Глава 80: 】 отказался выйти замуж за Цяо Юйси.

За это время при покупке земли Цяо Вэй едва не столкнулся с частым гостем деревенского старосты. Поначалу глава деревни и староста смотрели на нее только потому, что у нее был способный сын, но в наши дни мне очень нравится эта практичная женщина.

Ей должно быть меньше двадцати лет, моложе их старшей дочери. Их старшая дочь замужем за городом. Есть и пить не неудобно, но в доме их не будет, а сколько денег испортится. Они убьют их!

Если дочь сможет завладеть половиной ума Джо, они будут Амитабхой.

Цяо Вэй положил серебряный слиток на стол: «Председатель, посчитайте, посмотрите, будет ли это пятьсот два?»

«Не надо считать, я вам верю, повторите еще раз, эти деньги мне не переданы, я отвезу вас в округ, чтобы вы вернулись и выполнили формальности». Глава деревни сделал паузу, задаваясь вопросом: «Но Сяо Цяо, ты, эти деньги… Где они? Не пойми неправильно, я не сомневаюсь, что твои деньги неясны, но…»

Цяо Вэй понимает беспокойство старосты деревни. Она все еще была бедной белой вдовой. Дома она не могла найти приличную одежду. Она не ела, а двое детей были тощими и тощими. Теперь они без одежды и еды. Недостаток, еще подозрительнее вынести на одном дыхании пятьсот два серебра.

Фактически, если бы она не украла кошелек из рук шести лордов, она действительно не смогла бы компенсировать эти пятьсот два.

Однако подобные вещи, вы знаете, не рассказывайте, чтобы напугать главу деревни.

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Я занимаюсь делами. Я буду давать им от 150 до 200 закусок каждое утро. На каждую закуску приходится десять сообщений. У меня есть одно или два серебра в день. Я регулярно хожу на охоту в горы, кроликов и фазанов. Я могу охотиться каждый день и продавать много денег. Ты помнишь тигра, на которого я охотился в прошлый раз?»

Глава деревни кивнул.

Цяо Вэй продолжил: «Я сделал тридцать два тигра. После этого я даже не охотился за такими ценными деньгами. Однако это были большие деньги, и тетя Ло и Ронг Бо взяли в долг каждый. Я немного... так что можете быть уверены, что мое серебро не неизвестного происхождения».

Что касается яйцекладки, она пока ничего не сказала. Во-первых, консервированное яйцо было слишком ценным и, как говорилось, вызывало у людей зависть. Во-вторых, босс не позволяет ей сказать, что Ронг Бо все еще хвастается, что ананасовое яйцо чистое и натуральное, а утка Сяньху. Изумрудное яйцо внизу.

Глава деревни не знал, сколько денег Цяо Вэй потратил на выход из дома. С точки зрения проекта, это действительно было довольно много. Был большой босс, который занял у нее деньги. Тогда нечего было сомневаться.

«Не волнуйся об этом, Сяо Цяо, я просто случайно спросил». Глава деревни улыбнулся.

Цяо Вэй понял и сказал: «Я понимаю».

Днем глава деревни взял Сяо Цяо и повез карету императора в уезд.

Когда дядя Ло управлял складом в уезде, Цяо Вэй взял чай, который он купил в Пекине перед отъездом. Ло Дашу увидел, что чай очень доволен, и сразу же попросил Цяо Вэя и старосту деревни выпить. Глава деревни сказал: «В следующий раз, Лао Ло, мы спешим найти печать окружного магистрата!»

Глядя на спину двух быстро уходящих людей, дядя Ло покачал головой: фильм этой девушки, у меня есть деньги, чтобы купить землю!

Когда я прибыл в Туен Мун, дедушка округа собирал вещи.

Ускоренный путь: «Вам действительно повезло. Через два дня окружной судья уезжает».

— Куда? Куда ты идешь? — спросил Цяо Вэй.

Ловец засмеялся и сказал: «Окружной судья повышен до Сюйчжоу Жэньфутай».

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Это действительно поздравления окружному судье».

О окружном судье у нее сложилось превосходное впечатление. Она хотела, чтобы ее преследовали трое хулиганов. Он бескорыстно и беспринципно арестовал трех хулиганов и У Даджина в тюрьму. Как и премьер-министр, он был хорошим чиновником для народа.

Окружной судья посмотрел на документы, представленные старостой деревни: «Где родной Джо?»

Цяо Вэй думал, что окружной судья задаст этот вопрос. Ответ по дороге уже был: «Я изначально был монахом. Я был потрясен пять лет назад. Вся деревня была разрушена. У меня не было другого выбора, кроме как покинуть родной город».

В случае с землетрясением в Юду она поинтересовалась о старом шоу, чтобы выдать себя за подходящую личность. В тот год произошло бесчисленное количество землетрясений и травм. Правительство не смогло проверить это по отдельности. К тому же она была маленькой вдовой, а не врагом. Вы тратите свое время, пытаясь проверить?

Конечно же, дедушка графства больше не задавал этот вопрос, а спросил ее, кто в семье, и она узнала, что ее сын - маленький детектив в этом вундеркинд-испытании, и это не может не вызвать несколько цветов признательности.

Следующее было намного проще: окружной судья однозначно поставил официальную печать, позволил Цяо Вэй нарисовать документы, думал, что она неграмотна, хотел найти кого-то, кто подпишется, кто ожидал, что она упомянет ручку, и подписал это сам. Имя.

Просто слово -

Некоторые слова трудно произнести.

Цяо Вэй и глава деревни вернулись в деревню вечером. Цяо Вэй однажды не увидел ребенка. Он думал, что у него болит сердце. Он пошел обратно к горе своими ногами. Дети сделали домашнее задание, пообедали и искупались. Дайте маленькие белые волосы на кровати.

Тетя Ло рассказала, что случилось с Цзи Вэйсю и Цяо Вэй.

— Он придет снова? Цяо Вэй был удивлен. В прошлый раз она дала ему достаточно пятидесяти консервированных яиц. За последние несколько дней их семья закончила есть? Откуда она знает, что в доме премьер-министра много людей, а старушка очень щедра и гостеприимна. Я хочу порекомендовать людям одно и сказать, какие вкусные консервированные яйца, которые я купила пятидесятилетнему внуку, только три-четыре действительно вошли в ее желудок, остальное она все забрала.

«Я дал ему алтарь и получил двадцать два доллара». Тетя Ло знает цену Ронг Цзи: двести сообщений, затем банка пятидесяти, комбинация равна двенадцати.

Цяо Вэй засмеялся: «Как ты еще собираешь его деньги?»

Тетя Ло повысила тон: «Как? Не следует принимать?»

Цяо Вэй беспомощно улыбнулся: «Он мне очень помог, мне неловко просить у него денег».

Тётя Ло опустила лицо: «Братья должны свести счёты!»

Тетя Ло не признается, что она просто злится на то, что парень спугнул Чжоу Гунцзы, я не знаю, сделал ли он трюк, так что Чжоу Гунцзы и ягодицы позади огня, крича, не могут кричать!

Цяо Вэй не очень-то относился к Чжоу Гунцзы. В лучшем случае он чувствовал себя маленьким свежим мясом, которое все еще привлекало внимание. Было сказано, что отношений между мужчиной и женщиной никогда не было, поэтому она вообще не спрашивала Чжоу Гунцзы.

Тетя Ло вздохнула, глядя на нее. Эта девочка не взглянула на сына...

Красивая фигура Чжоу Гунцзы, разве она все еще не в ее глазах? Когда люди хотят иметь семейную историю, они должны научиться обладать талантами. Они действительно талантливые учёные. Они даже не бросают ее ради детей. Как ей это может не нравиться?

Конечно, тетя Ло не сдастся так легко, Сяо Цяо не заботится о Чжоу Гунцзы, не имеет значения, есть У Гунцзы, Лю Гунцзы, Чжао Гунцзы... в городе так много сыновей, что всегда можно войти. глаза Сяо Цяо.

......

Сок лука-порея забродил, и в красной воде появились белые пузырьки. Цяо Вэй взял стебли лука-порея, и стебли лука-порея можно было приготовить. Но Цяо Вэю не понравился вкус, и он выбросил стебли. Оставшаяся пузырьковая вода — это необходимый сок для приготовления вонючего тофу.

Цяо Вэй раздавил в соке старый купленный тофу и положил его под крышку на три дня. Когда ее открыли, суп в банке из красного стал бледно-зеленым, вода была прозрачной, но вонючей. .

Последний шаг — положить нарезанный кусочками тофу в сок, избегайте использования нежного тофу.

Цяо Вэй была освобождена на четвертый день, и она смогла ловить рыбу, когда вечером вернулась с поля.

Цяо Вэй обжарила соус с зеленым перцем, красным перцем и рассолом, затем обжарила сушеный тофу на сковороде, кубики тофу набухли на сковороде, раздался звук жарки, прислушайтесь к толпе.

Две маленькие булочки закончили домашнее задание (Цзин Юнь написал правую руку для левой руки, Ван Шу отвечал только за растирание чернил), с любопытством сидят на корточках у кухонной двери, хотят посмотреть, что делает мать, как это может быть так вонючий?

Тетя Ло пришла, чтобы дать Цяо Вэю редис с соусом. Как только она вошла в дверь, ее чуть не задохнуло от запаха!

«Цзин Юнь Ван Шу быстро входит в дом, не кури!» Она «потащила» двоих детей обратно в комнату, схватила за нос, поставила редиску на плиту, «дайте, вы хотите редиску».

Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Спасибо за твою маму».

Тетушка Луо посмотрела на темный кусок тофу в кастрюле: «Можно ли эту штуку есть? Ты терпеть не можешь, когда чувствуешь ее запах».

«Вы можете быть уверены, что съедите это позже и все равно захотите есть!» Цяо Вэй сказал с улыбкой, жареные кусочки тофу были взяты, кусочки были помещены в тарелку, прокол палочками для еды был обжарен в полый вонючий тофу, положил в него ложку-ложку соуса из редиса, а затем покрыл сверху соусом, который обжарили сами, посыпаем кинзой, и вонючий тофу, вкусный и видимый вонючий тофу готов!

Соус сладкий-сладкий, соус сладкий-соленый, сопровождается вкусом самого тофу. Это очень освежает.

Маленький парень потеет, ему жарко и приятно.

Тетя Ло тоже снова и снова кивала: «Это блюдо хорошее, пахнет вонючее, ест благовония».

Эй, молодые и старые, кто осмелится сказать, что для вонючего тофу нет рынка?

На следующий день Цяо Вэй взял на пластинку соленый черный вонючий тофу. В отличие от прошлого раза, в этот раз все спешили есть.

В прошлый раз я использовала только простой соус. Сегодня помимо соуса я положила сладкую и вкусную редиску под соусом. Редька хрустящая и прохладная, а тофу горячий, сок соленый и острый. Съешьте особый импульс!

Босс Ронг отложил палочки для еды, позвал Цяо Вэя в бухгалтерию и передал Цяо Вэю вещи, лежащие перед ним: «Это бумага и документ, посмотрим».

Цяо Вэй открыл газету: «Я понял?»

На самом деле, я уже это понял. Я просто надеялся, что Цяо Вэй не сможет ждать, и пришёл к нему, чтобы снизить цену, но когда она не беспокоилась об этом, он понял, что не сможет превзойти эту цену.

Цяо Вэй улыбнулась и не могла играть со своей психологической тактикой. Она предпочла бы сдаться и никогда не сдаваться.

Прочитав бумаги и акты, Цяо Вэй без проблем поставил свою подпись.

Ронг Бо притворяется, что понес большую потерю: «Восток — это дивиденды в конце года. Если у вас недостаточно денег в будние дни, вы можете немного авансом».

У денег, которые она украла, есть небольшой излишек, а консервированные яйца и закуски также импортируются каждый месяц. Денег на покупку дома должно хватить, чтобы провинция могла накопить. Но будущее трудно предсказать, вдруг ей когда-нибудь понадобится немного денег?

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Ну, если у меня не будет денег, я приду к вам за предоплатой. Однако какую сумму вы платите?»

«Сколько там!» Босс Ронг грубо заявил, что дело не в том, что у него действительно нет предела, но, по его мнению, Сяо Цяо разбил небо и построил дом в городе, а это не так уж и много.

В долгосрочной перспективе Цяо Вэй не думал так долго. Ведь в прошлой жизни она не была хорошим бизнесменом, но чтобы выжить, ей пришлось заниматься бизнесом еще с начальной школы. Ее настоящая профессия – хирург. Это ее любимое. Сейчас делается только статус-кво, и у нее нет выбора.

......

В последующие дни Цяо Вэй начал строить дом. Площадь земельного участка была достаточно велика. Само по себе жилье не могло занимать много места. Бассейн надо вырыть. Кроме того, его также можно окружить огородом.

«Хотите сделать несколько комнат?» — спросила тетя Луо.

Цяо Вэй на мгновение задумался: «Я хочу сделать два этажа».

Тётя Ло Тётя: «Вышивка?»

Она только слышала в драме, зная, что некоторые богатые семьи будут жить в вышитом здании, чистом и красивом, но стоимость строительства слишком высока, люди не могут позволить себе строительство.

Цяо Вэй теперь является владельцем Ронг Цзи, и вышитое здание еще можно построить. Однако, учитывая, что противокражного окна в древности не было, я действительно сделал второй этаж. Я боялась, что ребенок упадет, и отбросила идею: сделать пять основных комнат, три частичных».

Она одна, Ван Шуйи, Цзинюнь одна, комната учета (книги), комната одна, часть комнаты можно сделать сзади, как ряд задней обложки: кухня, дрова, склад, не пожалуйста, Женщина, этих комнат достаточно.

"Это много денег." Тетя Ло указала на свой дом. «Этот дом был построен восемь лет назад. Здесь три основные комнаты, кухня, дровяной дом, большой задний двор и свинарник. На это ушло почти пятнадцать или два серебра».

Цяо Вэй поднял брови: «Так дешево?»

Ло Даян сказал: «Десять лет назад цена превысила эту цену! Хотите что-нибудь сделать?»

Цяо Вэй колебался: «Дом из дерева и кирпича, медный купорос».

— Чего ты хочешь от Блюстоуна? — спросила тетя Ло.

Цяо Вэй улыбнулась и сделала бассейн!

В древние времена не было строительной компании. Всем приходилось управлять самому. Каменщики, плотники и мастера приезжали из разных мест. Это должен был сделать человек, который просил тетю, а Цяо Вэй должен был купить это сам.

Древесина Цяо Вэй не неуклюжа, в лесу так много людей, достаточно просто резать и резать синий кирпич.

В городе есть кирпичное поле, Цяо Вэй однажды пошла его посмотреть, дешевый есть дешевый, но, к сожалению, качество плохое, она может отрезать его пустыми руками, какой может быть хороший кирпич?

Кирпичный заводчик: А ты не считал, что твои силы слишком велики?

«Есть ли еще какой-нибудь кирпичный завод?» — спросил Цяо Вэй у тети Ло, когда она ужинала.

«Мама, мы будем покупать кирпичи?» — спросил Ван Шу со скорпионом.

Цяо Вэй лизнула свою горячую головку и улыбнулась: «Да, мама хочет купить кирпичи, купить плитку, чтобы был большой дом!»

большой дом?

Конечно.

Ван Шу счастливо опустил глаза.

Дети тоже жаждали большого дома. Это осознание сделало желание Цяо Вэя построить дом еще более настоятельным.

14 апреля Цяо Вэй нашел завод по производству кирпича в западном пригороде Пекина. Хозяина там не было. Ведущий, принимавший Цяо Вэя, был менеджером лет пятидесяти.

Управляя инцидентом, Цяо Вэй открыл цветочный зал гостеприимства, и Янь Юэ сказала: «Я не знаю фамилии девушки».

"Джо."

«Что хочет купить девочка Джо?» — спросил меня в спешке.

Цяо Вэй сказал: «Что ты здесь?»

«Зеленые кирпичи, плитка, дерево, камень — все, только посмотрите, девочка Джо не может себе этого позволить».

Цяо Вэй улыбнулся: «Нет ничего простого».

Я тоже посмеялась над этим происшествием: «Взгляд на Джо — чтобы понять людей, я не буду кружиться с девчонками».

Цяо Вэй огляделся: «Сначала мне нужно проверить ваш товар, посмотреть, не стоит ли он моих денег».

Я отвечаю за это дело: «Джо, девочка, пожалуйста».

Руководство отвело Цяо Вэя на склад, где были выставлены товары, указывая на товары разных категорий: «На этом складе вся новая плитка и синие кирпичи, и девочка Джо взглянет».

Цяо Вэй посмотрела на круг, товар хороший, меньше примесей, высокая твердость, но при этом аккуратный и красивый, очень соответствует ее требованиям: «Вы можете взять здесь медный купорос?»

Я попросил парня рассказать об этом. После вопроса я ответил: "Без инвентаря, если девочка хочет, она может принести девочке. Сколько хочет девочка?"

Цяо Вэй сообщил примерный размер бассейна и поспешно кивнул: «Ну, я почти посчитал, сколько стоит остальное?»

Цяо Вэй достал рисунки, хотя это был не совсем стандартный дизайн, но длина, ширина и высота логотипа были ясны с первого взгляда. Я это поняла, мельком взглянув на это, и удивленно улыбнулась: «Я не думаю, что у девушки есть эта рука, мы здесь рисуем, Это все мужчины».

«Пусть тараканы смеются». — вежливо сказал Цяо Вэй.

Женщина редко показывает свое лицо. Если ее заставят это сделать, она почувствует к ней немного жалости. Теперь она добавляет три пункта для оценки: «Вам нужно примерно пять машин и две машины». Кусок дерева можно сделать у нас по индивидуальному заказу?»

«Нет, у меня на горе много, и оттуда я его срежу».

На горе? По ее телу я не мог видеть убогость горной деревни. Я засмеялся и сказал: "Машина - кирпичик и серебро, и обычная маленькая черепица - тоже пять-два, но для крыши нужна какая-то особенная черепица. Занимаясь моделированием, цена будет несколько плавающей".

Цяо Вэй клянется, что размер зеленого кирпича, который она только что видела, в наше время стоит всего восемьдесят девять центов, а один квадратный метр стоит всего восемьдесят юаней. Когда он приезжает сюда, ему становится машина и пять серебра! То есть целых три тысячи штук, а машина у него не большой грузовик! Это супер непобедимый экипаж? !

Конечно, цена синего кирпича и черепицы не обязательно является инфляционной, и синие кирпичи балок не продаются обычным людям.

Боль Цяо Вэя настолько болезненна: «Разве ты не можешь быть меньше?»

Я засмеялась и сказала: «Девушка, это уже самая низкая цена. Я вижу, что женщине нелегко выбежать на улицу, и я вас не для этого позвал».

За последние несколько дней она побывала на нескольких кирпичных заводах, зная, что за руководство не было заоблачной цены, но не хотела говорить, что он уже дал самую низкую цену.

Она выпрямилась и несколько раз постучала пальцем по столу: «Я не хочу меня запугивать. Я не знаю рынок. Я признаю, что качество ваших кирпичей нормальное, но люди. Только машина. продает два-два. Если продашь машину за пять-два, это слишком много? Кирпичи у тебя не разбиты, или порох не взорвешь?

Я не ожидал, что она сообщит цену в рот, и сказал: «Гроши товар стоит!»

Губы и микро-крючки Цяо Вэя: «Кажется, в ведении бизнеса нет искренности. Вот и все. Кирпичные заводы предназначены не только для вашей семьи. Я могу найти хорошее место, если поищу прошлое».

Тороплюсь: «Эй, девочка! Лучшего кирпича, чем здесь, не найти!»

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Я не могу найти лучшего дома, чем в столице, но могу ли я себе его позволить? Не самый лучший, это то, что я хочу».

Смысл этого утверждения в том, что лучше потратить меньше и продать кирпич худшего качества. Руководство немного возмущено. Его больше всего раздражает то, что другие отказываются от инвестиций. Для провинции это небольшие деньги, но он очень сильно влияет на цену. С высоким все в порядке.

Он кашлянул кулаком: «Вот машина четыре или две».

«Три два».

«Девочка, ты хочешь, чтобы я истекал кровью!»

«Вы много заработали за три или два».

Самая дешевая в древности — рабочая сила, но когда она лучше, чем сельское хозяйство, есть люди, которые ломают голову, чтобы этим заниматься. Он не похож на современный, там много отраслей, которыми можно заняться, и уровень жизни высокий. У некоторых даже есть деньги, чтобы зарабатывать деньги, даже если они не зарабатывают деньги. Мама слишком молода, чтобы полениться пойти на завод.

В конце концов цена была продана по цене тридцати двух серебряных. Руководство сообщило примерное количество кирпичей, но Цяо Вэй решил, что ему следует еще раз обратиться к профессионалу. Если бы он купил больше, он бы не вернул, тогда он потерял бы деньги. Это.

Редко можно увидеть такую ​​осторожную женщину, смеющуюся и покачивающую головой: «Где ты, ты обязательно придешь сюда и придешь прямо ко мне». Я сделал паузу, не знаю, чего ожидать, «но не будь в первом пятнадцатом, убереги себя от знакомства с нашей семьей».

Это странная вещь. Что произошло, когда она встретила его хозяина? Его семья не позволяет ему вести бизнес с женщинами?

Вскоре Цяо Вэй получила ответ.

В цветочном зале была круглая фигура, и я смотрел вверх и вверх. «Семье Донг, сегодня меньше пятнадцати, откуда у вас есть время?»

Говоря это, он указал на Цяо Вэя позади себя, показывая, что Цяо Вэй ушел на пенсию, но, к сожалению, было уже поздно.

Восток просто смотрит наружу и сидит в маленькой красавице, которой неловко подойти, иначе? Он просто проходил мимо и вошел на завод, чтобы зайти в хаты. Как он мог войти в цветочный зал и обсудить дела?

Подойдя ближе, он узнал, что на другой стороне был маленький перец чили, который он искал. Он тут же недоверчиво улыбнулся: «Это действительно отдых от железных башмаков. Это не требует особых усилий, маленькая леди, ты Дай мне найти ничего себе!»

Сердце Цяо Вэя действительно лижет собаку. Покупая кирпич, можно купить участок большой жирной свиньи. Что это за плесень?

Когда я отвечал за этот инцидент, я знал, что это плохо, и независимо от того, знали ли эти два человека друг друга, они сказали Лю Е: «Дунцзя, она дочь владельца гостиницы Фулай Инн. ... В гостинице «Фулай» будет ремонт. Она пришла заказать плитку!

Лю Е холодно взглянул на него: «Ты меня меньше трахаешь! Она повар! Иди и иди!»

Я беспомощен и отступаю.

Лю Е медленно подошел к Цяо Вэю и холодно улыбнулся: «Маленькая леди, взяла деньги шести мастеров и побежала покупать плитку шести мастеров, ты не боишься!»

Я знал, что этот кирпичный завод твой, я не приду!

Цяо Вэй действительно подозревала, что у нее был плохой год, и ей не повезло поехать к ней.

«Я все еще хочу бежать, думаешь, на этот раз ты все еще не сможешь убежать?» Лю Е улыбнулся, протянул руку и щелкнул пальцем, несколько кистей теней коснулись цветочного зала, все были в серебряном маске, закрывающем все лицо, обнажает только пару глаз, но запах холода медленно проникает сквозь маску, и температура во всем цветочном зале, кажется, упала.

У кирпичной печи роскошная карета.

Ван Вану было скучно, и он повернул серебряный билет в руке: «Почему ты собираешься увидеть, что Лю Е все еще не выходит?»

"Да."

Лю Тайчжи поспешил на поле. Через полчаса он бегал от радости. Он улыбнулся и сказал: «Ван Е, как ты думаешь, кто это видел?»

"ВОЗ?" — слабо спросил король.

Лю Тайцзюнь ухмыльнулся и улыбнулся: «Эта маленькая деревенская девочка! Неудивительно, что Шести Лордам пришлось сходить в туалет на полпути. На фабрике оказалась маленькая Цзяо Нян! Это ее смерть, но Лю Е хорошая рука. !"

Как эта женщина попала в руки шести мастеров? !

Ван Ван густые брови, уронил серебряный билет и вышел из автобуса!

В цветочном зале Цяо Вэй присел на стул, поднял ноги и лизнул семечко дыни: «Я не могу легко увидеть Лю Е, я побежал?»

Лю Е моргнул, этот маленький парень замышляет, в чем фокус?

Он сказал: «Ты так плохо играл в последний раз, этот счет, как считать?»

«Как рассчитать, как посчитать! Шесть Е открыли цену!» — освежающе сказал Цяо Вэй.

Лю Е сел рядом с ней и посмотрел на нее сверху донизу: «Маленькая девочка, я сделаю то, что ты делаешь для Господа. Ты не можешь умереть сто раз, но ты не можешь пропустить это. Пусть Господь уснет один раз». , и Господь обойдет тебя!»

Цяо Вэй лизнул семечко дыни: «Ты уверен, что будешь спать со мной? Я не большая дочь».

Лю Е ошеломлен и улыбнулся: «Я кто-то другой, я не буду спать, это ты, мне все еще немного интересно».

Цяо Вэй потерял семечко дыни и схватил другое: «Ты не спрашиваешь меня, кто этот человек?»

Лю Е небрежно улыбнулся: «Кто?»

Цяо Вэй Ван: «Говорю из страха напугать тебя».

«Ха-ха-ха-ха…» Лю Е засмеялся. «Маленькая девочка, ты знаешь, что я делаю?»

"Что ты делаешь?" — умело спросил Цяо Вэй, продолжая собирать семена в руку, и велел ему позаботиться о стороне. «Возьми арбуз».

Уголком рта я подал ей тарелку с арбузными семечками.

Цяо Вэй схватил арбуз: «Шесть Йе, ты сказал, что ты делаешь, я слушаю».

Лю Е кричала на ее темперамент, и какое-то время ей не разрешалось ее бояться. Она все же успокоилась и внимательно посмотрела на нее. Она сказала: «Шесть мастеров сделали больше вещей, только вы не можете об этом подумать, нет, Лю Е не может этого сделать».

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Кажется, работу Лю Е невозможно увидеть».

Лю Е был слегка удивлен, и это можно услышать!

На самом деле, мне не обязательно слушать, я догадался. Если дело серьезно, то почему король не избегал многочисленных столиц и не скрывался из отдаленного города, чтобы обсудить с ним «дела»? Этот кирпичный завод — всего лишь средство спрятать уши.

К тому же она не верила, что Ван сможет найти серьезное дело.

Лю Е презрительно улыбнулся: «То, что сделал Лю Е, не предназначалось для императорского двора. Однако что насчет этого? Люди, которые просили Шестого Лорда сделать что-то в КНДР, ушли».

Цяо Вэй взглянул на него: «Ты сказал это король?»

Рассвет Люе темен: «Ты действительно узнаешь его? В последний раз я подозревал, что он позволил тебе сбежать, выпустив воду.

Цяо Вэй: «Ох».

В это время она не скажет королю хороших слов.

Как и я, Лю Е подозрительно посмотрел на нее: «Твой мужчина… это король?»

"Да."

"Нет!"

Юй Ван и Цяо Вэй говорят в унисон.

Цяо Вэй взглянул на короля, который не знал, когда он появился в двери. Он слегка улыбнулся: «Эй, когда я стал принцем? Как я могу не знать?»

Король вошел в цветочный зал и посмотрел на нее взором: «Хватит? Если у тебя достаточно, просто следуй за мной обратно в дом, не выбрасывай!»

Я иду!

Ты позорный!

Птица Цяо Вэй не обращала на него внимания, продолжая нести семена в руке: «Шесть Йе, я не знаю этого человека».

Лю Е посмотрел на нее и посмотрел на короля. Взгляд стал немного веселым.

Король схватил ее за запястье и холодно сказал: «Заберись на царское ложе и роди царскому ребенку. На самом деле, я не знаю, знаю ли я короля. Хочешь, чтобы король позволил тебе однажды вспомнить? Как ты провела время?» ночь с королем? Пара?

"Кашель!" Цяо Вэй прибыл.

Лю Е многозначительно посмотрел на двух людей: «Что это, господин?»

Цяо Вэй моргнул: «Да, что это? Я не понимаю, о чем ты говоришь!»

胤王正色道: «Шесть Е, это Дом Эньши Цяньцзинь Да Цяо. Несколько лет назад у меня были отношения росы, и меня изгнали из Энбэ. Я не знал, что она беременна мной. из плоти и крови, поэтому я не нашел ее в эти годы, до недавнего времени я понял, что она на самом деле дала мне пару драконов и младенцев. Лю Е, хотя я прошу о бизнесе в вашем бизнесе, это не значит, что я Я боюсь дворца. Ты, моя женщина, пожалуйста, не проси об этом».

Лю Е осознает масштабы. Хоть он и давит на короля в делах, но на самом деле короля не обидит. В конце концов, король – это королевская семья. С древних времен не было хорошего конца для людей, игравших против королевской семьи.

Лю Е улыбнулся и сказал: «Нельзя издеваться над женами друзей! Раньше я не знал личность своей жены и был оскорблен. Пожалуйста, не вините Ван Е!»

«Какого черта ты делаешь?» Он поймал руку Цяо Вэя.

Перевод: «Если хочешь жить живым, просто заткнись!»

До этого момента король не думал, что она Цяо Вэй, все было только для того, чтобы спасти ее, и ей пришлось солгать Лю Е.

Цяо Вэй тоже знает, что он лжет, но Цяо Вэй не хочет его вести: «Ребенок не твой! Я не пойду с тобой! Мои отношения с тобой разорваны пять лет назад!»

Я не знаю женщину, которая живет и живет, она пожертвовала своим именем, чтобы спасти ее. Она хорошая, и сама себе «зеленая шляпа».

Король выдавил из зубов несколько слов: «Кто этот ребенок? Ты все еще страдаешь от других мужчин?»

"...Да!" Цяо Вэй был серьезен.

Когда Ван Мин знает ребенка или забирается на кровать, все это фальшь. Эти двое просто играют в игры перед Лю Е, но все еще злятся на нее.

История становится все более интересной, и Лю Е смотрит на них с большим интересом.

Царь короля сжал ее запястья, и сила была так велика, что она чуть кости не сломала: «Кто ребенок, ты вроде скажи мне!»

Кто лучше? Не всегда можно сказать, что это хуже, чем Ван Е, поверит ли Лю Е?

Глаза Цяо Вэя заблестели: «Премьер-министр!»

......

«Взрослый, мисс Цяо попросила об этом». Во дворе Зеленая Жемчужина подошла к двери кабинета и что-то прошептала человеку, сидевшему внутри.

Цзи Минсю нетерпеливо закричал: «Скажи ей, что я приду после обеда, и меня это не беспокоит».

Зеленая Жемчужина колебалась, почему бы и нет: «Но…»

"Но что?" — тихо спросил Цзи Минсю.

Зеленая Жемчужина жаждала: «Она по приказу старушки, прийти к взрослым, чтобы вернуться к правительству, чтобы поесть, старушка сказала, что, если взрослый не болен, не ложитесь спать, иначе они должны вернуться домой». с мисс Цяо».

Цзи Минсю усмехнулся, бросив складку в руке на стол, встал и вышел.

Цяо Юйси тихо стояла у двери, одетая в розовую юбку-тунику, натягивая на себя кусок бело-белой одежды, белой, как цветок персика, который ждал, чтобы его выпустили, красивой и трогательной.

«Взрослый». Она выступала изящно, а голос был мягким и легким.

Взгляд Цзи Минсю совершенно не изменился. Я открыл дверь и увидел горную дорогу: «Мисс Джо, я прятался от вас, вы должны это видеть?»

Лицо Цяо Юйси слегка изменилось: «Взрослый…»

Цзи Мин поправил цвет: «Прежде чем считать, что ты девчонка домашняя, кожа тонкая, тебя неудобно ранить, поэтому я прячусь от тебя повсюду, я только надеюсь, что ты сможешь это понять сам».

"взрослые……"

«Жена, которую мне в прошлом подарила королева, была твоей сестрой, а не тобой».

Цветочное затмение Цяо Юйси: «Моя сестра, она…»

Цзи Минсю равнодушно сказал: «Если она появится передо мной, позвольте мне жениться на ней, я признаю этот брак».

Лицо Цяо Юйси было красным, и он не мог сказать, был ли он зол или неловок: «Но из-за таких вещей она не имела права выйти замуж за семью Цзи!»

«У нее нет, у тебя его даже нет». Цзи Минсю ничего не сказал, повернулся и ушел.

«Взрослый!» Цяо Юси остановила его. Рука под широкими рукавами сжала кулак в кулак. «Я не верю, что ты отказал мне ради моей сестры. Твоя сестра не согласна? Дай мне немного времени, я позволю своей сестре полюбить меня!»

Цзи Минсю нетерпим: «Это не имеет ничего общего с Цзи Юнем».

"Почему это?" Цяо Юйси посмотрел на свою сильную спину и очень серьезно сказал: «Если взрослый не может дать повод убедить Сьера, Шуси не сможет отказаться от брачного контракта со взрослым».

Цзи Минсю остановился и посмотрел на нее: «У меня есть дети, этой причины достаточно?»

------Не по теме ------

\\(▽)/

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии