После некоторых компромиссов г-жа Ван решила продолжить проверку в соответствии с тем, что сказала г-жа.

......

После двух дней метаний в Пекине многие дела были отложены. Босс прикинул, что он взорвется. На следующий день Цяо Вэй приступил менее чем за четыре дня и испек сто лепешек из мармеладного батата и сто лепешек из грецких орехов.

Звук жарки сковороды в масляном поддоне был особенно отчетлив ранним утром в горах, кричали птицы, и начинался новый день.

Цяо Вэй не стала собирать закуски в корзину, а купила несколько многоярусных коробок для еды. Прелесть этой коробки для еды в том, что на каждом этаже есть крючки. Я хочу несколько слоев и десятки слоев. Достаточно двух пятиярусных пищевых контейнеров.

Все готово, гений ярок, она входит в дом, видит двоих милых детей, тонкий утренний свет светит сквозь оконную бумагу на лица двух людей, ощущение спокойствия и покоя, пусть люди бессознательно согреваются.

Она поцеловала двух маленьких ребят в лбы и пошла на кухню готовить завтрак.

Она обнаружила, что дети предпочитают немного супа, например, суп с вермишелью из баранины, булочки с бараниной на пару, суп с клецками, дома никакой еды в течение двух дней, свежего мяса нет, только консервированные яйца и бекон, она нарезала немного **** С зеленые овощи, варилась кастрюля каши с беконом и фирменными двумя тонкими хрустящими кунжутными пирогами с фенхелем. Когда я вернулся домой, Цзинъюнь уже начал. Я сидел на кровати в брюках, и большая часть моего дерьма была видна снаружи. Увидеть мать вживую, «напуганную» до одеяла!

Цяо Вэй не может смеяться над собой. Когда ей исполняется несколько лет, она знает, что застенчива. Разве она не заметила этого, когда принимала душ?

Цяо Вэй подошел, снял одеяло и надел на него брюки. Он краснеет, кричит и писает, очень счастлив!

Позавтракав, Цяо Вэй отправил двоих детей на старое представление, затем взял тележку с едой, вышитую карету и отправился в город.

Накануне въезда в Пекин Цяо Вэй взял отпуск, рассчитывал на 26 и 27 числа и уже три дня не отправлял десерт Жунцзи. Босс действительно поджарил его и пошел к стойке. Легко увидеть карету императора, а дротик пролетел!

«Маленький Джо!»

Гай в принципе знаком с этими двумя, и это имя ему тоже близко.

Цяо Вэй была потрясена этим скорпионом и чуть не упала в коробку с едой в ее руке.

Ронг Босс захлопнула занавеску и посмотрела на две большие коробки с едой, которые она несла. Она так обрадовалась, что придет ко мне: «Я иду ко мне!»

В конце концов, я протянул руку и взял две коробки с едой.

Но коробка с едой оказалась слишком тяжелой. Он вообще не двигался. Он сделал шаг, и его лицо превратилось в свиную печень.

«Или я приду». Цяо Вэй взял коробку с едой в руку и легко вошел в вестибюль.

Ронг Бо: «...»

Цяо Вэй передал закуску Сяолиу, и Сяолиу понес кухню к тарелке.

Подошел Ронг Босс и сказал что-то слегка недовольное: «Мое яйцо? Ты не доставлял его уже несколько дней, ты знаешь напоминание о гостях?»

Консервированное яйцо продает двести слов, и оно действительно может продаваться вплоть до напоминания гостю. Надо сказать, что у Ронг Бо две кисти.

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Сегодня утром я приготовил немного рассыпчатой ​​каши с беконом и обнаружил, что яйцо не совсем хорошее».

Правда в том, что Чэнь Дадао вчера получил хороший подарок. Сегодня утром я съел несколько обычных объемных продуктов, которые мне приходилось есть. Следующая партия должна будет дождаться выхода первой.

Ронг Босс фыркнул: «У тебя плохая улыбка! Ты должна выйти за меня замуж!»

Цяо Вэй рассмеялся, на этот раз ему было действительно смешно: «Я обещаю тебе, я дам тебе двести перед третьим!»

«Это почти то же самое!» Ронг Бо был вовсе не так уж расстроен и просил Цяо Вэя зайти в его аккаунт и попить чаю. «Правильно, двое ваших детей пошли проверять вундеркинда, как дела?»

«Тест состоит в том, чтобы стараться изо всех сил, и результаты настолько хороши, что вам придется подождать до начала месяца».

«Он еще маленький, не волнуйся». Ронг Босс утешил. По его мнению, пятилетний ребенок пошел на игру и просто бездельничал. Его детям было семь или восемь лет, и они отказывались ходить в частную школу. Я весь день играл в прыжки с курицей и собакой на заднем дворе.

Цяо Вэй улыбнулся.

Ронг Бо открыл ящик, достал ключ, открыл дверь, достал книгу и коробку изнутри и передал книгу Цяо Вэю: «Это бухгалтерская книга за этот месяц, взгляни».

Посмотрите на книгу, на линии Цяо Вэй, Цяо Вэй взял ее, и на первый взгляд это был темный аккаунт. Это не был явный (фальшивый) отчет, который правительство должно было проверить. Только на свою часть она посмотрела очень этично: «Продай. Хорошо, пусть начальник».

Ронг Бо с гордостью сказал: «То есть не смотрите на то, кто продаёт!» Толкайте коробку Цяо Вэю, а затем: «Дайте, закуски 15 два, яйцо Сунгари семнадцать золотых двадцать две двести пятьсот».

Увидев золото, глаза Цяо Вэя стали зелеными.

Димсам, Цяо Вэй составляет 70% от общего объема продаж, яйцо Сунгари снижается на 70% от гарантированной цены каждой сотни сообщений, продажи яиц Сунгари составляют двести один, можно сказать, что это очень выгодно. Цена, но должна быть не будет столько десятков золота!

Подумав об этом, Цяо Вэй подозрительно посмотрел на него: «Тебе не следует…»

Ты действительно убил деньги Императора?

Еще зарезали так!

Убили все золото!

Ронг Босс отхлебнул чашку чая и сказал со вздохом: «Да, убей свою большую жирную овцу! Не то чтобы я говорил тебе, Сяо Цяо, умение убивать, ты должен быть хорошим с боссом». Учиться!"

"конечно!"

Втроем, там должна быть моя учительница, по искренним средствам монахов, она действительно не может приспособиться к боссу на случай, если в будущем она должна быть непредвзятой!

Заработав первый горшок с золотом в древние времена, настоящее золото, настроение Цяо Вэя было таким непонятным, он держал парчовую шкатулку и ухмылялся в карете, смеясь над вышитым сердцем, все волосы исчезли из-за страха, что этот ребенок из чего, Глупый до раздражителя.

Одно-два золотых равны десяти серебряным, а потом посчитайте предыдущие гарантийные деньги, она в этом месяце заработала больше двухсот двух, но это самый заработанный месяц после того, как она перешла! Трудно представить, что в первый раз невозможно купить даже коробку 100% кремов. Теперь вы можете купить почти пол-кремов в магазине!

Цяо Вэй попросил эмболиста отвезти карету на базар. Она купила две корзины утиных яиц, и утиные яйца были проданы двумя товарами. Оптовая продажа была немного дешевле, и на четыреста пятьдесят вещей можно было купить триста.

После этого она нарезала немного свежей баранины и свиной грудинки, добавила десять фунтов кунжутного масла, белую лапшу, кукурузную муку, лапшу соба... Я купила несколько разных сортов муки, а также красные финики, ямс и другие ингредиенты для приготовления. закуски.

Просто глядя на мясо, эмболия кричит, не говоря уже о большой тележке, большой сумке, кажется, что Сяо Цяо действительно зарабатывает деньги в бизнесе и богаче деревенского старосты!

Вернувшись домой, Цяо Вэй немедленно выкопала на заднем дворе большую яму, чтобы закопать золото. В городе нет надежных денег. Когда она поедет в Пекин, она сэкономит деньги.

В конце месяца тетя Ло пригласила двух честных крестьян из других деревень, чтобы помочь Цяо Вэю вырасти, Ло Юнчжи, Цуй Юнь и тетя Чжао также пришли на помощь, эмболия, а также две собаки и сестры. Приходите, люди более могущественные. и каждый из них хороший фермер. Десять акров земли, день почти тот же.

Вечером все в Ло усердно едят, целый день хорошее вино и хорошая еда незаменимы, фермер в соседней деревне не сам по себе, но ему тоже придется заплатить немного денег, считает Цяо Вэй, так и должно быть. , не говоря уже о двух урожаях Хань, это тетя Чжао, эти знакомые, она не будет тяжелым трудом для белых людей.

Тетя Ло первой вернулась готовить, а остальные ушли, готовые посадить последний кусок до захода солнца.

В это время прибежала жена старосты, торопливо побежала и замахала рукой: "Ой, как ты еще землю сажаешь? Не сажай скорее, не сажай! Приезжайте в город! Приходите и доложите !"

Объявление?

Это тест на вундеркинд?

Разве не сказано, что список был опубликован в начале? Это только 31-е число.

Цяо Вэй в замешательстве потер пот со лба. С другой стороны, тетя Чжао уже уронила свой член, и первый выбежал!

В деревне люди из правительства не сообщали о радости, наблюдая за человеком, едущим на высокой лошади, большие парни похожи на богов, их окружает пчела, а чиновники не раздражают, дружелюбны и люди приветствовали друг друга и переворачивались.

Глава села лично забрал ему лошадь и пригласил обратно в свой дом. Ну, это был глава деревни. Задача размещения чиновника не была разрешена.

Жители деревни столпились в доме старосты и не могли стоять в зале. Они стояли во дворе, и двор не выдержал, и они протиснулись в дверь. Короче говоря, вода утекла.

Глава села испугался официальных разногласий и махнул рукой: «Смотри, не смотри! Возвращайся и делай что-нибудь!»

Официальное отличие: «Это не имеет значения».

Глава деревни снова и снова кивал, смеясь и отпуская жену заваривать чай, но невестка уже убежала. Он был занят завариванием чайника чая: «Бедняги все — плохой чай, не сдавайтесь!»

Чиновника взяли под свой контроль, и я не хотел сдаваться. Я этого не знал. Я все равно его не пил. Я посмотрел на всех: «Какая семья Джо Цзинъюня?»

«Я, я, я, я и я…» Тетушка Чжао прошла через тысячи трудностей, и кожа сдавила один слой. Наконец она приняла официальную позу и глупо улыбнулась. «Дедушка, моего ребенка приняли?»

«Ваш ребенок…» Чиновник посмотрел на нее.

Она взволнована: «Чжао Шэн!»

Чиновник открыл список и улыбнулся: «Это Джо Цзинъюнь».

"Ой." Тётя Чжао разочарованно прищурилась и взглянула на толстый список книг на столе. «Есть только один?»

«Нет, тетя». Официальное отличие очень простое и вежливое.

Жена старосты деревни взяла Цяо Вэя и увидела, что дверь заблокирована, как стена. Сильно тянув, она закричала: «Давай отпустим! Официальный мужчина хочет видеть Цзинъюнь своей матерью! Не ты». !"

Все, кто его видел, были Цяо Вэй, который автоматически отказался от дороги.

Цяо Вэй была поднята прямо с земли, на ее теле была грубая ткань, на лице пыль, а на руках грязь. Это действительно волк, но лишь пара ярких и ясных глаз, сверкающих редким светом мира.

Почти с первого взгляда официально определила, что человек, которого я ищу, это она, и чиновник встал и бросился к ней на церемонию: «Миссис Джо».

Не занял официальную должность старосты деревни, но перед Цяо Вэй склонил благородную талию, окружённый, внезапно замолчавший.

Цяо Вэй пристально посмотрел на него: «Хочешь сообщить моей семье хорошие новости?»

Гуань Юй и Янь Юэ сказали: «Джо Гунцзы — третий ребенок в тесте на одаренность, который является маленьким цветком этого теста на одаренность!»

Чемпион, второе место и исследование цветов.

Обнаруживаете цветы?

Ее сын действительно получил цветок? !

«Цзин Юнь, он…»

Официальная разница понимает, что она хочет сказать: «Джо Гунци пропустил тест, и общего балла недостаточно. Но он единственный кандидат, который в этом году прошел шесть дверей. только два.Человек прошел шесть дверей на экзамене,один - действующий премьер-министр, другой - маленький сын вашей семьи.Когда вы проходите через шесть дверей, вам семь лет, а вашему маленькому сыну всего пять В предложении Цзяншань есть таланты. Об этом знает даже император, и император счастлив, он сделал исключение, чтобы подобрать маленький цветок Сяо Сяогуна для вундеркинда».

Оказывается, через шесть дверей так сложно пройти. Видя, как ее сын так легко ходит, она подумала, что это довольно просто!

«Изучение цветов... Сколько стоит серебро? Я... я помню, у тебя есть серебро». — неопределенно сказал Цяо Вэй.

Это настоящий финансовый фанат. Похоже, премьер-министр не ошибся. Официально сдержав улыбку, он сказал: «Бонус за исследование цветов составляет пятьдесят два, но премьер-министр сказал, что он ждал 20 лет, прежде чем, наконец, дождался, пока один из них пересечет шесть дверей. Человек, который оценит способности Джо Сяогуна, от своего имени награждает пятьдесят два, мадам, что равнозначно награде маленького чемпиона».

Улыбка Цяо Вэя была собрана: «Подожди, разве ты не говоришь тысяча два?»

В официальной разнице говорилось: «Общая сумма — тысяча две, маленький чемпион — сто два, малый список — восемьдесят два, маленький исследователь — пятьдесят два, каждый с третьего по десятый — по тридцать два, а остальное перераспределяется между оставшимися сотнями кандидатов».

Оказывается, это старое шоу единственное! Я неправильно понял информацию!

------Не по теме ------

Старое шоу: Необъяснимое ощущение, что спина крутая...

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии