Глава 136 Приказы родителей и слова свахи
Лю Цинь взял чашку чая, но не сделал ни глотка.
Су Лэюнь не мешал Лю Цинь медитировать, пока он пил чай и делал записи.
Время от времени я также делал зарисовки изображений сотен птиц, воздающих дань уважения фениксу.
Материалы все готовы, и завтра мы сможем официально приступить к шитью.
«Разве тебе не интересно, чем я занимался в эти дни?»
Лю Цинь посмотрел на Су Лэюня, нарисованного на бумаге, и внезапно заговорил.
«Мне действительно любопытно, но я не очень хорошо с вами знаком, мисс Лю. Если я спрошу вас опрометчиво, боюсь, я вас расстрою».
Су Лэюнь улыбнулась Лю Цинь.
Возможно, этот вопрос накапливался в сердце Лю Циня в тот момент, когда он увидел улыбку Су Лэюнь.
У Лю Цинь было некоторое желание поговорить.
Она глубоко вздохнула и сказала: «Когда вечеринка по случаю дня рождения королевы-матери закончится, я выйду замуж».
«Может быть, я не смогу поздравить?»
Су Лэюнь посмотрела на лицо Лю Цинь. Когда она сказала это, она не увидела, что Лю Цинь вообще счастлива.
Лю Цинь беспомощно улыбнулась: «Мои родители заказали сваху. Даже если я не хочу, что я могу сделать? Мне уже двадцать лет. Если я не выйду замуж, боюсь, не выйду». иметь возможность жениться».
Для женщины неспособность выйти замуж – это очень страшно.
Но для Су Лэюнь, пережившей болезненный брак, не было ничего плохого в том, чтобы не жениться.
Лучше быть одному, чем с тем, кто тебя не любит.
Су Лэюнь знала, что эта идея пришла ей в голову только из-за перенесенных страданий. Для Лю Цинь было естественно, что она не могла нарушать приказы своих родителей.
«Интересно, за кого ты хочешь выйти замуж?»
По ее мнению, Лю Цинь, казалось, исчезла после того, как вышла замуж. Что касается того, за кого она вышла замуж, она вообще не помнила.
«Вы, вероятно, не знаете, что он сын семьи Сюй».
Лю Цинь сделал глоток чая и медленно вернулся.
Семья Сюй?
Су Лэюнь подумал о семьях в столице, и их было немало с фамилией Сюй. Однако, хотя семья Сюй, которую можно было помолвить с Лю Цинь, была не так уж и плоха, она не была похожа на официальные семьи.
Хотя Лю Цинь был особенно известен своей вышивкой, его прошлое не было хорошим. Его отец был учёным, и он женился на дочери купца, а затем поселился в столице.
«Это семья Сюй на западе города?»
После долгих раздумий Су Лэюнь мог думать только об этой семье с научным образованием, достойной Лю Цинь.
Но Лю Цинь покачал головой: «Нет. Семья Сюй, о которой я говорю, имеет какое-то отношение к людям во дворце».
«Разве мисс Лю не говорит о Сюй Чжане?»
Удивленно воскликнул Лянь Синь.
Су Лэюнь посмотрела на нее: «Знаешь?»
«Мисс, этот Сюй Чжан…»
Лянь Синь взглянула на Лю Цинь и, казалось, почувствовала, что говорить это при ней нехорошо, поэтому она снова закрыла рот.
Лю Цинь выдавил улыбку и сказал: «Расскажи об этом своей даме».
Увидев это, Лянь Синь осмелился заговорить: «Мисс, я иногда слышал комментарии от слуг во дворце о том, что крестный отец Сюй Чжаня — высокопоставленный человек во дворце. Хотя отец Сюй Чжаня занимает небольшую официальную должность, он имеет Благодаря поддержке моего крестного отца, репутация Сюй Чжаня в столице не очень хорошая».
Су Лэюнь некоторое время думала об этом, но не произвела никакого впечатления.
Она никогда не слышала о Сюй Чжане, или, возможно, слышала о нем, но ей было все равно, поэтому она забыла об этом.
Услышав представление Лянь Синя, Су Лэюнь нахмурилась: «Плохая репутация? Кажется, у него плохой характер. Почему твои родители позволили тебе выйти замуж за такого человека?»
На лице Лю Цинь отразилось немного отчаяния: «Это Сюй Чжань послал людей в мой дом, чтобы предложить руку и сердце… Мои отец и мать — обычные люди, как они смеют сопротивляться».
"ты…"
Голос госпожи Лин раздался из-за двери во двор. Она быстро вошла и потянула их двоих вверх одного за другим. «Я искал тебя. Вещи доставлены».
Су Лэюнь была прервана словами госпожи Линь. Она и Лю Цинь посмотрели друг на друга и последовали за госпожой Линь на улицу.
Перед вышивальной комнатой есть большая полка.
Все сделано из лучшего дерева.
Позже на нем повесили изображение сотен птиц, воздающих дань уважения фениксу.
— Слушай, в чем проблема?
- сказала г-жа Лин им двоим.
Су Лэюнь и Лю Цинь вышли вперед, чтобы проверить.
Подойдя ближе, вы все еще можете почувствовать аромат дерева, что, очевидно, является тщательно продуманной работой.
"Миссис. Лин, с этой полкой все в порядке.
Сказала Су Лэюнь госпоже Линь после завершения проверки.
Госпожа Лин похлопала себя по груди и сказала: «Это хорошо. Тебе следует быть осторожным, взять вещи и убрать их».
"да."
Слуги шагнули вперед, чтобы поднять полку, и осторожно внесли ее в комнату с одной стороны.
«Я вижу, что твоя шелковая нить, похоже, закончилась. Может, завтра начнешь шить?»
Миссис. Лин подошел к ним двоим и спросил.
Су Лэюнь взглянул на Лю Цинь, который кивнул и ответил: «Госпожа Линь, не волнуйтесь, мы с мисс Су начнем производство завтра».
— Хорошо, я тебя побеспокою. Миссис Лин вздохнула: «Вам двоим действительно сложно справиться за два месяца, но я могу предоставить это только вам».
Столкнувшись с обеспокоенным взглядом госпожи Линь, Су Лэюнь моргнула и сказала с улыбкой: «Миссис. Лин, должно быть, доверяет нам.
«Конечно, оно у меня есть».
Миссис. Лин улыбнулся. Если бы она не доверяла Су Лэюню и Лю Цинь, она бы не позволила им вышить изображение сотни птиц, стоящих лицом к лицу с фениксом.
Когда мы вернулись в особняк Су, солнце уже наполовину село.
Как только Су Лэюнь поужинала, старушка послала кого-нибудь позвонить ей.
Спеша во двор старушки, Су Лэюнь огляделся вокруг, как только вошел в дом. Хотя Су Ваньэр ушла, во дворе старушки по-прежнему не было недостатка в людях.
Лу Сюэин прислонилась к старушке и разговаривала, а Лу Сюэя тихо сидела в стороне.
"бабушка."
Су Лэюнь крикнула, и старушка, казалось, заметила ее и подняла голову, чтобы посмотреть.
«Девушка Юнь здесь, садитесь быстрее».
«Спасибо, бабушка».
Су Лэюнь твердо сидел на своем месте, а Лу Сюэя рядом с ним улыбалась в знак приветствия.
После того, как пожилая женщина попросила Су Лэюнь сесть, она начала болтать с Лу Сюэином. Казалось, ей нечего было сказать Су Лэюнь, и она просто попросила ее прийти и посидеть во дворе.
«Бабушка, сестры Ваньэр здесь нет, Сюэин останется с тобой во дворе в эти дни?»
Когда Лу Сюэин упомянула Су Ваньэр, она не смогла скрыть на лице намек на гордость. Су Ванэр явно не была ребенком в семье Су, но она всегда доминировала над бабушкой и заставляла ее так сильно ее любить!
Теперь, когда Су Ваньэр отправилась в женский монастырь Лунъюэ, она просто пользуется этой возможностью, чтобы дать бабушке понять, что она та, кого ее бабушка должна любить!
Старушка не заметила гордости Лу Сюэин. Думая о Су Ваньер, которая отправилась в храм Лунюэ, она почувствовала в своем сердце легкую жалость.
«Бабушка, ты не хочешь?»
Старушка не ответила. Лу Сюэин закричала немного обиженным тоном, а затем пожилая женщина пришла в себя.
«Поскольку Сюэин хочет позаботиться о своей бабушке, ее бабушка, конечно, согласна».
Пожилая женщина ответила улыбкой, и улыбка на лице Лу Сюэин становилась все более и более очевидной.
Он также взглянул на Су Лэюнь и Лу Сюэя, как будто они хвастались.
(Конец этой главы)