Карета прибыла в медицинский центр на максимальной скорости. Чосер сушил траву во дворе. Когда он увидел свою дочь и Янь Фэя, другие люди ворвались. Они не поняли, что произошло, посмотрели на дочь и спросили: «Что случилось?»
Цяо Вэй был потрясен, и его голова все еще немного кружилась. Он лизнул голову и сказал: «Эй, не бери травы, скорее иди отсюда!»
Цяо И не понял: «Почему, почему уходишь? Ты нашел свою мать?»
Цяо Вэй сказал: «Пока нет, нас обнаружили, люди священной религии скоро погонятся, и прежде чем они нас догонят, быстро вернитесь в ночной город!»
Чосер нахмурился. «Но что, если я брошу твою мать? Если она не сможет меня найти…»
Цяо Вэй встревожилась: «Неужели она не может найти тебя? Кто ты, моя мать? Есть только люди, которых она не хочет найти в данный момент, никого, кого она не может найти!»
«Это, это тоже правда». Чосер по-прежнему очень уверен в способностях своей жены, «но…»
Цяо Вэй прервал его слова и провел его в дом: «Нет, группа святых людей — это не экономичная лампа! Если они будут убиты ими, даже если моя мать найдет здесь место, я не увижу живого». человек. Какой в этом смысл?!"
«Правильно-право, ты прав, я хочу дожить до зелени». Чосер фыркнул, тут же свернул в дом, открыл аптечку и принес заветное лекарство.
Цяо Вэй завернула одеяло в лежащую без сознания королеву и обняла ее. Когда она обернулась, то увидела, что ее семья все еще спешит в коробку, а коробку невозможно набить. Он не знал, где его поймать. мешок.
Цяо Вэй сказал: «Эй, не беспокойся об этих лекарствах!»
Чосер сказал с болью в сердце: «Это все очень ценное лекарство...»
Цяо Вэй убеждал: «Важно, чтобы твоя жизнь снова стала драгоценной? Уходи! Оставь ее в покое! То, что ты потерял сегодня, я верну тебе, когда оглянусь назад!»
«Ладно, ладно…» Джо отказался закрывать аптечку, затянул мешок, перекинул ремешок аптечки на правой руке и схватил мешок правой рукой. Все подошли к двери, и он присел на корточки. Отойдите назад, схватив в свои руки Ganoderma lucidum двухтысячелетней давности.
Он снова подошел к двери и планировал вернуться и взять тысячелетний женьшень, который подобрал Цяо Вэй.
Цяо Вэй воспользовалась своей машиной, 17 лет, и король-призрак тоже был в карете, 17-й был ранен, бледный, Король-призрак придавал ему внутреннюю силу, но, похоже, это не имело большого эффекта.
«Как это семнадцать?» — спросил Цяо.
Цяо Вэй сказал: «Ему дала сеть большая красная сеть. Сеть не знала, что было странным. Потом все стало вот так».
Чосер достал из аптечки таблетку: «Это для лечения внутренних повреждений. Позвольте мне сначала принять ее. Хорошо, а как насчет группы мертвецов?»
Здесь вам придется взглянуть на силу короля-призрака.
Король-призрак — король всех убитых, и он обладает врожденным давлением на всех убитых. Он развязал акупунктурные точки 16 длинных ножей и закричал, и 16 мертвых ножей приветствовали тех, кого преследовали преследуемые ученики.
Убитого длинного ножа недостаточно, чтобы увидеть перед королем призраков, но он все еще очень силен, чтобы справиться с этими учениками, и должен быть в состоянии запутать на некоторое время.
Карета быстро летела по городу. К счастью, дороги в городе Юньчжун были очень широкими. С обеих сторон стояли яркие и яркие ночные жемчужные фонарные столбы. Дорога по-прежнему была хорошей. Все они были гладкими и беспрепятственными. Скоро они будут далеко. Далеко сзади.
Как только карета выехала из небольшого переулка, Цяо Вэй внезапно услышал голос белого.
Цяо Вэй открыл занавеску и увидел, что белый человек в переулке окружен несколькими прохожими. Люди были темными, а глаза красными. На первый взгляд это было ненормально: «Дядя Ян, стой!»
Ян Фэй решительно остановил карету: «Что такое, Шаньтоу?»
«Я видел его белым!» Цяо Вэй выскочил из кареты и пошел в сторону переулка.
Дабай и трое мужчин яростно сражались, и Му Сяоцзюнь тоже был там. Однако он не пополнил ряды этой борьбы, а сделал шаг и погнался за прошлым к убегающей женщине.
Ян Фэй тоже подошел, бросил спрятанное оружие и выстрелил в три яда, осаждавших белых.
Цяо Вэй догнал Му Сяоцзюнь, и Му Сяоцзюнь случайно взял женщину за плечо. Волосы женщины были растрепаны и растрёпаны, и она была описана как очень смущенная. После того, как генерал Му пристегнул ее, она дико повернулась через грязное лицо. Приходить.
Она превратила руку в клешню и поцарапала шею генерала.
Цяо Вэй шагнула вперед и схватила ее за запястье. Она повернулась спиной и повалила все свое тело на землю. Затем Цяо Вэй вытащила кинжал и направила ее в сердце. Она собиралась нанести удар и вздохнуть. Маленький генерал вдруг сказал: «Стой!»
Цяо Вэй сделал шаг, повернул голову и странно посмотрел на него.
Воспользовавшись этим отвлеченным пространством, женщина положила колено на живот Цяо Вэя.
Когда было сказано, что уже слишком поздно, Цяо Вэй хлопнула себя по колену и прострелила половину ноги.
Цяо Вэй оглушил ее ручным ножом, развязал пояс, перевернул на землю и связал руки и ноги.
Генерал Му Сяо подошел и распустил ей волосы.
Цяо Вэй не понимал, что собирается делать.
Генерал Му Сяо достал из рук чистую белую пуховку и вытер грязь с ее лица. Открывая совершенно странное лицо, его глаза не могли не передать разочарования.