Глава 119: Сначала отруби голову.
Остальные — маленькие и сморщенные существа, внешне не выглядящие здоровыми.
Однако, в конце концов, это дар природы. Что может не нравиться в чистых натуральных и экологически чистых продуктах?
Си Ниннин не отказывал никому, кто приходил, и аккуратно собирал мертвые ветки и почву на дне бамбукового гриба, а затем складывал бамбуковый гриб в бамбуковую корзину.
В течение получаса маленькая корзина была наполнена более чем дюжиной цветов бамбукового гриба, а нижний слой был полностью занят бамбуковым грибом. Си Ниннин встряхнул корзину, вытер пот со лба и присел вперед, чтобы найти их.
Как и ожидалось, Си Ниннин снова обнаружила небольшую выпуклость, в которой удерживались мертвые листья бамбука. Си Ниннин подошел ближе и уже собирался повозиться с веткой в руке, когда выпуклость внезапно дважды слегка задрожала.
Это движение было настолько поразительным, что Си Ниннин сел на землю и на мгновение перестал дышать. Это была змея? и что?
В его голове проносились самые разные мысли. Прежде чем страх мог возникнуть в его сердце, Си Ниннин уже ясно видел, что торчит из листьев бамбука.
«Хо, Хо Лан!»
Было слишком поздно, но это было скоро. Си Ниннин быстро протянул руку с веткой дерева и удержал ее. Он обернулся и выкрикнул имя Хо Лана одновременно с радостью и нервозностью.
Она сделала движение и села на землю. Хо Лан подумал, что с ней что-то случилось, поэтому немедленно отпустил наполовину разрезанный бамбук и подошел к Си Ниннин с топором в руке.
Когда он добрался до Си Нинин, Хо Лан был ошеломлен: «И это все?»
"Еж!" Лицо Си Ниннинг покраснело, и она не смогла скрыть своего волнения. Она повернулась, чтобы посмотреть на маленький колючий комочек, который прижимала веткой.
От того, что он испугался, ежик свернулся в овальный шар. Если присмотреться, то можно увидеть две маленькие розовые лапки, держащие его голову снаружи. Это так мило.
Когда я был ребенком, мне иногда приходилось видеть в поместье ласк, а однажды в доме моей бабушки я видел диких змей и цапель.
Си Ниннинг была удивлена, увидев это, и неосознанно очень счастливо ухмыльнулась. Хо Лан посмотрел на девушку, которая сосредоточилась на ежике. Он не совсем понимал, что такого смешного в самом ёжике.
Все еще так ярко улыбаешься?
Вы голодны до мяса?
Хуран присел на одно колено рядом с Си Ниннином и перевернул ежа топором вверх тормашками. Он слегка откинул голову назад и покосился на Си Ниннин. «Если хочешь, я могу помочь тебе разобраться с этим и сохранить конфиденциальность».
«Хм…» Си Ниннин покачала головой и в замешательстве посмотрела на Хо Ланга. Когда он посмотрел на него, ее глаза сияли, а улыбка не угасла. — Что?
"Отсюда." Хо Лан поднял подбородок и указал Си Ниннину посмотреть на ежа. Он делал случайные жесты на ежике с топором в руке: «Отрежь голову, сделай здесь небольшой надрез и сними шкуру».
Си Ниннин:! …?
Какого черта! Еж – не кролик, так зачем же отрезать ему голову и сдирать шкуру? Хотите съесть?
«Лучше пока не использовать».
Лицо Си Ниннинг позеленело, и она встряхнула руками, чтобы угнать ежа.
Ежик некоторое время катался вперед по земле, словно почуяв опасность. Освободившись от пут, еж быстро вытянул четыре маленьких коготка, быстро поиграл ими и вскоре исчез в бамбуковых листьях.
Увидев эту сцену, Си Ниннин почувствовала легкое облегчение. Внезапно Хо Лан спросил: «Разве ты не хочешь это съесть? Почему ты отпустил это?»
Его голос был глубоким и сильным, а серьезный взгляд заставил Си Ниннина не знать, злиться ему или смеяться. Наконец он надул щеки и сердито сказал:
«Я, когда я говорил, что хочу это съесть! Он выглядит круглым и мясистым, но он лишь немного больше моей ладони. Что останется после того, как снимут кожу?»
(Конец этой главы)