Том 2 Глава 89: [89] ещё двое

Мой брат заснул на вершине солнца, открыл глаза и обнаружил, что лежит на мягкой кровати.

Крыша была странная, но из уха доносился знакомый шум. Он повернул голову и посмотрел на него. Он увидел светлую комнату, а Перл и Сяобай позвонили и пошли посмотреть, как бегают Шу и Цзинъюнь. Лениво сидя на плетеном кресле, золотая статуя стоит в стороне, словно скульптура.

Невыразимое чувство охватило мое сердце, и мой брат моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на другую сторону.

Цяо Вэй разбирает одежду своего брата, разделяет ее на части, подлежащие стирке, и аккуратно складывает их вместе с Цзин Юнь.

Он посмотрел на тихие и умелые движения Цяо Вэя, а также на одежду, сшитую вместе с Цзин Юнь. Скорпион был очень большим.

Кажется, я чувствую взгляд брата, а Цяо Вэй поднимает глаза и смотрит на священника.

Эй, он закрыл глаза.

Цяо Вэй понял, что он проснулся, снял свои штанишки, встал и подошел к нему: «Просыпаешься?»

Эй, брат, закрыл глаза и не говорил.

Цяо Вэй исследовал слабую бескостную руку и нежно коснулся лба.

Тараканьи перья малышей слегка дрожали.

Цяо Вэйвэнь сказала: «Я голодна? Я позволю кухне сделать что-нибудь для тебя».

Он по-прежнему не разговаривает, а маленький кулачок, спрятанный под одеялом, сжимается.

Цяо Вэй раскрыл одеяло и увидел свой маленький кулачок. Он сел на край кровати и прислонился спиной к спинке кровати. Он нежно посмотрел на него и спросил: «Оно злится?»

Мой брат натянул одеяло и накрыл голову.

Цяо Вэй не осознавал, что такой сон перед завтраком все еще хорош, закрывая глаза на потерю всех, но теоретически Цяо Вэй догадался, на что он злится.

Цяо Вэй наклонился и сжал свое маленькое лицо: «Я не намеренно ускользнул и не намеренно не взял тебя».

Под одеялом послышался голос младенцев: «У тебя есть и Цзинъюнь, и Ваншу!»

Цяо Вэй действительно не знал, как ему объяснить. Нельзя сказать, что Цзин Юня и Ван Шу забрали плохие парни. Маленький толстяк еще не знает, что его угнали. Он приходил ночью в гости к родственникам. .

Цяо Вэй вытащил скорпиона из одеяла и посмотрел на его заплаканные глаза. Он тихо сказал: «Разве это тебя не заводит?»

Маленький плачущий мешок не поверил, сидел на руках Цяо Вэя и сильно плакал, как ты мог не держать его, и, наконец, Ван Шу и Цзин Юнь взяли белое и белое, его левая рука была белой, его правая рука была белой. , и он смог, я могу остановить свои слезы.

......

Успокоив брата, Цяо Вэй пошел в комнату Чосера. Чосер уже забрал ядовитого Дэна, и его вид был немного странным.

Цяо Вэй взглянул на нее и необъяснимо спросил: «Эй, что случилось?»

Чосер слабо вздохнул и сказал: «Знаете ли вы, что в ее теле не один ядовитый Дэн?»

Цяо Вэй был удивлен: «Более одного яда, Дэн?»

Чосер открыл коробку из антикоррозийного палисандра, в которой находились две бутылки из холодного нефрита, ожидающие пластиковой печати. Чосер открыл крышку бутылки и протянул ее Цяо Вэю: «Вы сами это видите».

Цяо Вэй видела ядовитого Дэна, одного, посланного Гунсунь Чанли, другого, которого она выкопала из Призрака Цзи, и того, который был закопан в теле Короля Призраков. Цвет самый сильный, самый компактный и насыщенный, но эти двое явно намного лучше, чем ядовитый Дэн из Призрачного Джи. Просто посмотрите на цвет, это небо и земля.

Одного достаточно, чтобы удивить людей, я не ожидал, что их будет два!

Неудивительно, что она настолько слаба, что у нее в теле два ядовитых дана, и чудо, что она не умирает на месте.

Цяо Ян с волнением сказала: «Я всегда думала, что таблетка для нее бесполезна. Она ела намного быстрее, чем Мяо. Я почти перестал давать ей лекарства. Теперь, кажется, я не перестал».

Остановился, может я пошёл в крутой ночной город.

Этот второй ядовитый дан — сюрприз, который оставил для них Ланлан. Если ядовитый дань чистого тела Инь сможет сузить пропасть между королем-призраком и императором-призраком до маленькой ванны, то они оба пойдут ко дну. Можно сказать, что он почти надежен.

Цяо Вэй собрал ядовитого Дэна, и когда Король Призраков прорвал восьмой приказ, он смог приступить к взятию первого.

......

В полдень группа отправилась в город Цинфэн. В городе Цзи Минсю нашел И Цяньинь и Цзи Ушуана и долго ждал в гостинице.

После того, как Король-призрак прибыл в город Цинфэн вчера вечером, отряд и магистр Фанъюань Байли почувствовали запах короля-призрака, и Му Цюян был отстранен на месте.

Перед отходом Цзи Ушуан увидел его внешний вид и узнал в нем сына Му Ванфу, сбежавшего из его собственных рук.

Цзи Ушуан и Цзи Минсю успешно встретились, и И Цяньинь также нашел двух человек.

И Цяньинь сначала подумал, что потерял ребенка. Не говоря уже о том, как это было грустно. Позже я узнаю, что король призраков находится в своем лагере и с удовольствием прыгает по канатам.

Затем И Цяньинь рассмотрит вопрос о стакане Гунсуня и Цзи Минсю.

Му Цюян, несомненно, является сыном Юньсяо, размышляя о времени и месте, где этих двоих преследовали, и Гунсунь Люли должен был быть с ним в это время.

Оба есть, и я хочу прийти в облако.

Но Юньсяо убежал слишком быстро, и когда они погнались за ним, Юньсяо уже не было в гостинице.

«Побег может быть очень быстрым!» И Цяньинь.

Цзи Ушуан холодно произнес: «Ты можешь быть быстрым? Подожди, пока тебя поймают?»

Юньсяо сейчас занят очисткой кровяного мозга. Это не последнее средство, и с ними не будет жесткой борьбы. Если это балки, облакам будет трудно летать, но сейчас ночь, Ло, это собственная территория Юна!

Цзи Минсю медитировал и ничего не говорил.

Вскоре прибыли Цяо Вэй и его группа.

В рядах команды нет фигур, но братья и Цзин Юньван выскочили из кареты и выглядели так, будто были счастливы летать.

Он взял два белых и присел наверх. Когда он вышел с лестницы, он увидел величественного Цзи Минсю, а маленькое тельце его брата было окоченевшим!

«Большой...большой и большой...старший брат...»

Боялся, что он заикается.

Цзи Минсю шагнул вперед и медленно обнял его.

На руках старшего брата мой брат был напуган и дрожал.

"Холодный?" Цзи Минсю завернул его в плащ.

Теплая атмосфера сразу окружила его.

Цзи Минсю обладает ароматом Цяо Вэй, а также имеет свой собственный слабый аромат и мужественную атмосферу.

У моего брата закружилась голова, и его оглушила пара невинных скорпионов. Ему хотелось увидеть это, но он не смел смотреть на это, поэтому он взглянул на лицо старшего брата.

Тон Цзи Жусю легкий и слабый, с оттенком нежности, который нелегко уловить: «Что ты хочешь съесть в полдень?»

Привет, мой брат.

Цзи Минсю сказал: «Ягненок ест или нет?»

Эй, он машинально кивнул.

Мой брат продолжал кивать.

«Маленькая молочная пенка и ароматный пирог с османтусом?»

Большой Брат не разрешал ему есть так много сладостей...

Мой брат мягко присел на плечи Большого Брата, и мне вдруг показалось, что мой старший брат не кажется таким уж ужасным.

Ночью Цзинъюнь и Ван Шуси были в комнате Юньчжу. Братья спали в доме Цяо Вэя и Цзи Минсю. Это был первый раз, когда он спал здесь, любопытно поспать, ушел. Правильная цель.

Цяо Вэй не смыкала глаз всю ночь, а клуб уже спал.

Эй, брат, пара оленьих глаз крутилась и крутилась в одеяле.

Внезапно широкая ладонь закрыла ему глаза.

Он застонал, и длинные ресницы скользнули по ладони Джи.

Цзи Минсю взял его за длинную руку и взял над собой верх.

Ух, ух, дыхание старшего брата, слишком уж ужасно!

В сердце у брата рев стоял, До ночи не могу уснуть!

Через три секунды.

«Позвони~Позвони~Позвони~»

Маленький храп заставляет летать.

......

После этого скорость людей стала намного быстрее, а кони вышли из ночи и вошли в пустыню гуннов.

Заснеженные пейзажи пустыни похожи на сказочную страну на земле. Если бы не отслеживание облаков, каждый хотел бы остановиться и совершить хорошую экскурсию.

По пути Тяньгун считался красивым, и не было штормов. Иногда следующие несколько сильных снегопадов заканчивались ночью. Днем даже маленькие снежинки не трогались.

Я могу догнать дорогу, а дети слишком заняты, чтобы есть. Братья и Цзин Юнь покраснели от холода, а маленьким поклонникам жарко уже три дня. На этот раз ветер холодный, и все боевые искусства не заражены. Только Цяо Вэй и Ван Шу еще живы и здоровы.

Когда все в комнате были закутаны в одеяло и тряслись, Ван Шу носил тонкую маленькую папку, сидел на корточках в снегу и сгребал снег маленькой деревянной лопаткой.

Цяо Вэй слегка приподнялся на животе и не носил зажимы. На ней была только юбка-туника с длинными рукавами, и она сидела под галереей, поедая небольшую молочную кожуру и обдувая прохладным ветерком.

Поездка немного затянулась на несколько дней. Когда они вошли на территорию Юаньляна из города Юаньань, группа людей из Юньсяо также вошла в Пучэн, чтобы войти в балки.

Когда Яо Хао покинул страну, он предал мертвым четырех мастеров города Пучэн, а переход Юньсяо в это место дал ему героя, который собирался прорваться.

Квази-король-призрак стоит больше, чем длинный нож, но владелец города Пучэн не знает, что, хотя у короля-призрака и короля-призрака разница только в одно слово, если нет яда, он не захочет прорваться сквозь него. эта жизнь, не говоря уже об облаке. Оригинал не такой щедрый.

Цзи Минсю не удалось его разбудить. Войдя в город Юаньань, он направился прямо в город Цишуй.

Через некоторое время тринадцатое море прислало новости, облачный призрак остался в квази-призрачном короле Пучэна, неся четырех мертвых солдат с длинным ножом, а город Пучэн был полумертвым, желая пройти сквозь облака, но не осмеливался создавать проблемы. Я могу только с трудом пережить эту глупую потерю.

Говоря о том, что Юньсяо тоже потрясающий, я думал, что, когда я войду в луч, я смогу быстро удержать его, но я не хотел, чтобы он проходил через город Цишуй. Это было бы похоже на испарение человека. Семнадцать и Хай XIII не смогли его найти. Оно ушло.

«Это должно быть легко разместить». И Цяньинь.

Цяо Вэй не понял: «Но он откусил нефрит, такая большая цель, ни у кого нет сомнений?»

И Цяньинь сказал: «Год приближается, товаров так много, и он так смущен, что всегда есть способы избежать этого».

Цзи Минсю посмотрел на Цзи Ушуана: «Сохранен ли вход в Мавзолей принцессы?»

Цзи Ушуан кивнул: «Я уже проинформировал людей Лиги крови и сохраняю Мавзолей принцессы и Западный лагерь».

Поскольку на дороге его не догнать, остановите его у входа в подземный дворец.

Цзи Ушуан сказал: «Из новостей, которые я получил до сих пор, за исключением редких случаев, когда император ходил и гулял, и никто больше не приближался ко входу в подземный дворец».

«Император?» Указательный палец Цзи Минсю несколько раз мягко щелкнул по столу: «Сколько времени потребуется, чтобы добраться до Пекина?»

Цзи Ушуан поднял занавеску и посмотрел на темное небо: «Если ты будешь быстр, ты будешь там вечером».

......

Ближе к вечеру в городе выпал небольшой снег.

Температура балок гораздо выше ночной, а снег гораздо мягче.

Роскошная атмосфера кареты, медленно остановившейся возле Мавзолея принцессы, до и после кареты, является слугой двух команд.

Старый евнух, охранявший мавзолей, подошел и открыл занавес перед остальными. Он опустился на колени на землю и с почтением и уважением сказал: «Подарок императору».

Император с глубокой болью шел по карете и не стал лежать на земле, а посмотрел на мавзолей в снегу и слабо сказал: «Отступите, я хочу говорить один и Чжаомин».

Старый **** не посмел пренебрегать и уступил место в стороне: «Император, пожалуйста».

Император медленно вошел.

Армия Юйлина позади него тоже подошла к старому **** и подошла.

Он не вернулся, он не знал, что армия Юйлина забрала его вещи. В этот момент он присмотрелся и увидел, что в них лежит кусочек нефрита.

Старый **** сказал: «Император... это...»

Как только открылся, старый **** понял, что он прошел, что хотел сделать император, так он раб, который мог спрашивать?

Что удивило старого ****, так это то, что император ответил ему беспрецедентным образом: «Нефрит Чжаомин старый, и она подарит ей новый».

Император не только не упрекал себя за свой рот, но и отвечал себе так хорошо и хорошо, что старый **** был польщён: «Оказывается, император действительно хорошо обращается с княгиней».

Император сказал: «Она маленькая тетушка, с ней уместно обращаться хорошо».

Старый **** был занят Фу Фузи: «Император, пожалуйста».

......

Карета въехала в столицу.

Цзи Минсю молчит и задумчив.

«Меньше Лорд, о чем ты думаешь?» — спросил Цзи Ушуан.

Цзи Минсю сказал: «Я думал, что император уже знал, что тела моей матери нет в мавзолее. Зачем мне навещать ее?»

Цзи Ушуан не глуп. Сказал он это, и тут же бровь сморщилась: «Вы сомневаетесь...»

Цзи Минсю сказал: «Да, я подозреваю, что этот человек не император».

Убийца бросил зажигалку и приземлился на внешнее сиденье. Он закричал: «Господин император пошел на могилу царевны, а также взял пару нефритов».

Джейд?

Облака!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии