Глава 269. Получение Тяньчжи
Су Чанцин только что встал на полпути, когда заметил выражение глаз госпожи Су.
Он поджал губы и послушно сел.
Госпожа Су долго смотрела на Су Лэюнь с дымкой в глазах.
Королева-мать задумалась и спросила: «Как ты это скажешь?»
«Я хотел бы обсудить этот вопрос с королевой-матерью наедине». Су Лэюнь встретила оценивающий взгляд Королевы-матери тоном, который не был ни смиренным, ни властным. «Сегодня день рождения королевы-матери. Я желаю королеве-матери счастливой улыбки и вечной счастливой семьи».
— Хорошо, Айдзия согласится на твою просьбу.
Королева-мать взмахнула руками и вернулась на свое место.
Атмосфера во дворце немного сгущалась, но быстро разрушалась.
«Принц Пинси здесь?»
Император Цзяньвэнь сказал что-то на ухо евнуху Вану, и евнух Ван шагнул вперед и закричал.
Ситу Сю поставил бокал с вином в руку и пошел в зал.
«Я, Ситу Сю, вижу Ваше Величество».
«Ваше Величество, Ситу Данци, ваш слуга, здесь, чтобы увидеть вас».
Ситу Данци тоже вышел и опустился на колени вместе со своим братом.
Королева-мать мельком увидела внешность Ситу Данци и не могла не подумать о женщине, которой покровительствовал покойный император. Ситу Данци была не похожа на свою мать, а больше на ту женщину.
Столь же героический.
«Как поживает король Пинси в последнее время?»
«Ваше Величество заботится обо мне, и мой отец в добром здравии».
«Эм».
Император Цзяньвэнь сказал несколько любезностей, наградил Ситу Сю и Ситу Даньци подарками и отпустил их.
В конце банкета Су Лэюнь помогала Сунь Цзяроу выйти и увидела Линлун, стоящую недалеко от входа во дворец.
Линлун явно ждала Су Лэюнь.
Увидев, как она выходит, я поспешил вперед, чтобы поприветствовать ее.
«Мисс Су».
Линлун тихо поклонился.
Су Лэюнь: «Благородная наложница хочет меня видеть?»
"Точно."
Глядя на растерянные взгляды Сунь Цзяроу и Цинь Цзыяня, Су Лэюнь объяснила: «Мама, ты сначала вернешься, а я пойду во дворец Нефритового Фу».
Зал Юй Фу — резиденция наложницы Цинь. Сунь Цзяроу подумал о том, что произошло на последнем дворцовом банкете, взял Су Лэюнь за руку и сказал: «Тебе следует обратить на себя внимание, в конце концов, это во дворце».
Она не могла помешать Юн'эр увидеться с наложницей Цинь. Единственное, что она могла сделать, это позволить Юн’эр не беспокоиться о других вещах и просто пойти дальше и сделать это.
Су Лэюнь улыбнулась в ответ: «Моя дочь знает».
Сказав это, Су Лэюнь посмотрела на Линлун и сказала: «Пошли».
"РС. Су, пожалуйста.
По пути к залу Нефритового Будды количество людей постепенно становилось все меньше и меньше.
Линлун, казалось, стал более расслабленным: «Мисс Су, вы не знаете, насколько эффективны оставленные вами лекарства и иглоукалывание. Теперь бег и прыжки Тринадцатого принца больше не являются проблемой».
«Это, естественно, хорошо».
Су Лэюнь этим не гордится. Строго говоря, рецепты и методы иглоукалывания принадлежат мастеру и не ею созданы.
Проходя весь путь до Зала Нефритового Будды, Линлун говорил о многом.
Сейчас она служит в доме Тринадцатого принца, и обращение с ней намного лучше, чем раньше.
Она также хотела бы поблагодарить Су Лэюнь за все это.
Если бы Су Лэюнь не спасла Тринадцатого принца и не вылечила у него астму, ее бы не восприняли всерьез.
«Вас можно оценить за ваши собственные усилия, не говоря уже о том, что вы действительно хорошо справились за эти несколько дней».
Су Лэюнь улыбнулась и взмахнула руками, но Линлун по-прежнему настаивала, что это ее заслуга.
«Мама, мисс Су здесь».
Линлун шагнул вперед и постучал в дверь, и вскоре пришла Люли и открыла дверь.
"РС. Су, пожалуйста.
Люли отвела Су Лэюнь в дом, а Линлун закрыла дверь, затем повернулась и ушла.
Зал ярко освещен, и в нем чувствуется слабый аромат.
Су Лэюнь опустил голову и поклонился наложнице Цинь: «Дочь простолюдина видела наложницу Цинь».
«Мисс Су, пожалуйста, встаньте, вам не обязательно быть такой вежливой».
Су Лэюнь не могла не нахмуриться, когда раздался голос наложницы Цинь. Она почувствовала, что голос наложницы Цинь был немного странным.
Пока она думала об этом, она услышала кашель наложницы Цинь и сказала: «Дайте мисс Су присесть».
Су Лэюнь встал, сел и не мог не поднять глаза, чтобы посмотреть на наложницу Цинь. Однако лицо наложницы Цинь было покрыто макияжем, а была ночь и при свете свечей, поэтому она не могла ясно видеть.
"РС. Су сказал ранее, что если мы сможем получить Тяньчжи, появится способ полностью вылечить астму Линьэр, но правда ли это?»
— Вернемся к императрице, верно.
Су Лэюнь думала, неужели наложница Цинь нашла Тяньчжи?
Чтобы знать эту вещь, даже Учитель видел ее только один раз.
Наложница Цинь снова закашлялась, и Юди вышла из темноты с нефритовой шкатулкой в руках и передала ее Су Лэюнь.
Тяньчжи необходимо поместить в нефритовую шкатулку, чтобы сохранить ее.
Су Лэюн понял, когда увидел нефритовую шкатулку, но все еще немного нервничал, наблюдая, как Юди открывает нефритовую шкатулку.
Внутри лежала ветка размером с детскую руку.
«Мама, Леюн, ты можешь это проверить?»
«Человек, который его отправил, сказал не прикасаться к нему руками».
Наложница Цинь напомнила ей, затем прикрыла рот носовым платком и закашлялась.
Тяньчжи хранится в нефритовой шкатулке, поэтому, естественно, к нему нельзя прикасаться по своему желанию.
Су Лэюнь попросила кого-нибудь взять пару нефритовых палочек для еды и ошпарить одну сторону горячей водой. Затем он с помощью нефритовых палочек поиграл с небесными ветвями в нефритовой шкатулке.
Тщательно проверив его, Су Лэюнь отложил нефритовые палочки для еды и сказал: «Мадам, это действительно Тяньчжи, и он все еще довольно старый, намного старше пятидесяти лет».
Наложница Цинь выглядела обрадованной: «Этот эффект лучше?»
«Это не то, что думает императрица». Су Лэюнь покачал головой: «Чем старше Тяньчжи, тем он лучше. Это зависит от растущих на нем веток. Чем больше у него веток, тем лучше. Но Тринадцатый Принц Для лечения астмы нужно всего лишь более пятидесяти лет». Тяньчжи, и тебя не должно волновать, сколько у тебя Сяочия».
«Когда это можно вылечить?»
Наложница Цинь спросила дальше.
Су Лэюнь слегка кивнула и сказала: «Мы сможем сказать императрице только после того, как дочь народа увидит ситуацию Тринадцатого принца».
«Хорошо, Люли, возьми мисс Су на встречу с Тринадцатым принцем».
— Да, императрица.
Люли шагнул вперед, чтобы увести Су Лэюнь.
Су Лэюнь снова услышала кашель наложницы Цинь, когда она обернулась. Она больше не могла сдерживаться и посмотрела на наложницу Цинь: «В последнее время у тебя были проблемы с засыпанием по ночам и ты не можешь встать утром? У тебя холодные ноги и нет аппетита?»
— Как ты сказал?
Наложница Цинь была немного удивлена. Она не ожидала, что медицинские навыки Су Лэюнь будут такими хорошими?
Вы можете определить ее состояние, не обращаясь к врачу.
Су Лэюнь нахмурилась и сказала: «Мадам, можете ли вы позволить невестке проверить ваш пульс?»
«Выходи вперед».
Су Лэюнь шагнул вперед и положил руку на запястье наложницы Цинь.
Цвет лица постепенно становится некрасивым.
Чтобы проверить пульс, потребовалось некоторое время, но наложница Цинь тоже занервничала, увидев выражение лица Су Лэюнь.
— Когда ты начал кашлять?
— спросил Су Лэюнь.
Наложница Цинь мало что помнила. Увидев это, Люли поспешно ответил: «Это было около пяти дней назад. Я до сих пор помню, что в этот день был доставлен Тяньчжи».
(Конец этой главы)