Глава 152: Амбиции

Глава 152 Амбиции

Игорный дом.

«Начальник нехороший! Офицеры и солдаты идут!»

Офицеры и солдаты ворвались внутрь, заставив игроков в панике бежать. Однако офицеры и солдаты уже окружили игорный дом, и никому не удалось уйти.

Далонг спустился со своими людьми. Когда он увидел ведущих офицеров и солдат, он поспешно подошел вперед и сказал: «Сэр, интересно, что произошло? Вы мобилизуете войска таким образом?»

«Вы отвечаете за этот игорный дом?»

«Да, мы просто пытаемся зарабатывать на жизнь».

Пока он говорил, Далонг вынул из рукава раздутый кошелек и хотел незаметно передать его старшему офицеру, но собеседник оттолкнул его.

Мужчина сказал с холодным лицом: «Вы хотите меня подкупить? Давай, арестуйте всех этих людей!»

«Сэр, пожалуйста, сохраните мне жизнь!»

Кошелек в руке Далонга упал прямо на землю.

Офицеры и солдаты ринулись вперед и захватили Далонга и людей, стоявших за ним.

Остальные игроки также были задержаны офицерами и солдатами в ожидании проверки личности.

«Проверяйте внимательно, ничего не пропустите!»

Офицеры и солдаты провели в игорном доме масштабный обыск.

Далонг смотрел на эту сцену, все его тело дрожало, и пот стекал со лба.

«Сэр, мы нашли подвал!»

Услышав это, лицо Далонга становилось все бледнее и бледнее, и он едва мог стоять на месте.

У Гуан взглянул на Далуна и последовал за офицерами и солдатами к подвалу.

Некоторые офицеры и солдаты выносили ящики.

У Гуан шагнул вперед и открыл коробку. Золотые и серебряные украшения внутри были ослепительны.

«Сколько там коробок?»

Офицеры и солдаты сбоку тоже выглядели удивленными: «Сэр, осталось почти десять коробок».

Небольшой игорный магазин на самом деле спрятал столько золота, серебра и драгоценностей.

У Гуан взял кусок золота и взглянул на него, внезапно обретя уверенность.

На нижней части золота написано название года Цзяньвэнь. Это золото, которое поступает из сокровищницы!

«Уберите их всех!»

Глядя на коробки, сложенные на тележке, У Гуан глубоко вздохнул. Боюсь, на этот раз все изменится.

Дракона и головорезов из игорного магазина всех увезли.

Как только другие посторонние игроки увидели уходящих офицеров и солдат, они поспешили покинуть игорный дом и не осмелились оставаться дольше.

Новость быстро распространилась по столице. Ведь было много людей, которые видели эту сцену на улице.

Су Лэюнь работала над картиной, изображающей сотни птиц, стоящих перед фениксом в особняке Линь. Когда он услышал эту новость, его глаза заблестели.

Одни две бухгалтерские книги, которые она взяла из игорного дома, возможно, не приведут к такой серьезной ситуации. Я думаю, что главный герой-мужчина тоже подготовился к этому.

Похоже, что у нее есть еще один долг перед другой стороной.

Дворец Чжаочунь.

Наложница Мин лежала на диване, а две служанки стояли на коленях по обе стороны и потирали ей плечи и ноги.

«Наложница матери».

Король Ю вошел с уродливым выражением лица.

Услышав звук, наложница Мин открыла глаза и выпрямилась, увидев уродливое лицо своего сына.

Она махнула рукой, и обе служанки встали и ушли.

"Что случилось?"

«В отношении игорного дома проведено расследование».

****, вошедшая снаружи дворца, остановилась, а затем быстро подошла к ним двоим.

«Ваше Высочество, информация точна?»

«Евнух Ло, я должен спросить тебя об этом, верно?»

Увидев приближающегося человека, король Юй помрачнел и спросил:

«Почему игорные дома расследуются?»

Евнух Ло быстро опустился на колени и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь».

Увидев эту сцену, наложница Мин слегка кашлянула и сказала: «Хорошо, Цзиньэр, почему ты злишься на евнуха Ло? Евнух Ло встает и говорит».

Король Юй холодно фыркнул и сел на стул рядом с ним.

Увидев это, г-н Ло сказал: «Спасибо, Ваше Величество».

«Цзиньэр, какие новости ты слышал?»

«Наложница, ты не знала об этом во дворце, но люди из храма Дали снаружи пытаются кого-то арестовать».

«Почему евнух Ло не понимает этого вопроса?»

Наложница Мин посмотрела на евнуха Ло и спросила.

Евнух Ло нахмурился и некоторое время задумался, затем опустил голову и ответил: «Мама, я действительно не знаю об этом, но если в игорном доме что-то происходит, кто-то должен послать письмо».

— Вы не получили сообщение?

Ван Юй уставился на евнуха Ло, как будто сомневался в нем.

Евнух Ло не смел колебаться: «Ваше Высочество, сердце моего слуги по отношению к вашей императрице и Вашему Высочеству можно узнать с небес и земли!»

«Кто знает, правда ли это».

Король Ю, казалось, очень не любил евнуха Ло, но из-за доброты наложницы Мин его отношение к евнуху Ло не было ни холодным, ни безразличным.

С тех пор, как наложница Мин вошла во дворец, евнух Ло был с наложницей Мин.

Прошло двадцать три года, и, кажется, между ними существует что-то более смешанное, чем отношения господина и слуги.

Наложница Мин взглянула на евнуха Ло, который быстро наклонился и отступил.

«Хорошо, Джиньер, это всего лишь игорный дом. Просто проверь. Я только что потерял немного денег, не волнуйся».

Наложница Мин не считает, что в этом что-то не так. Евнух Ло всегда был строг в своих действиях. Даже если Дали Темпл отправится на расследование, боюсь, их не найдут.

Король Кейю был немного обеспокоен.

Расследование в отношении игорного дома было проведено настолько внезапно, что о нем не было никаких новостей.

Он должен был задаться вопросом, было ли что-то внутри, что вызывало проблемы.

«Пусть евнух Ло расследует это дело». Наложница Мин посмотрела на выражение лица короля Юя и тихо спросила: «Ты на линии с Лу Хун?»

Услышав слово Лу Хун, выражение лица короля Юя слегка смягчилось.

Он кивнул: «Сын Лу Хуна, Лу Хуайюань, теперь находится под сектой своего сына».

"Это хорошо." Наложница Мин выглядела довольной: «Его Величество теперь ценит Лу Хун, и нам определенно будет полезно иметь с ним хорошие отношения. Однако Сяо Шэнъюй повел войска на северо-запад. Боюсь, если он получит военные почести это окажет на вас влияние».

«Не волнуйся, наложница, даже если ты хочешь получить военные заслуги, это все равно зависит от того, сможет ли он получить их живым».

Мать и сын посмотрели друг на друга с одинаковым амбицией в глазах.

Евнух Ло поспешно покинул дворец Чжаочунь, направился в отдаленное место и дал свисток.

Тихо появилась фигура.

«Иди и проверь игорный дом».

Фигура кивнула и исчезла.

Не осталось ни единого звука.

Как будто оно никогда не появлялось.

Евнух Ло посмотрел на небо за стеной дворца и нахмурился.

Расследование игорного притона – не такое уж и тривиальное дело.

Возможно ли, что какой-нибудь принц готов принять меры?

Подземелье храма Дали.

Далонга задержали, его тело было покрыто шрамами, было очевидно, что его пытали.

"Ничего не знаю."

Его голос также становился все слабее и слабее.

В это время дверь была открыта.

"взрослые."

У Гуан, который проводил допрос, увидел входящих людей и быстро встал, чтобы поприветствовать их.

Министр храма Дали махнул рукой: «В чем дело?»

«Этот человек очень жесткий и ничего не спрашивает».

Прошептал У Гуан.

Министр храма Дали нахмурился и сказал: «Подойди сюда, мой офицер».

"да."

У Гуан отошел в сторону и увидел, как служитель храма Дали подошел к Далуну и что-то сказал ему на ухо. Выражение лица Далонга сразу же стало паническим.

Все его тело безостановочно тряслось, а зрачки сильно расширились.

«нет, не хочу!»

— Если ты расскажешь мне именно то, что знаешь, возможно, я смогу заступиться за тебя.

Министр Храма Дали выглядел холодным и с отвращением отступил на несколько шагов назад.

Далонг, казалось, все еще колебался. Через мгновение его губы задрожали, а голос стал очень мягким: «Я сказал это, я сказал все!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии