Карета ехала очень быстро и той ночью въехала в город Фэнъян. Выйдя из города Фэнъян, он оказался недалеко от дороги, и до границы сюнну можно было добраться примерно за семь или восемь дней.
Этой ночью все остались в городе Фэнъян.
У Цяо Вэй и Цзи Минсю есть дом. Царица Ночи позаботится о трех залах и останется в своем доме. Юнжу принесет две маленькие булочки. Фу Сюэянь будет жить в Сяомуяне, и учитель оставит его позади. Это.
Семнадцать и Адар отправились вперед, чтобы исследовать дорогу.
Ян Фэй остался в доме, чтобы прийти в себя.
Все вышли, не так уж и грязно, дом Янь Фэя, к сожалению, располагался рядом с Юньчжу.
Ян Фэй абсолютно не может знать, что это не иллюзия, он всегда чувствует, что призраки должны победить его!
После ужина Цзин Юнь и Ван Шу пошли навестить младшую сестру, а Цяо Вэй взяла в комнату тарелку супа.
Ситуация в Вудлендсе хуже, чем можно себе представить. Это тело чистого Инь. Она лучше, чем условия второго дивизиона. Рост ядовитого Дэна в ее организме невозможно контролировать. Судя по этому прогрессу, наверное, завтра. Она должна идти.
Цяо Вэй не повлиял на нее, но Цяо Вэй пообещал ей, что она увидит своего брата перед смертью.
Джо — заслуживающий доверия человек.
"Я пришел в." Цяо Вэй поприветствовал его, толкнул дверь, поставил миску с лекарством на стол и заказал масляную лампу.
Слабый свет освещает большую часть комнаты.
Лан Лан несчастный лежал в постели.
Цяо Вэй подошла с миской с лекарством и снисходительно посмотрела на нее: «Выпей лекарство».
Вудленд наклонился и повернулся спиной к Цяо Вэю. «Это лекарство бесполезно».
«Не тебе контролировать ядовитого Дэна. Тебе нужно защитить ядовитого Дэна и позволить тебе умереть. Он не сломается сразу».
Лан Лан обернулся и холодно посмотрел на Цяо Вэя.
Брови Цяо Вэй поднялись вверх: «Почему ты так на меня смотришь? Когда ты это сказал, тебе придется оставить ядовитого Дэна».
Лан Лан ответил: «Я еще не видел своего брата, я не отдам тебе ядовитого Дэна».
Цяо Вэй знала, что она скажет это: «Эй, брат уже в пути, и он приедет посреди ночи».
Лан Ланци сияет: «Это правда?»
Цяо Вэй протянул миску с лекарством вперед: «Что я тебе лгу? Пейте его горячим, в этом лекарстве есть дракон, это будет очень неловко».
Юлан на мгновение заколебалась, потянулась к миске с лекарством, но когда она уже собиралась ударить по миске с лекарством, ее рука снова сжалась: «Эй, мой брат пришел, и я снова выпью. Короче говоря, я обещаю тебе, как пока я это вижу. Он, я никогда ничего не скажу».
Король-призрак достиг пика седьмого порядка. С его ядовитым Дэном, откопанным от яда в свой день, прорваться к восьмому порядку не проблема.
Восьмой уровень отделен от императора-призрака расстоянием от всего Тихого океана, но если есть чистое тело Инь, Тихий океан можно превратить в небольшую ванну.
Сильное копание не является невозможным, но с ее телосложением риск немного велик...
Цяо Вэй решил смягчиться: «Я знаю, я спрошу, где мой брат».
В конце концов, чаша с лекарством Цяо Вэй вышла наружу.
Все переступили порог, и за ее спиной раздается голос, которому, кажется, нечего сказать: «Джо, можешь ли ты пожалеть об этом в своей жизни?»
Цяо Вэйдунь жил: «Эта жизнь? Нет».
Каждый опыт в этой жизни, хороший или плохой, стоит беречь и помнить.
Люди будут совершать ошибки, но вместо того, чтобы погружаться в прошлое, лучше с нетерпением ждать его.
Некоторые люди не могут смотреть вперед, потому что у них нет будущего.
"У меня есть." — сказала Устрица, рыдая.
Цяо Вэй понимает, что она очень сожалеет об этом. Просто сожаления трудно купить. У нее плохая рука, и у нее никогда не было возможности ее поднять.
......
Глубокой ночью в город Цинфэн въехал просторный экипаж.
В карете маленький мальчик, уставший и бледный от многодневного непрерывного путешествия, заснул во сне.
Маленький мальчик был белым и нежным, и его лицо стало немного более нежным и милым, чем у маленькой девочки. Ресницы были густыми и густыми, и, дыша ровно, он чувствовал себя парой слегка порхающих крыльев бабочки.
В карете едут еще двое мужчин, одетых в роскошную одежду, один помоложе, темпераментный и спокойный; молодой и красивый Юшу Линьфэн.
Эти двое тоже промчались немало дорог, изрядно уставшие, прислонившись к стенке машины, закрыв глаза и подняв настроение.
Карета проехала еще некоторое время, и возница сказал: «Господин, лошади не умеют бежать, найдите сначала место, чтобы накормить их кормом».
Пожилой мужчина поднял занавеску и посмотрел на гостиницу перед собой: «Перерыв через час. Я хочу пойти в номер».
"Да!"
Кучер припарковал карету перед гостиницей, и магазин был рад его приветствовать.
Старший мужчина посадил спящего ребенка в карету.
Когда все трое вошли в магазин, за ними случайно наблюдал «старик» в комнате на втором этаже.
Этот старик — не кто-то другой, это давно потерянный Му Цюян.
Если Цзи Минсю и Цяо Вэй будут здесь, они будут очень удивлены, потому что в комнате стоит не только Му Цюян, но и стекло публичного внука.
Му Цюян налил чашку чая Гунсунь Чанли. Отношение было очень вежливым: «Я слышал, что Гунсунге и Цзи Минсю — старые знания».
В творчестве Цзи Минсю семь мастеров. Святая религия может быть не полностью известна. Му Цюян был специально допрошен благодаря Су Синьцзуну.
Му Цюян видел, что он не заботится о себе, и не раздражался. В любом случае, на этой дороге Гунсунь Чанли — пара невежественных выражений, он к этому привык.
Он улыбнулся и сказал: «Посмотрите на владельца, эти два человека находятся под сценой, Цзи Ушуан и И Цяньинь? У них есть ребенок… Я знаю, как ребенок растет, как младший брат Цзи Минсю?»
Остекленевшее лицо Гунсуня бесстрастно произнесло: «Слишком темно, чтобы что-то увидеть».
Му Цюян медленно приблизился к внуку и стеклу, и губы сказали: «Знает ли учитель, что ты не видишь?»
Стекло Гунсуня слабо взглянуло на него: «Учитель знает, что мы с тобой так близки?»
Му Цюян прошептал угол и откинулся на спинку стула.
Ему удалось выйти на линию Юньсяо, но он не мог разрушить свое будущее из-за какой-то тривиальной вещи.
Гунсунь Чанли не может позволить себе обидеть, но то, что он хочет сделать, Гунсунь с длинным стеклом не может контролировать.
Он и семья Цзи не делили небо. Здесь он встретил людей Цзи Минсю и его брата. Может ли он позволить им бежать?
Му Цюян выдавил вежливую улыбку: «Сначала хозяин поест, у меня еще есть вещи, сначала вернись в дом».
Глядя на быстрое исчезновение Му Цюяна, Гунсунь Чанли взял чашку чая и вылил ее в окно!
И Цяньинь облили, он тут же разозлился и поднялся: «Кто это... эй?»
Он увидел внука и стекло, и рассвет был проблеском.
Стакан Гунсуня бросился к нему и посмотрел.
Сердце И Цяньиня было потрясено, а Цзи Ушуан, который собирался войти в магазин, был остановлен.
Цзи Ушуан спросил: «Что случилось?»
И Цяньинь еще раз посмотрел на окно на втором этаже, где нет тени от стекла Гунсуня.
Холодная вода, напомнившая ему об этом, не была его иллюзией. Он прошептал свой плащ и сказал: «На нас смотрят, и уходим отсюда!»
Цзи Ушуан поспешно повел спящего брата в карету.
И Цяньинь тоже прыгнул в карету и сказал водителю: «Иди!»
Когда Му Цюян выбежал из гостиницы с несколькими мертвецами, Цзи Ушуан и его группа уже ушли. Он следовал за каретой и гонялся за прошлым.
Он преследовал переулок.
Карета тихо остановилась. Он вытащил свой длинный меч, вытащил свирепый меч и опрокинул крышу.
При этом он полетел и бросился к карете, но с удивлением обнаружил, что в машине никого нет!
Му Цюян выбежал из переулка, огляделся и увидел, как Цзи Ушуан ехал на лошади и мчался к концу улицы.
Со стороны Цзи Ушуана смутно виднелась икра ребенка, трясущаяся взад и вперед в воздухе.
Му Цюян преследовал прошлое с тремя мертвыми солдатами к Цзи Ушуану, а оставшиеся два мертвеца преследовали противоположное.
После того как группа людей полностью покинула хутун.
И Цяньинь обнял спящую тетю и медленно выбрался из машины. Только тогда он держал брата и приклеивал его к днищу машины. Му Цюян был немного осторожнее. Он боялся, что не сможет спрятаться. Это.
И Цяньинь не осмелился остаться, вынул птицу из птичьей клетки кареты, написал привязанную записку и полетел в направлении города Фэнъян.
Недалеко от города Фэнъян Янь Фэй быстро получил записку И Цяньиня и сразу же отправился в дом Цзи Минсю: «В городе Цинфэн люди присматривались, Цзи Ушуан вел их, И Цяньинь взял сюда моего брата».
"Кто это?" — спросил Цзи Минсю.
Янь Фэй сказал: «И Цяньинь не видел ясно, но… есть несколько мертвых солдат».
Сумерки Цяо Вэя сказали: «Люди, которые в облаках».
Цзи Минсю посмотрел на Цяо Вэя: «Я встречался с королем-призраком, ты жди меня в гостинице».
Цяо Вэй взял плащ и передал ему: «Будь осторожен в дороге».
Цзи Минсю и король призраков отправились в путь.
Они оба прибыли в город Цинфэн на максимальной скорости. Один пошел уловить тон Ициня, а другой пошел навстречу Цзи Ушуану.
Когда король-призрак нашел И Цяньиня, И Цяньинь только что схватили два могущественных убийцы.
Он был привязан к ребенку, и движение было трудно отобразить. Длинный нож мертвеца порезался на спине, и с неба упала тень.
Воздух, казалось, на мгновение застыл.
И Цяньинь не сказал, что уклонялся, и он даже не мог дышать.
Он также является высокопоставленным мастером, съевшим два фрукта. Что это за извращенец, его так быстро приходится подавлять!
Оба отряда внезапно были ошарашены этим дыханием, а скорпион ощутил слабый ужас, подсознательно пытаясь убежать, но только развернулся и ему вынесло голову.
Кровь и мозг забрызгали лицо И Цяньиня.
И Цяньинь испугался на месте.
Глупый, пока не подумал, что другой человек идет за ребенком, он раздал его, ничего не сказав: «Дай!»
Король-призрак: «...»
------Не по теме ------
Тысячи звуков, Сю Гэ знает, что ты такой грубый? 23333
[Призовой вопрос и ответ] Поднимите волну: Видите ли вы последнюю сторону своего брата?
А: Да.
Б: Нет.