Глава 102: Три дня пьянства
Сад пионов особенно оживлен.
Старушка беспокойно сидела в доме, с нетерпением ожидая новостей.
«Старая госпожа, пожалуйста, сядьте. С мисс Ваньер все будет в порядке».
Мама Чжао убедила и потянула старушку сесть.
«Старая госпожа, люди это принесли».
Монахиня толкнула Су Юйцин в комнату и ударила ее по коленям. Су Юйцин опустился на колени прямо на землю.
Вэнь Июэ следовала за ней, спотыкаясь и выглядя испуганной.
Когда она мельком увидела Су Юйцин, старушка разозлилась.
Ей совсем не нравился Вэнь Юэ, даже если Су Юйцин и Су Чунчжун были ее внучками и внуками, она все равно смотрела на них свысока.
Если бы не ее сын и ребенок в животе Вэнь Июэ, она бы не позволила этим трем людям приблизиться к особняку Су.
Неожиданно, как только я приехал, что-то произошло.
«Какое лекарство ты дал Ванэру?»
— спросила старушка с холодным лицом.
Су Юйцин тут же закричала: «Старая госпожа, я этого не делала! Как я могла накачивать сестру Ваньэр?»
Она действительно не была под действием наркотиков.
Как она могла добавлять лекарства в разосланные ей пирожные?
Разве это не просто случай, когда людям дают этим воспользоваться?
«Старая госпожа, вы знаете, что этот ребенок Юйцин не сделает такого».
Вэнь Июэ держала ее за живот и умоляюще смотрела на старушку.
Кажется, это напоминает старушке, что она все еще беременна ребенком.
Глаза старушки слегка вспыхнули, когда она увидела свои действия. В этом действительно было что-то подозрительное. Не будет ли слишком справедливо применять такое лекарство?
«Старая госпожа». Доктор Чжан вышел и указал на старую госпожу с немного уродливым выражением лица: «Боюсь, что старшая женщина была пьяна уже три дня».
Су Лэюнь слегка приподнял брови, увидев доктора Чжана. Доктор Чжан и Су Ваньэр были одинаковыми, поэтому не было никакой гарантии, что он не поможет Су Ваньэру какими-то трюками.
«Что произойдет с Ванэром, если он будет пьян в течение трех дней?»
Старуха оперлась на костыли и спросила с встревоженным лицом. Было очевидно, что она действительно беспокоилась о Су Ваньэр.
Доктор Чжан ответил: «Эти три дня пьянства введут старшую даму в кому, и она не сможет проснуться целых три дня. Когда старшая дама проснется через три дня, если она не примет противоядие , ее тело постепенно истощается».
«Доктор Чжан, вы можете сделать противоядие?»
Как только она это услышала, спина старушки согнулась, а лицо стало еще уродливее.
Су Юйцин, стоявшая на коленях на земле, дрожала всем телом. Она не знала, что такое три дня пьянства, так как же могла отравиться Су Ваньэр?
Вэнь Июэ тоже сжала кулаки, это было действительно странно.
«Не волнуйтесь, мадам. Я знаю этого трехдневного пьяного человека. Если на консультацию придет другой врач, он, возможно, не сможет выяснить проблему. Просто не волнуйтесь, я могу сделать это противоядие». Доктор Чжан сделал паузу. Потом он сказал: «Я сделаю старшей даме иглоукалывание позже, может быть, она сможет проснуться пораньше».
«Это хорошо, это хорошо, я просто побеспокою доктора Чжана».
Старушка вздохнула с облегчением, и ее поддержала тетя Чжао.
Доктор Чжан тоже огляделся, его глаза встретились с Су Лэюнь, а затем он сразу же отвернулся.
Су Лэюнь прищурился: боюсь, все не так просто.
Теперь, когда мы знаем, что Су Ваньер в порядке, нам следует расследовать дело об отравлении.
— Лучше расскажи мне, что происходит.
«Старая госпожа, Юйцин не смеет лгать вам. Я действительно не травил вас. Я никогда не слышал о такой вещи, как пьянство в течение трех дней. Пожалуйста, будьте осторожны, старая госпожа!»
Су Юйцин плакала, ее глаза наполнились слезами, но она совсем не могла заставить старушку пожалеть ее.
«Принесите выпечку и позвольте доктору Чжану посмотреть».
Вскоре служанка Су Ванэра Юяо подала пирожные.
Доктор Чжан прощупал серебряную иглу, и она сразу почернела.
Судя по всему, ядовитый.
Су Лэюнь уставился на торт, думая про себя.
Она слышала, что «Три дня пьянства» — это бесцветная жидкость, но имеющая аромат, напоминающий аромат цветков абрикоса.
Возможно, это было немного далеко, поэтому она, похоже, ничего не чувствовала.
По логике вещей, она должна была почувствовать его запах с такого расстояния.
Старушка увидела серебряную иглу и холодно фыркнула: «Эта выпечка действительно отравлена, что еще вам нужно объяснить?»
— Я правда не знаю, я этого не делал.
Су Юцин просто повторял это предложение снова и снова. Она не знала, почему торт был отравлен, но прекрасно знала, что не сможет его принять.
Глаза Вэнь Июэ покраснели, и она опустилась на колени: «Старая госпожа, Юй Цин действительно не стала бы этого делать. Мы с Юй Цин испекли этот торт вместе, и все во дворе соприкоснулись с этим тортом. Более того, мы временно остановились в особняке Су, как мы могли отравить мисс Су?»
То, что он сказал, было правдой, но было также правдой и то, что Су Ваньер теперь была отравлена. Как раз в тот момент, когда пожилая женщина задумалась об этом, она увидела Су Чанцин, спешащего войти.
Увидев, что Вэнь Июэ стоит на коленях на земле, он шагнул вперед, чтобы помочь ему подняться.
Вэнь Июэ встретилась с ним взглядом, слегка покачала головой и посмотрела в одну сторону.
Это Су Лэюн.
Су Чанцин ясно видел Су Лэюнь, но ему было все равно. Он протянул руку и потянул Вэнь Июэ вверх.
«Чангин сказал, что ты беременна, что, если ты причинишь вред ребенку?» Су Чанцин сказал, взглянув на Су Лэюня: «Вы родственник Лу Хун и, естественно, родственник нашей семьи Су. Не обижайтесь».
Следующее предложение, кажется, является объяснением Су Лэюнь.
Су Лэюнь опустил голову и ухмыльнулся.
К счастью, моя мама не пришла, иначе ее бы вырвало вчерашним ужином, когда она увидела, как эти два человека ведут себя претенциозно.
«Спасибо, лорд маркиз». Вэнь Июэ медленно отпустила ее руку, и кончики ее пальцев прошлись по ладони Су Чанцин, не оставив и следа. Затем она подняла голову и посмотрела на Су Чанцина со слезами на глазах: «Мастер Хоу, Юй Цин никогда не сделает этого. Я надеюсь, что вы и старушка расследуете это дело для Юй Цин».
«Не волнуйтесь, я обязательно узнаю правду».
Затем Су Чанцин посмотрел на Су Юйцина и быстро приказал: «Поторопитесь и помогите Юйцину подняться».
«Мастер Хоу».
Старушка напомнила, но Су Чанцин не послушался.
Сын, который всегда был сыновним, начал идти против ее воли по отношению к женщине, от чего старушка, которая всегда любила контролировать ситуацию, почувствовала себя неловко.
Ее холодный взгляд скользнул по Вэнь Июэ. Эта женщина была действительно могущественной, поэтому ей приходилось быть осторожной.
«Мама, вопрос еще не решен. Юцин нельзя позволять становиться на колени. В конце концов, она тоже гостья в доме».
Когда Су Юйцину помогли подняться, Су Чанцин понял, что он только что сделал, и быстро объяснил старушке.
Старушка указала на выпечку: «Это выпечку, которую она прислала. Ваньер потеряла сознание после того, как съела эту выпечку. Если не она ее отравила, кто еще это мог быть?»
«Мама, разве кузен Вэнь только что не сказал это? Есть довольно много людей, которые имеют доступ к выпечке. Возможно, кто-то из них отравился».
Двоюродный брат в одном предложении, все присутствующие проявили разные выражения.
Су Лэюнь подавил чувство тошноты. Почему она раньше не знала, что Су Чанцин был таким бесстыдным?
(Конец этой главы)