Глава 234: Товарищ Си Ниннин, держись за мою руку
В песне много текстов, но Си Ниннин может петь ее полностью и без перерывов, что показывает, что у него есть некоторая основа в русском языке.
Хо Лан покачал головой и от души рассмеялся «ха-ха».
Увидев, как он качает головой, Си Ниннин поджала губы и немного забеспокоилась: «Что ты имеешь в виду, говоря покачивая головой? Я не умею хорошо петь?»
«Нет, она очень хорошо пела». Хо Лан покачал головой и опроверг слова Си Ниннин. Его глаза цвета персика казались погруженными в воду, и они были особенно нежными и ласковыми. «Песня очень хорошая, и текст тоже очень интересный».
Хо Лан просто не знал, сколько ярких моментов было у Си Ниннин, о которых он не знал, и он не знал, сколько радости и потрясения может принести ему Си Ниннин.
Си Ниннин подняла губы и быстро подпрыгнула: «Ты тоже можешь говорить по-русски? Верно?»
«Я могу понять некоторые простые слова». Хо Лан кивнул.
"Что…"
Си Ниннин все еще хотела спросить, но Хо Лан уже сделал шаг вперед и пошел перед ней.
Оказалось, что пока они разговаривали, они прошли через бамбуковый лес, пошли по извилистой тропе и достигли озера, где были посажены корни лотоса.
Седьмая бригада имеет преимущество «озера», а капитан — человек проницательный и практичный. Он не только помогает членам команды сажать корни лотоса и выращивать рыбу, но и выращивает много уток. Три побочных предприятия пересекаются друг с другом, и, к счастью, все они полагаются на озеро. За этой областью воды относительно легко ухаживать.
Стояло палящее полуденное солнце, и под листьями лотоса на озере стайками играли утки. Старшие дяди, присматривавшие за утками, привязали лодки среди камышей и спрятались под мостом, чтобы насладиться прохладой воздуха. Время от времени он выходил с бамбуковым шестом и раскачивался вокруг, выкрикивая «кря-кря-кря». Когда утки, бродившие по озеру, слышали это, они отвечали «кря, кря», чтобы подтвердить радиус действия группы уток.
С одной стороны, это не позволяет людям воровать уток, а с другой – не позволяет уткам клевать урожай, когда людей нет рядом.
Когда Си Ниннин и Хо Лан прибыли к озеру, дядя стоял на берегу с бамбуковым шестом и бродил вокруг, подзывая уток.
Хо Лан часто приходил в 7-ю бригаду, и все в 7-й бригаде тоже узнавали его. Он сделал несколько шагов вперед перед Си Ниннином, перекинулся несколькими словами с дядей, охранявшим утку, и во время процесса обернулся и указал на утиного охранника. Си Ниннин.
Дядя взглянул на Си Ниннина, его лицо сморщилось от широкой улыбки.
Си Ниннин приняла этот взгляд, вежливо кивнула в знак приветствия и ответила доброй улыбкой.
В нескольких словах Си Ниннин не знала, что именно сказал Хо Лан. В любом случае, когда Хо Лан снова помахал ей рукой, он повел ее прямо к камышам на берегу озера.
«А змея будет?»
По бокам озера растут камыши, а на внешнем берегу рисовые поля. Обе стороны пышные и зеленые, и обе они расположены близко к воде. Си Ниннин очень боится наступить на змей.
«Здесь бродят утки, и вероятность появления змей очень мала». Сказал Хо Лан, внезапно развернувшись, оторвав камыш и направляясь к озеру со звуком «тяни».
"хорошо!"
Си Ниннин увидел, что его тело внезапно сжалось, думая, что он только разговаривает, и случайно ступил в воздух. Однако он понял, что это не так, когда увидел, что Хо Лан уменьшился лишь наполовину и не продолжал тонуть, и не было слышно шума воды.
Камыши на опушке растут год за годом. Хотя при сильном ветре они плывут по направлению ветра, они по-прежнему очень прочные и плоские, когда по ним ходят люди.
После того, как Хо Лан выстоял, он повернулся и протянул руку Си Ниннин: «ТоварищСкиннинг, возьмименя заруку». (Товарищ Си Ниннин, держитесь за мою руку.
Си Ниннин на мгновение была ошеломлена. Когда она пришла в себя, ее рука уже лежала на ладони Хо Ланга. Она спокойно ответила: «Хорошо, товарищХолланд. (Хорошо, товарищ Хо Лан.
Разговор на русском языке формализовал то, что Си Ниннин хотела спросить раньше, но не сказала.
Хоранг может говорить по-русски, и дело не только в том, чтобы услышать несколько простых слов.
Этот человек действительно смирен до смерти.
Неважно, что это такое, если вы спросите, знаете ли вы это, ответ, который вы всегда получите, будет «немного».
Подумав об этом, Си Ниннин безмолвно закатила глаза.
«Не отводи взгляд, посмотри на свои ноги». Хо Лан ответил на закатывание глаз Си Ниннин.
«Хе-хе~», — Си Ниннин потер кончик носа и с улыбкой высунул язык, — «О!»
Сезон лотосов прошел. Сейчас в озере много листьев лотоса. Среди зелени осталось лишь несколько редких розовых и белых цветков лотоса, кивающих и покачивающихся.
Лодка, используемая для патрулирования озера и выгона уток, имеет два заостренных конца, образующих серповидную дугу. Внутри он очень маленький, и развернуть его могут только два человека.
Под руководством Хо Лана Си Ниннин первым вошел в лодку и сел на угол носовой части.
"Плотно держаться."
«Эм?»
Хоранг снял обувь и бросил ее в лодку. Он закатал брюки и толкнул лодку к воде. Убедившись, что осадка лодки достигнута, он встал и наступил на лодку.
Небольшая лодка в форме полумесяца покачивалась в обе стороны. Си Ниннин чувствовал себя так, словно столкнулся с грозным врагом. Он держался за борта лодки обеими руками, опасаясь, что лодка перевернется.
К счастью, корпус лодки быстро стабилизировался. Холанг прижал весло к куче тростника и с силой вытолкнул его наружу. Маленькая лодка походила на плоскодонку, движущуюся по направлению ветра, выталкивая с поверхности озера водную рябь с водяными каштанами.
Под листьями лотоса уже было прохладно, а рядом с водой легкий ветерок дул ей в лицо, принося с собой аромат листьев лотоса. Поначалу Си Ниннинг было немного не по себе, но затем она постепенно расслабилась и медленно повернулась. Он встал на носовую часть лодки, сдвинув колени вместе, и наклонился, чтобы посмотреть вниз.
На первый взгляд поверхность воды кажется слегка темной и темно-зеленой, но если посмотреть вниз, она исключительно чистая и прозрачная. Повсюду внизу можно увидеть рыб, плавающих плавниками.
Си Ниннинг подняла руки по обе стороны глаз, чтобы заблокировать свет. Она какое-то время внимательно смотрела на них, затем отвела взгляд и легла на нос лодки, как ленивый щенок. Время от времени она помешивала воду, а иногда отталкивала попавшие на нее листья лотоса. .
«Это так удобно…» — небрежно вздохнула Си Ниннин. Когда она увидела с одной стороны мешок с лотосом, она внезапно выпрямилась и повернулась, чтобы посмотреть на Хо Лана: «Могу ли я его подобрать? Могу ли я?»
Хоранг кивнул: «Выбери это».
«Хе-хе-хе». Си Ниннин тут же протянула руку и увидела, что рядом с лотосом лежат стручки лотоса, поэтому без вежливости сорвала их.
Си Ниннин очистила окружающую зеленую кожу, сорвала со спины семена лотоса и открыла их. Каждое семя лотоса было больше ее большого пальца и очень пухлое.
Си Ниннин очистила один кусок и попробовала его. Люди говорили, что семена лотоса очень горькие и их нужно удалить, но она не стала их удалять. После их употребления она не почувствовала никакой горечи. Вместо этого сладость была очень очевидной.
Си Ниннин тоже подтвердила это от скуки. Он отделил семена лотоса и сердца лотоса и съел сердца лотоса отдельно. Результат не удивил. Семена лотоса действительно были горькими, но это было не так преувеличено, как он слышал раньше.
Хо Лан увидел, что она прекрасно проводит время, и его брови смягчились.
«Не ешьте это просто так, не забудьте собрать еще». Хо Лан подтолкнул сумку из змеиной кожи к Си Ниннину: «Ты можешь забрать ее и съесть».
"Ой!" Си Ниннин кивнула, сняла один из них и поднесла его ко рту Хо Лана. Когда Хо Лан опустил голову и отпил напиток в рот, она поставила перед собой сумку из змеиной кожи и пробормотала, оглядываясь по сторонам, чтобы собрать стручки лотоса. : «Капитан слишком полон энтузиазма? Я только что был в шоке, когда вы дали мне такую большую сумку».
«Что это? Стручки лотоса не взвешиваются на весах. Некоторые из них кажутся большими, но они не могут очистить несколько семян лотоса». Сказал Хо Лан.
Вероятно, это та же самая причина, поскольку объем урожая на несколько кварталов отстает от объема урожая корней лотоса и утиных яиц. Даже после сбора урожая и возвращения домой его необходимо подвергнуть дальнейшей обработке, а не взвешивать после сушки.
Кроме того, люди в ту эпоху не считали «семена лотоса» тонизирующим средством, поэтому цена при продаже галантерейных товаров была невысокой. Гу Саньде, капитан седьмой команды, просто отказался от этой части прибыли и позволил семенам лотоса расти в озере. Кто хочет их съесть? Тот, кто их собирает, не должен использовать предлог сбора стручков лотоса, чтобы украсть рыбу или утиные яйца.
Чтобы никто не воспользовался лазейками, в это время года для охраны озера и уток будет выделено больше людей, чем в другие сезоны.
«Сначала выбери его. Если тебе понравится, я позже одолжу сумку из змеиной кожи. Хо Лан взял весло и спокойно сказал:
Си Ниннин сморщила нос и в замешательстве покачала головой: «Давайте забудем об этом! Эта сумка из змеиной кожи достаточно большая. Она может вместить тридцать или пятьдесят килограммов».
Хотя люди не ценят стручки лотоса, их немного смущает, если их слишком много.
Словно поняв мысли Си Ниннин, Хо Лан кивнул и больше ничего не сказал.
Только когда вокруг было много стручков лотоса, Си Ниннин собирал их спереди и очищал сзади. Очищенные стручки лотоса бросали прямо в озеро. Когда они гнили, их использовали в качестве питательных веществ, а семена лотоса бросали прямо в мешок из змеиной кожи.
Позже ему пришлось грести на лодке, и он не смог очистить ее так тонко, поэтому Хо Лан просто очистил основание лотоса, оставив на верхнем слое только круг дисков, удерживающих семена лотоса, и бросил его в змеиную кожу. мешок, максимально сжимая его, чтобы освободить место, и складывая как можно больше. Сын.
«Я поставила туда чайник. Если хочешь пить, просто возьми и пей. Не смущайся только потому, что это мой чайник».
Выбрав большую часть стручков лотоса из сумки из змеиной кожи, Си Ниннин почувствовала себя немного уставшей и лениво легла на борт лодки, опустив на воду кончики пальцев, похожие на бутоны, и тыкала в несколько точек.
"хороший."
Си Ниннин повернулась боком, сжалась воедино и медленно подняла взгляд, лежа на боку. Раньше она чувствовала только яркое и ослепительное небо, пока шла по дороге. Но теперь, когда она смотрела сквозь щели в листьях лотоса, все было совсем по-другому. ощущение.
Поскольку мы больше не чувствуем солнечного тепла, даже небо кажется нежно-голубым.
Очень синий, очень синий.
Рябь от корабля накладывается и сталкивается с рябью на расстоянии. Кряканье утки раздается далеко и близко. Ветер доносит аромат листьев лотоса, а листья лотоса над головой также постоянно покачиваются. .
Оно покачивалось, как карманные часы в руке гипнотизера. Сонливость пришла внезапно. Си Ниннин на мгновение смутилась, но была встревожена «притяжением» листа лотоса на вершине лодки. Она, казалось, потеряла равновесие в полусне и вытянула руку посередине лодки. Пустота за что-то цепляется.
Хо Лан наклонился вперед и взял Си Ниннин за руку. Увидев, что лицо Си Ниннин покраснело, а глаза закрыты, он успокоил ее и сказал: «Закрой глаза и отдохни немного. Я позвоню тебе позже».
Если вы скажете «поспи немного» или что-то в этом роде, Си Ниннин откроет глаза и откажется, даже если ей хочется спать. В конце концов, они вдвоем на озере, а лодка такая маленькая. Если она заснет, что сделает Хо Лан?
Хо Лан тоже принял это во внимание и сказал: «Закрой глаза и отдохни». Как и ожидалось, брови Си Ниннин, нахмуренные от сонливости, слегка расслабились, ее розовые губы изогнулись, и она в оцепенении произнесла очень мягкое «Хорошо». .
Си Ниннин погрузился в глубокий сон. За последние несколько дней многое произошло, и она много гуляла, когда пришла сюда. Она действительно была немного уставшей, поэтому после сна ее дыхание казалось немного тяжелым.
Через несколько мгновений после того, как она заснула, все вокруг нее, казалось, начало реагировать. Движение ветра стало мягче, листья лотоса остались неподвижными, и даже утки, находившиеся неподалеку, ушли играть в воду еще дальше.
Хо Лан долго смотрел на чистое и очаровательное лицо Си Ниннин и, наконец, тихо вздохнул.
Эта великодушная глупая девчонка такая беззащитная только перед ним, или она такая перед всеми?
Это действительно трудно оторваться.
Медленно убрав руку, которая была плотно переплетена с рукой Си Ниннин, Хо Лан осторожно опустил руку Си Ниннин и оглядел окрестности. Заметив место, она стала осторожно грести веслом, чтобы избежать попадания листьев лотоса по двое и по трое. , пока не погрузился в большую тень под листьями лотоса, а затем стабилизировал корпус и остановился.
В тени лотоса на озере было тихо и прохладно, но хижина была маленькой и не такой удобной, как кровать. Си Ниннин не спала спокойно.
Белое нефритовое лицо сияло соблазнительным румянцем, а персиковые губы Си Нин дергались и слегка поджимались, как будто она попала в дурной сон. Хо Лан подумал, что она перегрелась, поэтому взял лист лотоса и сложил его пополам. Он сжал ее веером, чтобы обмахнуть ее, положил локоть другой руки перед коленями и сжал ее в кулак по виску. Подобно дремлющему монаху, он сел, скрестив ноги, и твердо уселся на носу лодки, чтобы отдохнуть.
Ветер пронесся над зелеными рисовыми полями неподалеку, и стрекозы расправили крылья. Время от времени они останавливались на водных растениях и листьях лотоса, а иногда касались поверхности воды, создавая рябь. Время было тихое и прекрасное, и эта красота длилась недолго.
Молодой человек с бритой головой шел через бамбуковый лес и быстро шел по извилистой тропе. Прежде чем он даже приблизился к реке, он крикнул во весь голос: «Дядя Ли Хун! Капитан попросил меня прийти и поймать рыбу!»
Из-под восточного моста вышел темнолицый мужчина и спросил все тем же повышенным голосом: "Что происходит? Хотите поймать рыбу?"
«Я тоже не знаю. В любом случае, руководитель группы сказал, что из их семьи будут вычтены рабочие баллы!»
Темнолицый мужчина положил руки на лоб, его глаза были ослеплены солнцем. Он не мог помешать капитану ловить рыбу, поэтому сказал: «Тогда вперед!»
Хо Ланга сначала привлекло это движение. Он слегка закрыл глаза и прислушался. Видя, что это не имеет большого значения, он не принял это близко к сердцу. Он потряс запястьем и продолжил обмахивать Си Ниннин. Однако в этот момент откуда-то издалека внезапно раздался «трах». «Раздался громкий шум, как будто что-то огромное упало в воду.
Хо Лан подумал о разговоре, который он только что услышал, и понял, что молодой человек, который только что говорил, должен был прыгнуть в воду, но Хо Лан знал это, а Си Ниннин - нет.
Поначалу Си Ниннин спала плохо, поэтому, когда она услышала шум, она внезапно вздрогнула и мгновенно проснулась.
Он только что проснулся и не мог понять ситуацию перед собой. Он думал, что находится в месте образованной молодежи. Он сел в оцепенении и отвел руки в сторону, чтобы нащупать ненужную москитную сетку. В следующую секунду он собирался упасть с лодки. Хо Лан был так напуган, что его сердце дрожало, и он поспешно остановил его. .
Прежде чем Хо Лан успел что-либо сказать, он услышал крик с другой стороны моста: «Брат Си, ты парень, рубящий головы! Ты можешь успокоиться? Если ты отпугнешь уток от кладки яиц, я вычту сотню». рабочие очки от вас». !”
Отступление:
Группа людей по имени Гу из Седьмой бригады коммуны Хунци — главные и второстепенные персонажи другой книги А Яо. Те, кто любит читать хронологию, тоже могут прочитать~ Готово!
Название книги: В век книг я стал любимцем начальника
(Конец этой главы)