Глава 332: умер молодым

Глава 332 Ранняя смерть

Си Ниннин и Си Чжэннань расстались недовольные на платформе. Она начала свой путь домой 26 числа двенадцатого лунного месяца и отправилась в дом Си 28 числа. Она пробыла в доме Си всего один день и столько всего пережила. Произошли неприятные события, перипетии и повороты, и, наконец, во второй половине дня 29-го числа я снова сел на поезд обратно в провинцию H.

Под шум движущегося поезда Си Ниннин положила локти на стол и положила руки на лоб, чтобы прикрыть глаза. В дымчато-голубом свете вечера она была единственной в огромной карете, шедшей против дороги. Такой Одинокий, такой измученный...

Примерно в то же время вся семья Мо в Пекине покинула комплекс Дяоюйтай в Ганьзикоу и вернулась в свой старый дом в Гусяне, чтобы до наступления темноты отпраздновать Новый год.

Мама Мо и две ее дочери были заняты на кухне. Папа Мо, у которого была бритая голова и слегка белые виски, держал во рту сигарету. Ремонтируя сломанные детали во дворе старого дома, он ворчал в дом и время от времени разговаривал. Он не смог перестать кашлять и сказал несколько слов:

«Снаружи повсюду строгие репрессии. Я тебе столько раз говорил, не выкладывай эти вещи, не выкладывай эти вещи, но ты не слушаешь! Кхм…

— Ты просто хочешь меня оттрахать, не так ли?

Поначалу отец Мо просто вытянул шею и что-то бормотал в комнату. Чем больше он говорил, тем больше он говорил. Он перестал ремонтировать вещи. Он остановился у двери гостиной и крикнул старой деревянной двери главного дома в стиле ретро:

«Какая польза от того, что ты меня разозлил? Если ты меня разозлишь, в следующий раз я не вернусь!»

«Сегодня китайский Новый год, тебе следует перестать говорить…»

«Если не вернешься, уходи! Возвращайтесь в свой комплекс Дяоюйтай!»

Мать Мо высунула голову из кухни. Прежде чем она успела закончить предложение, из главной комнаты внезапно вышла пожилая женщина в старомодном платье времен династии Цин и с серебряными волосами. Она подбежала к отцу Мо на своих маленьких ножках и схватила его. Уши отца Мо начали бить и ругать:

«Вы бессердечный человек, который никогда не забывает свои корни! Человек выше — ваш биологический отец, как вы можете так говорить?»

Бабушка Мо была довольно высокой в ​​молодости, но теперь, когда она стала старше и ее кости уменьшились, она теперь невысокая старушка ростом около 1,5 метров. Из-за своего роста она даже не может дотянуться до ушей отца Мо. Скорее, отец Мо взял на себя инициативу приблизить свои уши к ее. Передо мной, как будто позволяя ей тянуть.

«В этом дворе все маленькие медвежата, а ты отец? Чему ты можешь научить маленьких детенышей?»

Бабушка Мо отругала ее, шлепнув ее с суровым лицом. Отец Мо был очень старым человеком и не осмеливался сопротивляться, даже когда его избивали. Пока он молча стоял рядом, ему время от времени приходилось переговариваться с бабушкой Мо.

Это происходит каждый год, когда я возвращаюсь. Один старший и другой какое-то время суетятся, прежде чем Мать Мо выводит детей из кухни, чтобы помириться. После долгих уговоров она уговаривает бабушку Мо вернуться в дом и сесть.

Внук, из-за которого старик скучал по нему больше полугода, сидел и разговаривал с ним. Отец Мо отправлял своих дочерей убирать комнату, где они спали по ночам, и они работали на кухне вместе с Матерью Мо. В этот период преувеличенное выражение лица отца Мо исчезло, и он сказал решительно и спокойно: «Посмотри на мое тело. по-прежнему силен, не хуже, чем в прошлом году».

Мать Мо искоса взглянула на него: «Расскажи мне о себе. Есть много способов понять физическое состояние моей матери. После стольких лет ты научился этому трюку... Ведь ты пожилой человек, и твоя умственная выносливость является приоритетом. Вы сказали, что подвергаетесь насилию со стороны меня». Что мне делать, если я разозлюсь?»

Отец Мо потер волосы и спросил мать Мо: «Ты вернешься в следующий раз?»

«Я не могу». Мать Мо быстро замахала руками.

Моя свекровь была женщиной позднего периода Гуансюй. Хотя она была разумной и никогда не осуждала других, мать Мо получила образование в Новой организации, и у нее и ее старика все еще были некоторые проблемы в отношениях. Вот почему вся семья Мо обычно жила на территории комплекса и никогда не возвращалась. основная причина.

«Маме нравится Абей. Если вы хотите передать текст Абею, можете ли вы просто позволить Абею сделать это в будущем?»

"Это хорошая идея." Отец Мо сказал «хм» нейтральным тоном и одобрил предложение.

Если это сработает, ему не придется торопиться и выщипывать уши в будущем.

Честно говоря, перед детьми дома довольно неловко.

На кухне пара планировала выбросить кастрюлю, а с другой стороны, на кане в главной комнате, козел отпущения Мо Бэй тихо сидел с одной стороны стола кан, наблюдая, как бабушка Мо шарит по комнате, и наконец достал из старого шкафа две банки. Солодовое молоко поднесли ему по маленькому столику к руке.

Бабушка Мо добродушно улыбнулась и сказала: «Первый только что купил его. Я возьму его с собой, когда завтра уйду, и возьму его обратно, чтобы выпить с сестрами».

Бабушка Мо высоко ценила Мо Бэя, но она никогда не была предвзятой по отношению к двум другим девочкам из семьи Мо.

«У нас все это есть дома, а бабушка оставляет себе для питья».

«Тот, который купила твоя мама, такой же, как тот, который купила твоя бабушка? Оставь это!"

Пожилая женщина сохраняла невозмутимое выражение лица, когда злилась, но Мо Бэй не умел уговаривать, поэтому ему пришлось промолчать и пойти на компромисс.

На этот раз, помимо воссоединения во время китайского Нового года, у Мо Бэя на самом деле было кое-что еще на уме.

Этот вопрос косвенно связан с предыдущим придирками отца Мо во дворе...

Бабушка Мо родилась в конце династии Цин и в начале Китайской Республики. Она была хорошей женщиной, но получила образование того периода. Помимо того, что она испытывала ностальгию до мозга костей, она также обладала некоторой способностью к расчету.

Текущий сезон чувствителен, и те вещи, с которыми возится бабушка Мо, не допускаются, особенно в условиях и происхождении семьи Мо, это еще более деликатно.

Бабушка Мо обычно ничего не делает, поэтому перед Новым годом она все равно выставит столик для благовоний и таблички предков и будет поклоняться с закрытой дверью. Отец Мо хорошо ее знает, поэтому всегда пользуется этим временем, чтобы сказать несколько слов…

Конечно, цель Мо Бэя состоит в том, чтобы не позволить бабушке Мо рассчитать за него его будущее или состояние.

Мо Бэй просто чувствует, что сейчас он в крайнем замешательстве. Если никто не поведет его и не разбудит, он может нечаянно сделать что-то не так и причинить вред другим, или, другими словами, может сожалеть об этом полжизни...

Думая об этом, Мо Бэйлин поджал губы, слегка опустил голову и не мог не сжать руки перед коленями.

Бабушка Мо сидела за столом кан рядом с Мо Бэем, наслаждаясь моментом погружения. Она повернула голову, глаза на морщинистом и старом лице осветились улыбкой, и она ласково спросила:

— Наш Абай столкнулся с какими-либо трудностями?

Мо Бэйлин открыл и поджал губы, поджал и снова открыл их. Он долго колебался, тщательно обдумывал свои слова, прежде чем медленно заговорить:

«Бабушка, я в кого-то влюбился».

«О? Когда ты вернулся в прошлом году, твоя мать сказала, что у тебя не было пробуждения. Позвольте мне просто сказать это. Дело не в том, что у вас нет пробуждения. Просто время еще не пришло… Хе-хе, Абей, скажи мне, из какой семьи эта девочка?»

«Ее фамилия Си, и она тоже образованный юноша. Мы поехали в деревню..."

За окном опустилась ночь, и слегка покачивающееся пламя керосиновой лампы в комнате покрыло тело Мо Бэя теплым золотистым краем. Мо Бэй наклонил голову и посмотрел на бабушку Мо, его глаза мерцали, а голос был похож на мороз поздней осени, слегка прохладный и чистый: «Она тоже из Пекина, и его дом находится в переулке рядом с этим переулком. .»

Переулки спереди и сзади близки. Бабушка Мо жила в этом дворе с тех пор, как вышла замуж за семью Мо. Семья Си также является здесь старожилом, поэтому после того, как Мо Бэй сказал, что его фамилия Си, он жил в соседнем переулке. Бабушка Мо мгновенно Просто пойми, о ком он говорит.

«Это я инженер?» — спросила бабушка Мо, но после того, как она закончила говорить, она сразу же снова произнесла имя Си Ниннин: «Вас зовут Ниннин?» Мо Бэй сначала был ошеломлен, а затем медленно отреагировал. кивок.

Некоторое время после этого Мо Бэй редко разговаривал, в основном слушая, как бабушка Мо сетовала на то, что она знала, и некоторые слухи о семье Си:

«У этого ребенка была тяжелая жизнь. Его мать рано умерла, а отец был занят работой, и ему было все равно. Он был еще молод в то время и не мог быть намного выше стола, верно?» Бабушка Мо протянула руку, помахала рукой и продолжила. Сказала: «Дома нет взрослых, поэтому такая маленькая девочка охраняет двор, ест и пьет сама, и она все равно может ходить в школу…»

«Говорят, что дети из бедных семей рано становятся хозяевами. Это не совсем так. Дети, незащищённые и нелюбимые, самые зрелые... Цветы и кости, которые должны быть невинными и невинными, рано созревают в семье и мире. Как это можно сказать?

Бабушка Мо верит в буддизм и у нее доброе сердце. Когда она говорит, ей становится очень не по себе на душе.

Но теперь, когда речь зашла о Си Ниннин, бабушка Мо не могла не почувствовать легкое возмущение, подумав о том, что она услышала за последние два дня:

«Ее отец нехороший парень. Они с твоим отцом в прошлом были одноклассниками, и все они учились письму и линейкам. Я не видела, чтобы он был настолько недостоин в то время. Он женился на второй жене и издевался над своей дочь. Сегодня мой сын все еще суетился по утрам, и лицо маленькой девочки было… »

Сказав это, казалось, она боялась, что Мо Бэй почувствует себя некомфортно. Бабушка Мо взмахнула руками и вздохнула, больше ничего не сказав. Вместо этого она изменила свои слова и сказала:

«В семье все открыто, если вам это нравится, тогда попросите свою мать найти кого-нибудь, кто пойдет и выяснит. Если девочка хочет, не имеет значения, потратит ли она больше денег. Я могу себе это позволить. это... совсем немного».

Бабушка Мо кивнула на стол и серьезно сказала Мо Бэю: «В семье старого Мо все соблюдают правила. Когда вы женитесь, с вами следует обращаться хорошо. Не существует такой вещи, как развод, если вы не разведетесь со своей женой. Жизнь этого ребенка будет несчастной. Если ты действительно плохо с ним обращаешься. Женитьба на ее доме — это ее вторая жизнь, Абей, тебе следует подумать о том, как компенсировать ее предыдущие страдания».

С этими словами казалось, что Си Ниннин скоро станет невесткой Мо Бэя. Мо Бэй на некоторое время покраснел и под пристальным взглядом бабушки Мо выругался, но после того, как закончил говорить, снова впал в депрессию:

«Но, бабушка, она мне нравится, но это важно…»

 Мо Бэй оказался перед дилеммой. Он впал в непонимание любви и не хочет сдаваться. Но если он продолжит, то не сможет сделать ничего, что могло бы повредить чувствам других людей. Он будет бороться снова и снова. В конце концов, именно он будет страдать от боли.

Мо Бэй говорил беспорядочно. В конце предложения вундеркинд и маленький гений, которого всегда широко хвалил двор, растерялся в этот момент, как потерявшийся ребенок.

Бабушка Мо примерно понимала ситуацию. Мо Бэй был ее внуком, поэтому она, естественно, знала его характер и знала о дилемме Мо Бэя.

После недолгого молчания бабушка Мо тихо вздохнула и медленно заговорила:

«Абей, в твоем сердце уже есть ответ».

— Тогда о чем ты беспокоишься?

Бабушка Мо осторожно взяла руку Мо Бэя перед своими коленями, сначала сжала ее, а затем нежно похлопала. Она сказала с милосердной улыбкой: «Просто сделай это, когда подумаешь об этом и реализуй. Важен не результат, а процесс. Люди. Эта жизнь может быть длинной или короткой, поэтому не позволяй себе ни о чем сожалеть». ».

В нескольких коротких предложениях выражается позиция бабушки Мо.

Несмотря на это, Мо Бэй все равно спросил: «Бабушка, могу ли я это сделать?»

"Да, почему бы и нет?" Бабушка Мо весело спросила, а затем сказала: «Когда ты выбираешь этот путь, это означает, что ты подсознательно принял трудности, с которыми тебе предстоит столкнуться, и в этой жизни, даже если ты не выберешь этот путь, также будут другие трудности на других дорогах, и до конца дело не будет гладким».

Если это так, то о чем вы все еще беспокоитесь?

Лучше совершенствовать себя и следовать своему сердцу.

 У Мо Бэя действительно есть свои идеи, но без поддержки он неизбежно непреднамеренно впадет в колебания. Теперь, после слов бабушки Мо, он внезапно стал более просветленным.

«Бабушка, спасибо, я знаю, что делать».

"Хороший мальчик." Бабушка Мо с улыбкой похвалила и пробормотала: «Наш Абэй действительно вырос». Затем она отправила Мобэя посмотреть, хорош ли ужин.

После ухода Мо Бэя в главном доме стало холоднее. Бабушка Мо закрыла окна и дверь. Она наклонилась и долго рылась под старым шкафом. При слабом свете керосиновой лампы она прищурилась и выкопала из кучи пару разбитых банок. Пара карточек в форме полумесяца и старая пожелтевшая кожаная бумага.

Вернувшись к столу кан, бабушка Мо какое-то время сидела тихо. Поразмыслив, она решила погадать на своих потомков.

Бабушка Мо знала даты рождения Мо Бэя, а поскольку Си Ниннин был его близким соседом, бабушка Мо также знала примерное представление. Она убрала беспорядок на столе кан, назвала в уме даты рождения их двоих и разыграла карты вверх и вниз. Я трижды подбросил его, чтобы увидеть инь и ян, и, наконец, рассчитал, основываясь на гексаграммах, представленных на знаке, на фоне традиционного китайского стола, закрепленного на бумаге.

Первоначально предполагалось, что между ними были близкие отношения, но при детальном анализе гороскопа Си Ниннин сухие пальцы бабушки Мо наконец остановились на слове на бумаге:

— 夭.

Бабушка Мо была ошеломлена.

Тонкие веревки рвутся только в самых тонких местах, а судьба только играет с бедняками...

У этого ребенка была тяжелая жизнь. Его мать рано умерла, и отец не любил его...

Бабушка Мо изначально думала, что если у ребенка будет судьба с ее внуком и внук будет благоволить ему, это будет счастливым событием в будущем, и его заберут обратно в свой дом, где его будут лелеять и хорошо обращаться. Но, несмотря на все расчеты, Си Ниннин никогда не ожидал, что ему суждено умереть молодым.

Умер молодым. Тех, кто умер до двадцати лет, можно назвать преждевременной смертью. Если считать знак зодиака, Си Ниннин сейчас восемнадцать лет, осталось всего два года до двадцатилетия...

Два года…

Редкие и нахмуренные брови бабушки Мо расслабились, она вздохнула и убрала старые вещи.

Дальше рассчитывать не надо.

Бабушка Мо размышляла о своих мыслях и рассеянно доела ужин. Перед сном невестка дала ей воды, чтобы намочить ноги. Затем она подозвала к себе Мо Бэя и прошептала:

«Бабушка стареет, и жить ей осталось еще несколько лет, которые неясны. Бабушка тебе кое-что говорила, пожалуйста, запомни это».

Мо Бэй хотел прервать бабушку Мо, но было видно, что выражение ее лица было не таким хорошим, как вечером. Подумав об этом, лучше всего послушно кивнуть и молча слушать.

Бабушка Мо сказала: «Ты единственный мальчик в семье Мо. Ты должен помнить, что ты будешь тем, кто станет основой семьи Мо в будущем. И обе твои сестры — братья и сестры. Когда ты станешь богатым в В будущем сестры также будут полагаться на тебя, ты знаешь об их уверенности?»

Мо Бэй торжественно ответил: «Бабушка, я все это знаю».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии