Глава 324: Запоздалая привязанность бесполезна, чем трава.

Глава 324: Запоздалая привязанность бесполезна, чем трава.

Хотя он был зол, Си Чжэннан сказал эти слова очень искренне.

 Он человек, который может зарабатывать деньги и содержать свою семью. Он будет стараться изо всех сил обеспечить свою жену и детей тем, что есть или нет у других людей. Он не хочет ввязываться в подобные дела.

Идея Си Чжэннаня была очень простой, но он недооценил жадность У Фэньфана. Как она могла хотеть вынимать вещи, которые лежали у нее в кармане?

«Даже не думай об этом!» У Фэньфан внезапно встал и подтолкнул Си Чжэньнаня к двери комнаты. «Позволь мне сказать тебе прямо: я продал те вещи, которые ты мне дал, на черном рынке. Ты думаешь, ты пошел домой, чтобы съесть их?» Откуда взялась вся эта рисовая лапша со свининой?»

«Это то, что я просил тебя сохранить на хранение, и ты купил это? Разве я не оставил тебе денег и не передал их своей семье? Вынеси вещи сейчас же, немедленно!»

«Если вы продадите это, вы продадите это. Даже если ты убьешь меня сегодня, ты не сделаешь этого!»

У Фэньфан схватил ее за шею и закричал. Ее истерическое лицо плохой женщины полностью разрушило образ прошлого в сердце Си Чжэннаня. В этот день она получила больше провокаций, чем в прошлом году. Си Чжэннан на какое-то время был ошеломлен. Учащенно дыша, его руки тряслись от гнева, он больше не мог этого терпеть. Он яростно оттолкнул У Фэньфана и начал рыться по комнате.

У Фэньфан ударилась лбом о прикроватную тумбочку, и тут же появилась фиолетовая выпуклость. Она прикрыла лоб и сказала: «Ой, ой, ой», и на какое-то время у нее закружилась голова. После того, как она выздоровела, она быстро погналась за Си Чжэннан и изо всех сил тянула ее, чтобы остановить ее: «Это мое. О боже! Почему ты двигаешься! Си Чжэннан, ты ничто! Я хочу с тобой развестись!»

Одежда и старые простыни были свалены на полу в комнате. После того, как Си Чжэннан перерыл несколько больших коробок, но не смог ничего найти, вены на лбу вздулись. Он обернулся и оттолкнул У Фэнфана: «Уходи! Тогда уходи!»

У Фэньфан тяжело упал на землю. Прежде чем она смогла оправиться от боли, ее остановили слова Си Чжэннаня. Она даже не удосужилась вытереть сопли и слезы с лица. Она тупо посмотрела на Си Чжэннаня и пробормотала. Сказал: «Ч-что? Что ты сказал?»

На мгновение У Фэньфан снова встал и в истерике бросился к Си Чжэньнаню: «Ты можешь уйти, если хочешь? Даже не думай об этом! Си Чжэньнань, ты никогда не сможешь избавиться от меня в этой жизни». !"

Главная комната на короткое время была занята, и суматоха продолжалась примерно до одиннадцати часов ночи. Си Чжэннан с несколькими пятнами крови на лице постучал в дверь кабинета с маленькой сумкой в ​​руке.

В это время свет в кабинете все еще горел. Си Ниннин нагрела в помещении горячую воду и, скрестив ноги под лампой, пила дымящееся солодовое молоко и неторопливо читала книгу. Ее совершенно не отвлекала главная комната. влияет шум.

В дверь кабинета постучали, и она на мгновение была ошеломлена, прежде чем встать и открыть дверь.

Увидев приближение Си Чжэннаня, Си Ниннин совсем не стало любопытно, поэтому она вернулась в комнату и села читать.

«Нин Нин».

Снаружи дул холодный ветер, поэтому Си Чжэньнань закрыл дверь и сел рядом с Си Ниннин.

Он не говорил глупостей. После минуты молчания он открыл небольшую эластичную сумку и достал толстую пачку купюр и несколько пар золотых и серебряных предметов.

Есть серьги, кольца и браслеты.

Боковым зрением Си Ниннин слегка остановилась, отложила книгу в сторону, протянула руку и сначала взяла несколько мелких предметов: «Это то, что оставила мне моя мать?»

"да."

«Эм».

Получив точный ответ, Си Ниннин ответил спокойно.

Конечно же, подождав некоторое время, Си Чжэннань заговорил: «Здесь двадцать больших банкнот, и более тридцати штук нечетных…» Он протянул стоящую на столе пачку денежных купюр Си Ниннин. «Вы можете продать эту квоту на работу примерно за 120 юаней. Теперь я обменяю с вами деньги на эту квоту на работу».

Большая карта единства стоит десять юаней, двадцатка — двести юаней, а нечетные — более двухсот. Это означает, что если он использует эти деньги для обмена на квоту на работу у Си Ниннин, Си Ниннин не потеряет деньги, но также получит больше денег. Воспользуйтесь этим.

Но у Си Ниннин не было недостатка в деньгах, и она даже не удосужилась им воспользоваться.

«Я сказал, что просто хочу вернуть матери и свои вещи. Кроме этого, я не буду ни о чем просить, не говоря уже о том, чтобы брать это».

«Если вы не планируете оставаться в Пекине, вы продаете эту работу. Вместо того, чтобы продавать его другим, почему бы не отдать это место Цици, и я дам вам больше денег? Разве это не одно и то же?»

Что именно означает «тот же самый»?

Не удосужившись говорить, Си Ниннин выглядела холодной и без всякой теплоты в голосе сказала: «Я не хочу».

Эту сумму денег можно считать большой суммой в нашу эпоху, но Си Ниннин знает, что благодаря способностям Си Чжэннаня, если он сможет найти двести юаней за одну, он также сможет за короткое время найти вторую и третью. . Жизнь матери и дочери вернется в нормальное русло.

Си Ниннин пренебрегал несколькими сотнями юаней. Вместо того, чтобы позволить матери и дочери принять это так быстро и спокойно, она скорее отдаст это по низкой цене или даже отдаст другим бесплатно, даже если бы ей было противно, она бы отвратила их.

Лучше всего успеть за ними поспеть, чтобы они даже не успели съесть новогодний ужин.

Тихо подумав, Си Ниннинг лениво посмотрела на Си Чжэннаня и добавила, не допуская изменений:

«Что касается дома, пожалуйста, не говори слишком много, пусть все будет так, как должно быть. Если мы не можем объяснить это сами, давайте попросим профессионалов оценить это».

Даже в 1970-е годы были суды и нотариусы.

Си Ниннин не вела себя хаотично только потому, что была младшей. Напротив, она была ясной и более рациональной, чем большинство старейшин. Вероятно, из-за этого Си Чжэннан согласился на ее предложение.

Если они не могут ясно сказать, то пусть говорят страна и беспристрастные люди.

У Си Чжэннаня все еще была та же идея: она принадлежит тому, кто принадлежит ему. Вещи его дочери и то, что он ей подарил, — это две разные вещи.

Несмотря на то, что он пошел на компромисс по домашнему вопросу, Си Чжэньнан никогда не осмеливался взглянуть на красное и опухшее лицо Си Ниннинга.

После долгого колебания он, наконец, заговорил серьезно, прежде чем Си Ниннин издал приказ о выселении: «Папа приложит все усилия, чтобы разобраться с работой и домашними делами, но вопрос о смене прописки точно не подойдет. Ты еще молод, и ты многого не понимаешь, и люди не имеют тебя». Настолько надежно, как и ожидалось...»

«Папы не было рядом, когда ты говорила о своем партнере, и он не мог тебя контролировать. Но теперь, когда папа знает об этом, он не может этого оставить. Брак должен быть одобрен мной, и до брака... "

Си Чжэннань вздохнула и сказала несколько неестественным тоном: «Ты девочка, ты должна уметь уважать себя… твоя мать должна была сказать тебе эти вещи, но твоя мать ушла рано, а твоя тетя Ву не Мне плевать на тебя. В любом случае, помни слова отца и не позволяй другим смотреть на тебя свысока.

Си Чжэннан говорил искренне и искренно, и его искренние слова заставили его выглядеть немного более человечным.

Но даже в этом случае Си Ниннин по-прежнему смотрела на него спокойно, даже холодно.

То ли у тебя беспокойная совесть, ты вдруг осознаешь свои ошибки, то ли ты понимаешь, что не следовало этого делать в прошлом, короче, это не имеет значения, но есть одно высказывание, что это хорошо.

Запоздалая привязанность ничего не стоит, как трава.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии