Глава 184: Ли Жуй был ошеломлен.

Глава 184. Ли Жуй глуп.

Теперь, когда я пришел в морг и понюхал его, я был уверен, что это тот самый яд.

Другими словами, этот «Лю» и А Цзю кажутся подчиненными одного и того же человека.

Вспомнив о маске, которую А Цзю нарисовала ранее, Су Лэюнь вздохнула.

Несмотря на то, что во сне она видела Сяо Шэнъюя в этой маске, она все еще полна сомнений.

Она не знала, почему так доверяла Сяо Шэнъюю.

Су Лэюнь покачала головой. На данный момент она не может расследовать это дело. Ей пришлось посмотреть на ситуацию с г-ном Ваном.

Ван Сюи работал в своей комнате, когда услышал, как кто-то сказал, что Су Чанцин был здесь.

"Мистер. Су.

«Мастер Ван, я давно вас не видел».

Су Чанцин вышел вперед, чтобы поприветствовать Ван Сюи.

Думая, что он здесь по делам Су Лэюнь, Ван Сюи сказал: «Мастер Су, не волнуйтесь, с мисс Су все будет в порядке».

«Мастер Ван неправильно понял». Су Чанцин быстро замахала руками, услышав это: «Моя дочь только что вернулась из Цзинчжоу и ничего не понимает. Ты справишься, как бы ты ни справился с такой большой проблемой».

"Мистер. Су, ты шутишь?

Ван Сюи посмотрел на Су Чанцина и на мгновение не понял, уверен ли он, что с Су Лэюнем все будет в порядке, или же он действительно просто позволил ему встать и разобраться с этим.

Су Чанцин только что тоже быстро заговорил. Видя, что Ван Сюи что-то подозрительно, он быстро добавил: «Мастер Ван, в конечном счете, я все же не смог позаботиться о своей дочери, но ведь это человеческая жизнь, понимаете…»

«Не волнуйтесь, сэр Су, вопрос мисс Су решен, и мисс Су сможет вернуться домой в целости и сохранности».

"Что?" Су Чанцин был ошеломлен.

Ван Сюи объяснил суть дела, и теперь Су Чанцин понял это.

В соавторстве с Су Лэюнь, на этот раз Су Лэюнь избежала этого.

«Мастер Ван, как вы узнали… что с этим человеком что-то не так?»

Су Чанцин колебался и спросил.

«Наверное, совпадение».

Ван Сюи не говорил прямо Су Лэюнь.

Закончив говорить, он бесследно взглянул на Су Чанцина. Последний, похоже, поверил тому, что он сказал, и не отреагировал.

Но Ван Сюи чувствовал раздражение в глазах Су Чанцина.

Как будто с Су Лэюнь ничего не случилось, Су Чанцин был не очень счастлив.

«Тогда как г-н Ван планирует решить этот вопрос?»

«Не волнуйтесь, г-н Су, мы послали людей для расследования, и завтра мы обнародуем этот вопрос, чтобы Мисс Су и Молодой Мастер Су могли быть оправданы».

Су Чанцин неловко улыбнулся: «Тогда я сначала поблагодарю господина Вана».

Не имея возможности получить ответ, который он хотел, Су Чанцину пришлось уйти с неохотой, даже не спросив ни слова о текущей ситуации Су Лэюня.

Особняк Ли.

Госпожа Ли охраняла двор Ли Жуя уже несколько дней.

Глядя на спящую Ли Жуй, у госпожи Ли снова на глазах выступили слезы.

Глядя на это, бабушка тоже расстроилась.

«Старая госпожа, пожалуйста, перестаньте плакать. Если у тебя повредятся глаза от плача, как я тебе объясню, когда молодой господин поправится?»

Выслушав уговоры бабушки, госпожа Ли хотела сдержать слезы, но не смогла.

Несколько дней назад Ли Жуй очнулся от комы.

Когда госпожа Ли увидела, что ее внук просыпается, радость на ее лице сразу же упала, прежде чем подняться.

Просто потому, что Ли Руй вообще не узнал ее, когда проснулся.

Мало того, после того, как доктор увидел это, он на самом деле сказал, что Ли Руй был глуп.

Как госпожа Ли может в это поверить? Она такой внук, так почему же она такая глупая?

Но когда несколько врачей сказали это, госпожа Ли не смогла больше сдерживаться. Она тут же закатила глаза и потеряла сознание.

«Доктор, вы поставили неправильный диагноз? Мой сын собирается сдавать высший экзамен, как он мог быть глупым?»

— Да, доктор, не желаете ли вы еще раз взглянуть?

Доктор вздохнул: «Г-н Ли, г-жа Ли, мы несколько раз проверяли ваш пульс, но результат все тот же».

"Как это может быть!"

Отец и мать Ли оба закричали.

Мать Ли даже схватила доктора за воротник и не позволила ему уйти.

Пока не прибыл Ли Лаоханьлинь.

— Что вы двое делаете?

Одним словом Ли Лаоханьлинь остановил отца Ли и мать Ли от употребления алкоголя.

Доктора также почтительно отослали его слуги.

— Тебе недостаточно стыдно?

Ли Лаоханьлинь пристально посмотрел на них двоих. Если бы его сын не оправдал его ожиданий, и даже его невестка не смогла бы заметить разницу, семье Ли не пришлось бы полагаться только на Ли Жуя.

Он позвал своих слуг и спросил о ситуации госпожи Ли.

Было некоторое облегчение узнать, что другая сторона на мгновение просто злилась и злилась.

Ли Лаоханьлинь вошел в комнату, а Ли Жуй с унылым выражением лица сидел на кровати.

«Руи Гир?»

— крикнул Ли Лаоханьлинь.

Некоторое время Ли Жуй ошеломленно смотрел на Ли Лаоханьлиня. Еще через некоторое время он указал на Ли Лаоханьлиня и засмеялся.

«Белые волосы… Дедушка!»

- Сказал Ли Жуй, встал с кровати, вытянул ноги вперед, промахнулся и упал на землю.

Слуги быстро помогли Ли Рую подняться.

«Мастер, будьте осторожны».

Как Ли Лао Ханьлинь мог не почувствовать разбитого сердца, увидев состояние своего внука? Но еще больше его смущало то, что до Праздника Весны оставалось меньше месяца. Если его внук попал в беду, как он мог присутствовать на Весеннем фестивале?

Семье Ли суждено уйти из суда?

"Владелец…"

Тяжелый голос госпожи Ли послышался сзади.

Увидев, что его жена постарела, Ли Лаоханьлинь обернулся и взял ее за руку: «Тебе следует хорошо отдохнуть».

«Как я могу отдыхать, когда Руиэр в таком состоянии?»

Они оба очень хорошо знали, что отец Ли и мать Ли не способны справиться с этим вопросом. Будучи старейшинами, они не могли позволить себе упасть в это время.

"Отец мать."

Отец Ли и мать Ли последовали за госпожой Ли с одинаковым стыдом на лицах.

Они также знают, на что способны. Особняк Ли до сих пор поддерживается старым Ли Ханьлином и госпожой Ли.

Что касается отца Ли и матери Ли, кроме управления несколькими магазинами, они ничем не могут помочь в этих аспектах.

Увидев отца и мать Ли, у Ли Лаоханьлиня заболела голова. «Ребята, выходите, я приглашу людей посмотреть еще раз. Если вы пропустите эту весну, все равно будет другой раз».

Самое главное сейчас — вылечить глупость Ли Руя.

Но в последние несколько дней приехали и императорские врачи, но никто не может гарантировать, что они смогут вылечить Ли Руя.

Семья Ли временно скрыла эту новость.

К счастью, хотя Ли Руй был глуп, он не был очень шумным. Весь день он был просто в оцепенении, глаза его были ясны и пусты.

Госпожа Ли плакала несколько дней. Врачи сказали, что если она продолжит плакать, то может ослепнуть от слез.

"бабушка."

Ли Минмин тихо вошел в дом.

Увидев слезы госпожи Ли, она не смогла сдержаться, но все еще помнила глаза госпожи Ли: «Бабушка, иди отдохни. Я присмотрю за своим братом».

После несчастного случая с Ли Жуй, Ли Минмин также изменила свой прошлый темперамент, как будто она выросла за одну ночь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии