Женщина посмотрела на это лицо, похожее на пять или шесть очков Чжао Мина. В это мгновение кровь в ее теле, казалось, застыла.
«Ты знаешь Юнжу?» Цзи Минсю посмотрел на нее.
Тело женщины мягко задрожало, она подняла дрожащую руку и коснулась лица Цзи Минсю. Когда кончики пальцев коснулись его, она быстро отступила: «Ты…»
«Моя мать — Чжаомин, ты знаешь Юньчжу?» Цзи Минсю какое-то время смотрел на нее, не мигая. Она не упустила ни малейшего изменения в своем взгляде и неохотно хотела услышать ответ из ее уст.
Женщина лукаво посмотрела на Цзи Минси: «Ты говоришь это еще раз, кто твоя мать?»
Цзи Минсю искренне сказал: «Моя мать — принцесса балок Чжаомин. Я — Цзи Шанцин, моя фамилия — Цзи, а имя — медитация».
Женщина пробормотала: «Цзи Цзя… Да… Ваша семья замужем за ребенком Цзицзя… Твоя фамилия Цзи… Я никогда не думала, что это ты…»
«Предшественники, вы не думали, что я такой?» — неохотно спросил Цзи Минсю.
«Я не думал, что ты… Я… Я – это ты…»
В этот момент у нее внезапно перехватило горло.
Цзи Минсю слегка улыбнулся, и свет был чистым, как вода. Она закончила за нее два слова: «Эй».
Юнжу недоверчиво поднял голову.
Цзи Минсю улыбнулся: «Эй».
В занавеске Юнчжу есть следы воды.
Юнжу смотрел на это лицо, и чем больше он смотрел, тем больше чувствовал. На самом деле, внешность Чжао Мина унаследовала больше, чем внешность Гу Куня, поэтому Цзи Минсю не узнал облачные бусины с первого взгляда, а только в этот редкий и теплый момент, никто не видел пейзажа, чтобы упомянуть Гу Куня.
«Я…» Грудь Юнжу колышется. Она живет здесь уже более 20 лет. Она никогда не думала, что наступит такой день. Это было похоже на внезапную каплю большого золота в небо, и она была всей ею. Некоторые облака находятся в тумане.
Цзи Минсю тоже не лучше ее. Цзи Минсю всего на шаг раньше, чем она, чтобы начать сомневаться, но это всего лишь шаг. Я действительно услышал ответ из ее уст. Он до сих пор шокирован и шокирован. Некоторые из них рады вернуться.
Он пришел сюда, чтобы найти Цяо Вэя, но не только нашел Цяо Вэя, но и встретил Юньчжу.
Он не верил в жизнь, но в этот момент не мог не ощутить волшебство судьбы.
"Привет." Он шагнул вперед и посмотрел на бусины облаков, которые повернулись к нему спиной и вздрогнули плечами. Он прошептал: «Эй, ты плачешь?»
Юнжу вытерла слезы и перевела взгляд на красный круг: «Нет».
Услышав, что она лично назвала это имя, племянник Цзи Минсю слегка наклонился, слегка послушно улыбнувшись.
Этот бесстыдный вид явно очень полезен для Юнжу.
Юнжу медленно поднял руку и дважды колебался. Наконец он нежно коснулся своего холодного лица.
Однако Цзи Минсю прошел половину пути, внезапно покинул большую армию и повернул обратно в долину, Цяо Вэй не смогла остановиться, поэтому обернулась, и она увидела, что Цзи Минсю пришла в хижину, и подумала, что это Цзи. Какие важные вещи остались в доме, но когда она пришла сюда, что она увидела?
Ее изящный муж и ее супруг «сентиментальный» стоят вместе и тоже прикасаются друг к другу!
Банка с уксусом лорда Джо тут же захлопнулась!
Джо помог тигру и тигру пройти в прошлое, и он был чрезвычайно агрессивен, открывая свою собственную семью, и шагнул вперед, свирепый **** был заблокирован посередине двух, и на его лице было написано - ты не делаешь плохих вещей, я супер жестокий!
Цзи Минсю дразнила: «Я очень жестокая».
Он очень хорошо улыбался, слегка изогнутый скорпион, губа микро-крючка, как будто весь лунный свет падал на него одного, ночная сцена всей долины была освещена его улыбкой.
Но в этот момент, господин Джо, вполне оцените улыбку, которая ему не приходит!
Он даже взял маску на глазах у незнакомца!
Что он хочет сделать?
Восстание? !
«Цзи Минсю!» Она поджарила волосы, хотя эта женщина достаточно взрослая, чтобы быть ему тещей, но при свете дня им ни капельки неуместно приходить к родственникам в таком виде! ? Особенно маска, она не знала, сколько раз он его видел, наконец он захотел ее снять!
Цзи Минсю улыбнулась и вздрогнула на плечах. Ее руки нежно взяли ее за плечи и повернули к Юнжу: «Эй, позови людей».
Цяо Вэй выпрямил пояс: «Кто это? Не думайте, что это я! Я только что все видел! Вы двое…»
Цзи Минсю: «Это неловко».
Джо помог Господу: «О, хорошо!»
Бесперебойная связь, плюс большой подарок, громкий голос и искреннее отношение.
Юнжу посмотрел на темный мозговой мешок, который внезапно прислали к нему. Веки вдруг вдруг выпрыгнули: «...ну, хорошо».
Вскоре к месту происшествия примчались Ян Фэй и Хай 13, и они оба не поняли, что здесь происходит. Как мог один или оба из них внезапно отступить и уйти?
— Эй, ты хочешь остаться? Ян Фэй врезался в щель двери, не дотянулся до мощного предшественника и был несколько разочарован.
Цзи Минсю сказал: «Сначала ты вернешься, а я объясню тебе это позже».
Ян Фэй вздохнул: «Позволь мне увидеть предшественника!»
«Возьми тебя!» Хай XIII взглянул на него и уставился на него.
Эти двое должны были найти подходящее место, чтобы повесить тело до того, как были обнаружены священные люди, и замаскировали его, как в первом случае. Это не маленький проект, и его вообще нельзя откладывать.
Ян Фэй вздохнул и вздохнул.
Цзи Мин направился в дом.
Когда он вошел в комнату, Цяо Вэй что-то шептался с Юньчжу: «...ты не говори ему первой, он мне не нужен...»
— Ничего мне не говори? — спросил Цзи Минсю с улыбкой.
Цяо Вэй быстро взяла руку, которая касалась ее живота: «Ничего, я… я собираюсь готовить!»
При такой суматохе никто не поужинал, и Цяо Вэй пошла на кухню разогреть холодные блюда и поджарить тарелку свежих диких овощей.
Трое человек сидели вокруг стола, а снаружи дома свистел холодный ветер, отчего в доме было очень тихо.
Никто не говорил.
Ведь у меня не сложились отношения, но я все еще нервничаю и не могу открыться.
Цяо Вэй молча смотрел на еду, его глаза вращались взад и вперед, время от времени падая на бусинки облаков.
Юнжу почувствовал ее взгляд и посмотрел на нее. Она захлопнула горло и пригубила еду.
Юнжу отложил палочки для еды и нарушил тишину в доме: «У тебя есть что-нибудь спросить у меня?»
«Ну, я привык жить», — сказал Юньчжу.
Эта комната намного лучше, чем первоначальная комната Цяо Вэя. Это может быть горько, а она столько лет была одна.
Одиночество – это самое страшное. Я не могу себе представить, как она пережила эти годы.
Она явно не может этого сделать, для чего она нужна?
Юнь Чжудао: «Правильно, как ты пришел в ночь?»
Юнжу — не слабая приземистая женщина. От нее нечего скрывать. Цзи Минсю сказал, что Цзинюнь и Ваншу увезли.
Эта штука вроде бы простая, но объем информации огромен.
Королева — маленькая дочь Юньчжу, и ее маленькая дочь похитила Цзинюнь и Ваншу.
Цяо Вэй тайком посмотрела на взгляд Юньчжу и задалась вопросом, как она отреагировала на этот инцидент.
Реакция Юнжу очень спокойная.
Это женщина, пережившая бурю. Ее бросила семья мужа. Ее посчитал мужчина. Одна женщина большую часть ночи находилась под давлением, и она изо всех сил пыталась родить ребенка. Они теряли их один за другим. Ее жизнь полна расставаний. С болью.
По сравнению с теми, что пережила она, их детей только разбили, не получив травм, и, кажется, в этом нет ничего страшного.
Интуитивно сказала Цяо Вэй, что она спокойна, но не из-за этого.
Юнжу спросил: «Что ты знаешь о Королеве?»
Цзи Минсю сказал: «Она не тетя».
В горле Юнзи появляется намек на тьму: «Да, это не так».
После паузы она встала. «Ты пойдешь со мной в одно место».
У этих двоих не было аппетита, и вскоре они поставили посуду и вышли с Юнжу.
Юнжу отвел их куда-то недалеко. В лесу перед бревенчатым домиком они вошли в лес и пошли до конца на север. Не пройдя и нескольких шагов, они увидели дерево закрытыми глазами.
Юнжу провел нескольких человек через деревья, пробурил небольшую пещеру и пошел в другую хижину. Структура этой комнаты простая, квадратная и квадратная, без дополнительных комнат.
После входа в каюту послышался теплый аромат.
Юнчжу зажег масляную лампу внутри дома.
Цяо Вэй был ошеломлен увиденным передо мной зрелищем. Получился небольшой цветочный домик! Еще оранжерея-цветник-домик!
Во многих местах, где она жила, есть дождевые черви, такие как дворы, такие как Цзицзя, такие как Му Ванфу, но земляной дракон не говорит, что есть место, его очень сложно построить, кто может поверить в такую глубокую глубину лес, еще Кто-то сам построил дракона?
Цветы внутри разноцветные, в основном это имя, которое Цяо Вэй не может назвать.
В центре теплицы стоит небольшой деревянный столик с перевернутой полупрозрачной стеклянной крышкой.
Юнжу медленно поднял стеклянный капот и увидел небольшое растение в горшке. В горшке было зеленое растение. На верхушке растения был небольшой цветочный бутон, белый и нежный, похожий на маленькое облачко. .
«Эй, что это?» Цяо Вэй тыкала пальцами в белую клумбу.
Цзи Минсю быстро поймал ее руку: «Я не могу коснуться ее, я упаду, когда коснусь ее».
Юнжу кивнул. «В медитации нет ничего плохого. К ней действительно нельзя прикоснуться. Мало того, что люди не могут прикоснуться к ней, ветер не может дуть, дождь не может победить, и даже солнце не может быть открыто. .."
Сказала, что она посмотрела на Цзи Минсю, я хотела спросить его, видели ли вы это, но она обнаружила, что он смеется, и спросила: «Над чем ты смеешься?»
Цзи Минсю улыбнулся: «Ты назвал мое имя».
На лице Юнчжу отразилось чувство стыда.
Нервы Цяо Вэя не заметили, как морозные тараканы покраснели возле маленького внука. Они наклонились, посмотрели на маленький цветок и сказали: «Почему ты поднимаешь такой хрупкий цветок?»
Юньчжу с любовью посмотрел на него: «Это драконья трава».
Цяо Вэй: «Дракон, драконья трава?»
Юньчжу медленно сказал: «Ходил слух, что сюда прилетел раненый дракон. Из-за серьезности травмы он больше не мог двигаться. Его тело дракона превратилось в горный хребет, который представляет собой дикую гору. Трава — это дракон. трава. Конечно, это всего лишь слухи, драконья трава на самом деле редкая трава».
«Есть ли у этой травы какой-нибудь мощный эффект?» — спросил Цяо Вэй.
Юньчжу Роуд: «Могу вылечить травму чертового лука».
Цяо Вэй немного неразборчиво.
Юньчжу подошел к Цяо Вэю: «Шаньтоу, тебя ранил ****-лук?»
Цяо Вэй кивнул, как чеснок: «Откуда ты знаешь?»
Юньжу сказал: «Когда я сказал, что могу вылечить рану от чертового лунного лука, вы все сказали, как сказать: «Как я тогда не знал?»
Цяо Вэй коснулся своего лица, это так очевидно?
«Это второй чертов лунный лук? Если я не ошибся, ты также подал драконью траву, чтобы исцелить его?»
Подборка брови Цяо Вэя: «О… нет, я выпил миску воды».
Юньжу с улыбкой посмотрел на Цяо Вэя.
Висок Цяо Вэя внезапно подпрыгивает, убийство стакана внука, дерьмо! Собака пердит, чтобы найти чистую землю Инь! Долгое время оно все притворялось призраком! Он дал ей выпить сока драконовой травы!
Юнжу осторожно прикрыл стеклянную крышку: «Я очень рано узнал тайну Яо Цзи».
Яо Цзи? Это имя старой ведьмы? У старого демона было красивое имя.
Дорога Юньчжу: «Лук Кровавой Луны может убить ее, но он также причинит вред твоей тете, драконьей травы нет, твоя мать не может жить… Эту драконью траву нелегко кормить, я выращиваю ее несколько лет. , только вот у меня бутон цветка».
Цяо Вэй, кажется, понимает, почему принцесса Чжао Мин не взяла лук кровавой луны, чтобы застрелить королеву. У нее не было возможности стрелять, но она не хотела вместе стрелять в свою младшую сестру.
Гу Кун знает об этом деле?
Когда мать и дочь Юнчжу утомляют своих дочерей (сестер), что он делает? !
Цяо Вэй твердо спросил: «Разве за последние 20 лет ты не покинул это место потому, что воздвиг его?»
"Нет." Юнжу покачал головой. «Я нашел его всего несколько лет назад. Я нашел его здесь после того, как нашел. Может вам повезет, я столько лет не нашел зрелого».
Сердце Цяо Вэя, призрак знает, где был создан парень в стакане Гунсуня?
------Не по теме ------
Признайте, билет снова не будет прижат, дайте немного силы, пусть Юнжу победит монстров~