Глава 29: Упрямство
Сказав это, Чжао Хунбин отвернулся в сторону и жестом предложил всем посмотреть на Саню, чтобы проверить, не выглядит ли она знакомой.
Сане семь-восемь лет, смуглый и худой, с маленьким лицом размером с ладонь, с желтыми волосами, но с парой ярких черных глаз.
Столкнувшись со всеми взглядами, Саня немного смущенно улыбнулась, но людей не боялась.
Чжао Хунбин ушел, договорившись, и образованная молодежь поделила вещи между собой.
С каждой стороны стояли керосиновые лампы. Подойдя к ведру, я обнаружил, что внутри не только лампы, но и горсть водяного шпината и несколько увядших перцев.
«Я за всю дорогу ничего не ела. Как насчет того, чтобы лесбиянки сначала приготовили? Пойдем за водой?» кто-то предложил.
"ХОРОШО!"
Предложение было быстро реализовано. В конце концов, не один или два человека всю дорогу были голодными.
Сюй Шухуа взвесил сумку с пайком и знал, сколько еды следует принять такому количеству людей одновременно.
Сюй Шухуа готовила, и Си Ниннин сначала пришла помочь, но ее аккуратно отшвырнули в сторону:
«Просто замочите рис сорго и приготовьте его на пару в кастрюле. Если вы не можете помочь себе, выбирайте овощи!»
"Это нормально!"
Си Ниннин взволнованно обернулась и увидела Цзян Юэ и Сун Сяоюнь, сидящих на ступеньках ворот и усердно работающих.
Овощей было всего несколько, и оба они собрали достаточно, чтобы образовался излишек. Си Ниннин не присоединилась к веселью, а выкопала из дровяного домика сломанную корзину и вытащила корзину из дома.
Перед Чжициндянь растет много кедров. Листья кедра похожи на мимозу. Листья очень тонкие. Когда они умирают, они очень подходят для разжигания пожаров.
Это место давно не заселено, и на земле много скоплений. Собрав его сейчас, вы избавите себя от многих проблем в будущем.
Си Ниннин боялась змей и насекомых, скрывающихся под мертвыми листьями, поэтому не осмеливалась схватить их руками, поэтому сломала две довольно прямые ветки сбоку и по кусочкам положила их в корзину.
Ли Линъюань отвечал за прополку. Видя занятую работу Си Ниннин, он не мог не с любопытством спросить:
«Его можно использовать для разжигания огня, но оно будет еще полезнее, когда пойдет дождь и станет сыро».
"Ой!" Ли Линъюань наивно кивнул: «Си Чжицин, чем ты занимаешься дома? Я вижу, ты много знаешь! Я никогда не видел этого дерева в своем родном городе». «Я тоже не видел этого в Пекине. Я просто думаю об этом, когда вижу, и все заняты, поэтому я не могу бездействовать, верно?»
Пока они разговаривали, движения их рук не замедлялись.
Сун Сяоюнь ущипнула стебель перца, вытащила семена, поджала губы и улыбнулась:
«Образованная молодежь очень популярна!»
«Это ее дело быть счастливой, какое отношение это имеет к нам?»
Цзян Юэ закатила глаза.
«Мы можем поучиться у Си Чжицина. Как только он станет популярным, все захотят помочь ему, когда что-нибудь произойдет в будущем».
Сун Сяоюнь подтолкнул Цзян Юэ: «Не сердись так. Почему ты вспоминаешь о таком тривиальном вопросе?»
Цзян Юэ недовольно поджала губы, ее лицо сморщилось, как хризантема, и сердито сказала:
«Тогда я не хотел нападать на нее, посмотри на нее!»
Си Ниннин присел на корточки и прижал к земле опавшие листья, подняв рукава, обнажая белые запястья.
Цзян Юэ тут же промурлыкала:
«Она слаба, как девушка в будуаре, и нежна, как девушка в будуаре. Я просто терпеть не могу ее капиталистического поведения!»
Сун Сяоюнь на какое-то время потеряла дар речи, думая в глубине души:
Почему Цзян Юэ такой упрямый?
Боясь сказать слишком много, Цзян Юэ не могла не придраться к Си Ниннин и поспешно сказала:
"У некоторых людей особые обстоятельства. Они просто не могут загореть. Это может быть не связано с другими внешними причинами... Ладно, я закончила выбирать посуду и принесу ее! Не сидите сложа руки, найдите тряпка, чтобы вытереть пыль на окне гроба. Попробуйте!
Цзян Юэ нетерпеливо кивнул.
(Конец этой главы)