Том 2 Глава 21: [21] Увеличение штриха

Глаза этому человеку придется выбить. Он действительно не ожидал, что под солнцем окажется такой горячий человек. Это человеческая голова, а не капуста, она сказала, что ее порезали!

Ее дети Сунь Янь и Сунь Вэй находятся в ее руках, но в ней нет и следа ревности. Мало того, она ещё и на внука насадила холодные стрелы, она сумасшедшая!

Мужчина взглянул на ужасное тело на земле, и гнев в его груди начал бесконечно сгущаться. Одной рукой он держал щит, а другой медленно ударил Цяо Вэя по шее. Взгляд факела падал сквозь крупные куски снега на бусах. Лицо.

Цяо Вэй не мог пошевелиться, но даже при этом я чувствовал убийственное убийство с другой стороны. По дороге его высмеивали с черным лицом, как будто он был очень легким и угрюмым человеком. В этот момент Его природа была полностью раскрыта.

Он заскрежетал зубами и сказал: «Облачные бусины, вы правда с ума сошли?!»

Облачные бусинки отделяются от неба небом, глядя на него издалека: «Что такое? Как ты можешь со мной обращаться?»

Мужчина был так зол, что вздрогнул: «Ты правда не боишься, что я ее убью?!»

Юнжу сказал: «Это зависит от того, есть ли у вас эта способность».

Мужчина не был раздражен до такой степени, что рассвет был на грани вторжения. Рука, схватившая Цяо Вэя, действительно начала применять силу: «Юньчжу, я никогда не думал о том, как с тобой обращаться, но, поскольку ты такой невежественный, не вини меня за безжалостность!»

В конце концов, его дыхание резко участилось, очевидно, убив Цяо Вэя.

Учитывая Юнжу и его дистанцию, невозможно спасти Цяо Вэя из его рук.

Увеличив свою силу, он проявил жажду мести.

Однако, когда он подумал, что Юньчжу чувствует вкус убийства людей вокруг него, и он оказался беспомощен, Юньчжу снова открыл лук кровавой луны и выстрелил из него в Цяо Вэя!

Эта «стрела» более жестокая, чем любая предыдущая стрела. Снег в небе кажется испуганным, и жизнь рушится.

Мужчина широко раскрыл глаза, глядя на невидимую внутреннюю силу, оседлавшую ветер, разбивающую снег и мчащуюся к ним двоим.

**** Лунный лук мощный, никаких стрел, больше сотни стрел, поверхность цели Цяо Вэй может находиться в пределах 10 метров от тела Цяо Вэя в пределах его распространения, если облачные бусины нацелены на мужчины, Цяо Вэй должен следить за похоронами. И наоборот, она целилась в Цяо Вэя, у мужчины есть только два выбора - либо отказаться от Цяо Вэй, оставить в покое; или помогите Цяо Вэю блокировать эту волну атаки.

Он должен отказаться от Цяо Вэя, позволить Юньчжу застрелить своего Сунь Хао, позволить Юньжу испытать боль от нежелания жить.

Может ли Юньчжу прилагать столько усилий, и люди не могут не сомневаться, что сердце Юнчжу действительно может заботиться об этом Сунь Хао?

Если мне все равно, то она не сможет умереть, как она сможет отдать Юнжу?

Не злоупотреблял облачными бусами, но умер маленький Жуома, эта сделка не стоит того!

Потерял Яо Яо, этот кровавый долг должен кто-то оплатить, Юнжу не платит, тогда другие!

Юнжу не волнует жизнь и смерть Сяо Чжуомы. Всегда ли скрытая семья заботится об этом? Заботится ли об этом Цзи Минсю?

Мысль мелькнула, мужчина отказался от идеи убить гнев Цяо Вэя, взял в руку щит и заблокировал атаку Юньчжу.

Юнжу быстро нанес вторую, третью или даже пять шесть семь восемь атак, все они были заблокированы щитом в руках людей.

Цяо Вэй вместе с Ю Гуаном взглянул на бронзовый щит. Что это за оружие, способное так долго противостоять луку?

Но я не могу больше сопротивляться, и его руки онемели.

Мужчина быстро выстрелил из нескольких спрятанных орудий и воспользовался облачными шариками, чтобы заблокировать спрятанное оружие. Он схватил Цяо Вэя, маленькую точку на пальцах ног, и направил свет на Пик Тысячелетия.

Пик Тысячелетия гораздо изысканнее, чем место Яо. Павильоны, павильоны и нефритовые пруды построены в стиле Цюнлоу Юйю. Мужчина выбрал изысканный двор и запер Цяо Вэя в доме.

Цяо Вэй серьезно подозревала, что этот парень на самом деле хотел найти для нее комнату с дровами, но каждая комната на его участке была исключительно красивой, поэтому он относился к этому VIP-персоне в целом.

Мужчина также вошел в дом. Цяо Вэй только что нашел время сесть на стул. Подняв глаза, он обнаружил, что изменился в лице.

Это красивое и удушающее лицо. Кожа белая и снежная. Черты лица изысканны, как нефрит. В правом глазу виднеется краснеющая слеза, благодаря которой он чувствует себя немного красивее и женственнее.

Его тело уже не такое короткое, как черное дерево, а высокое и прямое, как у Сун Рубая.

Он даже переоделся и носил белую мантию с полумесяцем, широким рукавом, похожим на облако, и чистым потоком.

Если вы не знаете И Цяньиня, Цяо Вэй, вероятно, думает, что он столкнулся с призраком. Однако с этой ключицей легко справиться. Цяо Вэй увидел это в И Цянинь. Это гораздо легче принять.

Единственное, что заставляет Цяо Вэя задуматься, это то, что он должен был знать Юнь Юня много лет, не говоря уже о том, что Юньчжу — возраст, и что он должен быть таким же большим, как она, но его лицо. Но он явно слишком молод.

Как можно быть молодым? Все еще не святая ошибка?

Цяо Вэй фыркнул и слабо провел рукой по лицу.

Мужчина пристально смотрел в ее сторону, тем холоднее свет, но я не знала, чего ожидать, и холодно улыбалась.

Цяо Вэй не станет спрашивать его, над чем он сейчас смеется. Цяо Вэй не хочет о нем заботиться!

Мужчина улыбнулся и сказал: «Маленький Чжуома действительно смелый. Он стал пленником. Он такой спокойный, Сяо Чжуома не волнуется, что я буду тебя пытать».

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Я беспокоюсь, что тебя не будут пытать? Я прошу о пощаде, ты отпустишь меня?»

Мужчина сказал: «Конечно, нет».

Цяо Вэй бессмысленно отвел глаза: «Разве ты все еще не говоришь мне это?»

Мужчина усмехнулся: «Так ты действительно не боишься?»

Цяо Вэй откинулся на спинку стула и положил шкуру животного на спинку стула. Было тепло и уютно: «Боюсь, я не боюсь ничего для тебя сделать? Если ты боишься, чтобы твоему сердцу стало легче… ну, я могу. Это немного страшно!»

Губы мужчины дернулись, и вскоре он снова и снова улыбался: «Маленькую Долму не нужно заставлять успокаиваться, я знаю, ты очень расстроена».

В голове Цяо Вэя внезапно прозвучала фраза: «Я знаю, тебе очень грустно…»

У мужчины долгосрочное сердце: «Кого оставят близкие, тот возмутится. На самом деле, не стоит слишком переживать. Дочь Юнжу убита Яо Цзи. Она слишком долго ждала мести за Яо Цзи. Будет разумно игнорировать твою жизнь и смерть».

В этом случае поверхность прислушивается к бусинкам облаков, и можно тщательно подумать, не является ли это умной провокацией?

Хотите сказать, что Юнжу важнее увидеть мертвого человека, чем ее большую жизнь? Не говорите, что Юньжу на самом деле так не думает, даже если это так, по мнению Цяо Вэя, в этом нет ничего плохого.

Чжаомин — дочь Юньчжу, и тетя — тоже две дочери, которые должны были быть беззаботными. Они такие от Яо Хао. Она тоже она, и она разорвет Яо Яо любой ценой.

Более того, этот человек настолько коварный и хитрый, что сказал, что честная торговля, можно ли действительно торговать честно? Если он честный человек, то не станет с самого начала придумывать такой плохой план.

Цяо Вэй улыбнулся и посмотрел на мужчину: «Я хочу спровоцировать свои отношения с Юньчжу. Советую тебе спасти провинцию. Я скоро убью тысячи пиков и не хочу умирать, как Юньчжу». Затем поспешите вызвать своих людей, чтобы обсудить контрмеры».

Мужчина с сарказмом сказал: «Вы действительно думаете, что я буду ее бояться? Причина, по которой она так способна, заключается в том, что из-за того, что есть несравненный хороший лук, раз нет лука кровавой луны, она не сможет даже победить божество. Господа!"

Цяо Вэй приподнял брови: «Раз ты так уверен, то поспеши схватить мой лук! Давай, хватай его! Давай!»

Хватай, считай, что я проиграю!

Мужчина презрительно улыбнулся и сказал: «У нее есть лук и она его не боится».

Цяо Вэй слишком ленив, чтобы заботиться о нем, может сидеть на троне святых, силу нельзя недооценивать, вот что Яо Яо не справился с ней столько лет, чтобы убить? Хотя есть подозрение, что Яо И был высокомерным, это также способность Яо тренироваться. Этот парень, утверждающий, что он Повелитель Луны, явно выше Яо.

Цяо Вэй действительно беспокоится о Юнчжу. В конце концов, Юнжу уже много лет занят поисками лекарств. Он не согласовал свои навыки и потратил слишком много усилий. Если это действительно убийство, этот парень будет ждать работы. Ситуация не очень хорошая для Юнжу.

Конечно, она так переживала в душе, что не могла найти недостатков на лице.

Цяо Вэй устала за утро. Этой встречи действительно не хватало. Я закрыл глаза и тихо зевнул.

Мужчина посмотрел на нее довольным взглядом, и в скорпионе прошел намек на холодность: «Ты правда не боишься, что Господь убьет тебя?»

Цяо Вэй открыл глаза и улыбнулся ему: «Ты хочешь, чтобы я умер. Я уже могу покинуть себя, когда выпущу в себя стрелу. Ты рискуешь, что я поглотю свои навыки. Я думаю, я сохранил ее под луком, если ты не желать умирать?»

Мужчина моргнул и украдкой улыбнулся: «Не давая тебе умереть, это нормально, что ты грешишь».

В конце концов, он использовал ночь, чтобы рассказать о том, что было сказано. Ученик взял поднос и вошел. На подносе стояли кинжал и маленькая бутылочка.

Взгляд Цяо Вэя скользнул по кинжалу и пузырьку с таблетками. Она понимала, что этот парень сбывается. Он просто взял ее и подумал, что у нее достаточная потребительная ценность, но пока она не умрет, ценность останется. По его словам, пытки и пытки все еще возможны.

Цяо Вэй холодно посмотрел на него.

Мужчина удовлетворенно улыбается: «Наконец-то испугалась? Сяо Чжуома? Помни, это все благодаря тебе, если она не сдалась, чтобы убить Яо Цзи, ты не будешь виновен в следующем грехе».

Цяо Вэй сказал: «Знаешь, что произойдет, если ты меня переместишь?»

Мужчина взял пузырек с таблетками: «Ты говоришь, что ты та, кто у тебя на ладони? Или мать, которой до сих пор нет?»

Цяо Вэй взглянул на его движения: «Ты пожалеешь об этом. Яд моего мужа в конечном итоге будет раскрыт, и моя мать обязательно вернется. Если они узнают, что ты издеваешься надо мной…»

Мужчина вынул пробку, вылил красно-оранжевую жидкость и вытер ее о лезвие кинжала. Он сказал без страха: «Откуда ты знаешь, что они не преклонят колени на землю и не попросят у меня искупления?»

Цяо Вэй очень хочет, чтобы он посмотрел!

Медитировать с ее матерью, крича о нем?

Он не может попасть в рай? !

Мужчина выдул жидкость на кинжал и женственно улыбнулся: «У меня хорошая техника, она не повредит, просто подари тебе больше цветов. Посмотри на свое личико, если там больше, чем цветок. красивый?"

В сердце Цяо Вэя холод, этот человек болен! Больнее, чем Яо Яо!

Мужчина нажал на акупунктурную точку Цяо Вэя и схватил его за подбородок: «Лучше раскрасить лицо? Левое лицо? Правое лицо?»

"Господин!"

Подошел ученик.

Мужчина оглянулся на него и спросил: «Оно соленое?»

Ученик заколебался и посмотрел на незнакомца в комнате.

Мужчина отпустил Цяо Вэя и подошел к двери. Ученик прошептал несколько слов.

Мужчина повернулся и улыбнулся Цяо Вэю: «На твое счастье, у Господа гость, и он вернется к тебе позже».

"Ждать." Цяо Вэй позвонил ему.

"Что?" он спросил.

Цяо Вэй сказал: «Я голоден, вы разблокируете мои акупунктурные точки, позвольте людям съесть немного еды, и мои тараканы тоже должны есть!»

Мужчина поиграл ладонью и развязал ей акупунктурную точку: «Тогда ты оставишь ее в покое, а я отправлю ее людям».

Вскоре после того, как мужчина ушел, вошел ученик с коробкой с едой.

Цяо Вэй воспользовался интенсивными усилиями учеников, чтобы взглянуть на охранников во дворе. Там были не только ученики, но и мертвецы. Их было больше двадцати или тридцати человек, намного больше, чем она предполагала.

......

В прихожей мужчина увидел незваных гостей. Гости были одеты в красное, яркое и яркое, кожа была как снег, волосы были как атласные, красивые и красивые, красивые и красивые, внешность человека считалась красивой, и сидел в храме, скрестив ноги, как богоподобный гость, кажется, не хватает густого и яркого очарования.

Мужчина внимательно взглянул в другую сторону, и скорпион прошел по трудноуловимому следу. Вскоре он поднял улыбку и переступил через порог: «Это длинное стекло, я его давно не видел, и какой ветер тебя сдул».

Гунсунь Чанли выпил чайную церемонию ученика. «Судьба дьякона Ву неизвестна. Я пошел в ночь, чтобы узнать его новости. Только пройдя через Цан Мофэн, я узнал, что там произошло. Я помню Цана. Земля господина Муфэна Лиюэхуа очень близка, поэтому он пришел встал и спросил Юэхуа Цзуньчжу, с какой проблемой он столкнулся».

Мужчина сел на противоположную сторону стакана Гунсуня и слегка вздохнул: «Дело не в том, что меня нет, это господин Яо Цзи».

Гунсунь Чанли: «О?»

Мужчина нахмурился: «Это не имеет значения, Цан Мофэн — это место Повелителя Яо Цзи».

Гунсунь Чанли тихо глотнул чая: «Я никогда об этом не слышал».

Внук и стакан поставили чашку, и ученики вышли вперед, чтобы налить своим учителям чашку горячего чая. Ночью существует традиция варить чай. Согласно святой религии, все они пьют чай Центральных равнин.

Гунсунь Чанли спросил: «Я не знаю, что случилось с господином Яо Цзи?»

Мужчина не смог сдержать гнева: «Ее убили».

На поверхности стакана Гунсуня появился намек на удивление: «А такое есть? Кто такой смелый, смеет оскорблять главу святых?»

Упомянутые мужчины Юньжу подходят к воздуху: «Сумасшедшая женщина, ты не знаешь».

Гунсунь Люли сказала: «Яо Цзи Цзуньчжу и Юэхуа Цзунь — одни и те же братья и сестры. Ей есть чем заняться. Я очень опечален тобой. Я не знаю, сбежал ли вор. Могу ли я помочь тебе поймать ее? ?"

Мужчина вздохнул: «Нет, у меня есть своя претензия по этому поводу. По ту сторону Веры, я лично это объясню. Мне еще предстоит разобраться со многими делами сегодня. Я больше тебя не оставлю. Вы гость в «Миллениуме».

Гунсунь Чанли ничего не сказал, кивнул и собирался встать и уйти. В это время ученик торопливо шел и пришел на Луну, соблюдая главную линию Господа, и сказал: «Господь, Ямасита». У меня есть сумасшедшая женщина, которая ранила многих наших учеников и сказала, кто будет передан Господу?»

Взгляд Гунсуня Чанли, естественно, упал на лицо мужчины, как будто ему было любопытно, кого он поймал.

Мужчина не дал ему никаких ответов, а сказал: «Пусть ты смеешься, я разберусь с этим первым, ты зайди с боковой двери, я не пришлю».

Гунсунь Чанлян кивнул: «Хорошо».

Мужчина пошел со своим учеником.

Gongsun длинное стекло из прихожей.

Движения Юнжу были очень большими. Большинство учеников отправились вперед, чтобы охранять горные ворота. Зал Миллениум был несколько пуст.

Гунсунь Чанли не пошел к боковой двери, а повернул и пошел в общежитие Юэхуа Цзуньчжу.

В спальне Юэхуа Цзунжу даже дровяная комната была обложена золотым и красным кирпичом. Белый цвет был болезненным на золотисто-нефритово-красном кирпиче. Его четыре когтя были скованы цепями и хотели бежать. Не могу бежать.

Стеклянные кончики пальцев Гунсуня подпрыгнули, и ученик ученика упал на землю.

Гунсунь Чанли взял у него ключ и развязал цепь, на которой был привязан большой белый.

Дабай открыл глаза и посмотрел на него. Он попытался сделать шаг вперед и повернул голову. Он увидел, что не догоняет, и попытался сделать шаг. Он все еще не догонял. Он был толстым и убежал. вне!

После того, как Дабай вышел, первым делом, естественно, стал искать Цяо Вэя, который облизнул нос и нашел его за короткое время.

Но во дворе полно людей, двери и окна закрыты, и белые не могут войти.

Ученик вышел из дома с коробкой с едой и покачал головой на ходу.

Дабай последовал за ним и пошел на кухню.

Ученик достал блюдо из коробки с едой и пошел искать новое.

Дабай снял крышку с коробки с едой и погрузил ее в коробку с едой. Оно хотело войти.

Его **** крутился и крутился, крутился и крутился, крутился долго, он был слишком толстым, он был слишком толстым...

Белому, который не съел коробку с едой, пришлось отказаться от этого плана, захлопнуть крышу, вскрыть снег и вскрыть обледеневшую черепицу.

Ученик вернулся с коробкой с едой и сказал Цяо Вэю на стандартном диалекте Чжунюань: «Нет никакой ветровой (фениксовой) груши, жарящей овец и молодняк (мясо), только это».

Цяо Вэй нетерпеливо махнул рукой: «Ладно, давай поставим!»

Ученик усмехается: ты нетерпелив, я нетерпелив?

Ученик поставил коробку с едой и вышел холодный.

Цяо Вэй открыл коробку с едой. Ей не очень хотелось есть ананас и жареную баранину. Она только надеялась, что эти люди откроют дверь и дадут ей шанс сбежать. Я знаю, что оборона во дворе по-прежнему неудержима.

Цяо Вэй вздохнула и взяла большой куриный суп. Он собирался выпить и хлопнул ею. Белый упал.

Не упав без наклона в куриный суп, суп лизнул лицо Цяо Вэя.

Цяо Вэй молча вытер суп с лица.

Большой белый скорпион подскочил и обнял Цяо Вэя за шею, крича ему в лицо.

"..."

Я не хочу пить такой суп...

Пришел Дабай, и шанс спастись увеличился вдвое. Цяо Вэй понял это. Всего снаружи 24 человека, половина из них мертвые и ученики. Четверо из этих мертвецов — мечники, а остальные четверо — убиты Старшие.

На Цяо Вэй есть кинжалы Данша. Расправиться с мертвыми солдатами под длинным ножом не проблема. Но четыре мертвых солдата с длинными ножами все еще немного сложны. Кроме того, двенадцать учеников не сдали свои руки. Я не знаю, насколько сильна эта сила. Как нож, она и Дабай в беде.

Облака агрессивны.

Дабай знал, что Цяо Вэй собирается сражаться, и был так взволнован, что оказался на земле.

Цяо Вэй фыркнул: «Что ты делаешь? Я не знаю, смогу ли я победить это».

С этими 20 людьми уже достаточно тяжело справиться. Цяо Вэй молился только за гостей, которые могли держать луну и уважать Господа. Если бы они не закончили, Юэхуа Цзунжу был бы шокирован.

все равно!

Давайте сначала поиграем!

Не могу дождаться, когда парень вернется, мне правда на лицо цветок!

Цяо Вэй сжал в руке кинжал Даньша, стиснул зубы, пнул дверь ногой и выбежал вместе с Дабаем.

Оба они готовы к отчаянной борьбе. Если вы знаете, что открываете дверь, вы ошарашены.

Скажите хорошие ученики? Скажем, хорошо умер? Как все упало? !

Цяо Вэй и Дабай смотрят друг на друга.

Большой белый недоволен!

Нет рамки для воспроизведения!

Цяо Вэй думает: не ловушка ли это?

Но этого участка кости маловато, худший план - попасться обратно, цветок на лице, но это ничем не отличается от шипа.

Цяо Вэй не осмелился пойти по первоначальной дороге, перелез через стену на большом белом автомобиле и покинул спальню Луны.

Просто перевернулся через стену и встретил патрулирующего ученика.

Ученик яростно выхватил меч: «Кто?!»

Цяо Вэй выстрелил в руку и согнул запястье, но тот, кто еще не согнулся, ученик был потрясен огромной силой.

Цяо Вэй посмотрел на учеников, которые не проснулись, затем посмотрел на свои руки, что делать? Есть ли у вас внутренняя сила?

Один человек и одно животное прошли несколько шагов и встретили нескольких учеников. Цяо Вэй ударил несколькими ладонями, и ученики полетели на землю!

Цяо Вэй невероятно посмотрел на свои руки: «Да Бай, у меня действительно есть внутренняя сила!»

Странно глядя на Цяо Вэя.

Цяо Вэй взорвал свою пару филигранных нефритовых рук, как будто желая доказать белым, подойти к скале, глубоко вздохнуть, сделать шаг лошади, переместить движение 18 ладоней дракона к скале. Он сыграл двумя ладонями.

Хм?

Почему ты не переехал?

Цяо Вэй снова сыграет!

ударять!

ударять!

Играйте еще раз!

Посмотри на нее, как на двух дураков, стоящих лицом к скале, ха-ха, у длинного стекла Гунсунь нет глаз, облегченно вздохнул, на восьмой ладони Цяо Вэй, волна с одним рукавом, скала сломана.

Глаза Цяо Вэй блестят: «Разве ты этого не видишь?! У меня действительно есть внутренняя сила! Я не уйду! Я убью этого ублюдка! Я хочу снести эту тысячу вершин!»

Стакан Гунсуня был неуклюжим и чуть не упал!

Ударив восемь ладоней, я сломал небольшой камень. Откуда у вас взялась уверенность, что Пик Тысячелетия можно сравнять с землей? !

К счастью, Цяо Вэй на самом деле не использовала свои руки, чтобы выровнять Миллениум. Она нашла кухню, взяла в руки две большие бочки с кунжутным маслом и равномерно вылила его на пол.

Почти вылился, когда я собирался загореться, длинный нож умер длинным ножом и пошел к Цяо Вэю.

Цяо Вэй и Дабай разливали масла и не заметили, что кто-то был рядом.

Световая работа этого человека особенно сильна. Даже внука и рюмку вовремя не обнаружили. Когда выясняется, что внук и стакан опаздывают, нож мужчины уже находится на шее Цяо Вэя.

Цяо Вэй только почувствовал холодное и резкое дыхание на своей шее.

вызывать!

Стрела пролетела и пробила ему шею!

Длинный нож умер, и тело пошатнуло прямо перед собой.

Цяо Вэй посмотрел на мертвеца, упавшего в кунжутное масло, и внезапно разбил скорпиона. Она посмотрела в направлении стрелы и увидела, что Цзи Минсю не знал, когда она приближается, держа сломанного бога, взгляд был холодным. Стою там.

Цяо Вэй уронил канистру с маслом и побежал к Цзи Минсю.

Цзи Минсю задушил ее, обнял ее мягкое тело, вдыхая ароматный запах ее тела, и его стремительное сердце вернулось к реальности.

"Как ты нашел это?" Цяо Вэй посмотрел на него и спросил.

Цзи Минсю взял ее за руку: «Сначала уйди, а потом скажу тебе, что ты одна под горой».

«Король-призрак?» — спросил Цяо Вэй.

Цзи Минсю сказал: «Иди и найди это».

Цяо Вэй коснулся рукавов, прежде чем был слишком тронут. Огонь оборвал дорогу: «Вы принесли пожарный перерыв?»

Цзи Минсю обнаружил в своих руках огонь, нашел кусок, который мог загореться, и был бесцеремонно брошен в масло.

«Нехорошо! Нехорошо!»

В то время как Юэхуа Цзунжу и Юньчжу сражаются, чтобы убить вас, ученик в панике прибежал: «Господь! Зала Тысячелетия больше нет!»

Мужчина повернул голову и посмотрел на гору позади себя. Он увидел густой дым от тарелок. Тогда это был огонь неба, дым был повсюду, огонь сиял, и весь храм был похож на огромного огненного дракона. Сожран.

Лицо мужчины мгновенно изменилось!

Это его роскошный дворец!

Один кирпич и один ватт, все из которых он спроектировал изобретательно, даже комната с дровами, так же прекрасны, как сказочный дворец...

Итак, он сгорел в огне?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии