Глава 134. Госпожа Ли приходит в гости.
Как только он вернулся в Чаохуа Сяочжу, Лянь Синь пришел его поприветствовать.
— Мисс, дело сделано!
Она также взяла в руку несколько прядей ярко-золотистой шелковой нити и подняла их перед Су Лэюнь.
Я не могу сдержать улыбку на своем лице.
Су Лэюнь протянул руку, взял одну и ущипнул ее: «Ощущение почти то же самое».
Лянь Синь уже подготовил инструменты. Вдев иголку и нитку, Су Лэюнь просто пришивала узор на вышитый платок.
«Цвет немного хуже, но прочности достаточно».
Су Лэюнь удовлетворенно кивнула.
Ее занятая работа в особняке Линь в эти дни не была напрасной.
Чтобы улучшить шелковую нить и заменить золотую и серебряную нить, она и Лю Цинь несколько дней учились, пробовали несколько методов и, наконец, добились успеха.
«Мисс Лю сказала то же самое».
Лянь Синь с восхищением посмотрел на Су Лэюнь. Ее юная леди была совсем другой. Она совсем недавно научилась вышивать и была так же хороша, как мисс Лю Цинь.
Даже шелковые нити можно улучшить.
«Завтра я пойду в особняк Линь, чтобы снова учиться у нее».
Су Лэюнь ничуть не удивилась. Если бы Лю Цинь даже не обладал этой способностью, как могла бы его хвалить Королева-мать?
Когда Лянь Синь услышала это, она о чем-то подумала и сказала: «Мисс, мисс Лю сказала, что завтра ее не будет в особняке Линь».
"Это нормально."
Су Лэюнь ответила, что завтра она просто пойдет и сама все увидит.
Особняк Су, двор Цзангюэ.
Это двор, в котором живет Вэнь Июэ, и теперь его название изменено.
Мемориальную доску написал сам Су Чанцин, но никто никому об этом не сказал.
Су Чунчжун прокрался во двор, и прежде чем он сделал несколько шагов, его остановил Су Юйцин.
— Ты собираешься снова играть в азартные игры?
«Ю Цин, если ты дашь мне еще немного денег, я сразу же отыграю их!»
Глядя на жадное выражение лица Су Чунчжуна, Су Юйцин тревожно нахмурилась. Хотя раньше он хорошо играл в азартные игры, он не был так одержим, как сейчас.
не говоря уже о…
«Брат, я уже отдал тебе все деньги, которые у меня были раньше!»
«Тогда пойди и продай еще несколько ваз, неужели их много в доме моей матери?»
"Брат!" Су Юйцин потянул Су Чунчжуна в угол: «Я продал все бутылки в доме моей матери. Остальные либо слишком большие, либо нет возможности сделать подделку. Что вы хотите, чтобы я продал??»
Су Чунчжун проигнорировал это: «Разве папа раньше не дарил маме много украшений? Ты можешь их продать!»
«Ты… ты действительно сумасшедший!»
Глаза Су Юйцин расширились, и она прикрыла рот Су Чунчжуна.
«Эти драгоценности, эти слуги будут проверять их каждый день, как вы хотите, чтобы я их получил?»
«Отныне это все наше, так какое это имеет значение?»
— пробормотал Су Чунчжун.
Руки Су Юйцин расслабились, и она моргнула.
Правильно, отныне это всё наше, почему мы не можем это забрать?
Она тоже была немного взволнована.
"Скучать?"
Голос горничной раздался сзади, и Су Юйцин быстро отпустила ее руку: «Я подумаю об этом еще раз, и теперь ты сможешь жить спокойно».
Услышав это, Су Чунчжун понял, что у него есть шанс.
Поспешно кивнул: «В эти дни я определенно не буду играть в азартные игры».
Рано утром следующего дня.
Прежде чем Су Лэюнь смог покинуть особняк, он увидел несколько карет, припаркованных у дверей особняка.
Госпожа Ли и Ли Минмин вышли из машины.
Слуга уже вошел, чтобы сообщить, и г-жа Ли тоже прошла в главный зал при поддержке Ли Минмин.
А у ворот особняка стоит несколько карет, и слуги везут вещи, как будто они здесь, чтобы доставить обручальные подарки?
Глаза Су Лэюня вспыхнули, и ему стало немного любопытно.
"Скучать."
Сунь Вэнь появилась позади Су Лэюнь.
Су Лэюнь сглотнула и медленно обернулась: «На самом деле, я могу напомнить тебе, когда ты появишься в следующий раз».
— Простите, мисс, я вас напугал. Сунь Вэнь выглядел спокойным и серьезно извинился, но, похоже, он был совсем не искренен. «Мне есть что сообщить».
Зная, что у Сунь Вэня был такой характер, Су Лэюнь мало что могла сказать.
— Давай поговорим об этом, когда вернемся.
Визит госпожи Ли заставил Су Лэюнь временно отказаться от идеи поехать в особняк Линь. Она отвела Сунь Вэня обратно в Чаохуа Сяочжу.
«…Я не знаю, кто помогает за кулисами. То, что произошло вчера, уже широко распространилось».
Сунь Вэнь проинформировал Су Лэюня о ситуации.
Вчера Су Ваньэр хотела воспользоваться возможностью, чтобы свести Су Лэюнь и Ли Жуй вместе, но Су Лэйюнь увидела подсказки, поэтому Су Ваньэр пострадала от последствий.
Первоначально Су Лэюнь попросил Сунь Вэня распространить эту новость, чтобы заставить старушку выйти замуж за Су Ваньэр как можно скорее.
Неожиданно за кулисами помог какой-то добросердечный человек, и это заняло всего одну ночь.
Новость облетела столицу.
Далеко за пределами воображения Су Лэюнь.
«Пока они не враги, нам не о чем беспокоиться».
Су Лэюн не лишена любопытства, но, возможно, она не может позволить себе обидеть кого-то с такой энергией.
Теперь, что ее больше всего беспокоит, естественно, Су Ванэр.
«Давайте пойдем в главный зал и посмотрим. Там тоже очень весело».
Отведите Ляньсиня и Цуйлю в главный зал.
В это время атмосфера в главном зале казалась застоявшейся.
Старушка сидит на главном сиденье, а старушка Ли сидит рядом с ней.
«Старая сестра, Ванэр и я должны были пойти в особняк Ли, чтобы извиниться. Зачем сначала приходить сюда?»
Старушка хотела сказать госпоже Ли несколько слов, но когда она подняла глаза, то увидела только холодное лицо госпожи Ли.
«Не нужно извиняться».
Миссис. Ли сделала глоток чая и тяжело поставила чашку.
«Поскольку дело уже произошло, лучше решить его как можно скорее».
"Это естественно."
Старуха собиралась продолжить разговор, когда краем глаза заметила коробки с вещами, и выражение ее лица слегка потемнело.
Су Ваньэр посмотрела на коробки, ее дыхание замерло.
Она подняла голову и попыталась прочитать подсказки на лице Ли Минмина, но встретила только холодное выражение лица Ли Минмина.
Ли Минмин вчера ясно видел пренебрежение Су Ванэра к Ли Рую.
Насколько страстной она была по отношению к Су Ванэр в прошлом, но теперь она чувствует себя еще более отвратительно.
«Старая сестра, что ты собираешься делать?»
«Брак между Руйэр и твоей внучкой был решен рано утром. Лучше выбрать правильную дату, чем попасть в нее. Я попросил людей вычислить последние благоприятные даты, чтобы они могли пожениться как можно скорее. ."
Су Лэюнь услышал эти слова, как только вошел в главный зал. Его глаза сверкнули, и он послушно сел в углу.
Людей в главном зале это не беспокоило.
«Старая сестра, боюсь, этому придется повториться снова…»
«Что мы все еще обсуждаем? Все о Руйэр и о ней распространилось по столице. Когда я пришел сюда утром, дискуссии не прекратились!» Госпожа Ли сильно ударила по столу и очень разозлилась. «Мы, Руиэр, всегда соблюдали чистоту и никогда не делали ничего подобного».
Лицо госпожи Су выглядело уродливым, и она также поняла, что имела в виду госпожа Ли.
Семья Ли — учёная семья, и мужчины в доме также обязаны не спать с другими женщинами до свадьбы.
Даже горничная в смежной комнате будет использоваться только в ночь перед свадьбой.
Но теперь, когда инцидент с Ли Жуем распространился, семья Ли также потеряла лицо.
«Сестра, почему я не так зол, как ты?» Г-жа Су вздохнула и обеспокоенно сказала: «Ваньэр тоже жертва».
(Конец этой главы)