Глава 316: Г-н Чжан был арестован

Глава 316. Г-н Чжан был арестован

Тано скрылся во тьме, и постепенно доносились звуки шагов и дыхания.

Увидев, что мужчина собирается войти, в глазах Тано мелькнула жестокость.

«Эр Чжуан, почему ты здесь?»

— это голос Чжан Яна.

Хмурый взгляд Тано немного расслабился. Это кто-то, кого знает Чжан Ян?

Шаги тоже на мгновение остановились, затем развернулись и пошли из пещеры.

За пределами пещеры Да Чжуан увидел Чжан Яна, несущего небольшой сверток, как только он вышел.

«Сяоян».

«Мы с братом увидели эту пещеру, и нам стало немного любопытно, что находится внутри».

Эрчжуан объяснил.

Эти братья — те же самые братья, которые раньше появлялись в зале Байкао.

Раны Эр Чжуана только что зажили, и он снова последовал за своим братом Да Чжуаном.

Чжан Ян подружился с ними двоими и небрежно сказал: «Я видел эту пещеру раньше, и там есть некоторые следы, оставленные дикими зверями, но я немного разобрался с ней. Если иногда у меня нет времени прийти спустившись с горы, я смогу прийти в эту пещеру и остаться позже».

"Это неплохо."

Дачжуан и Эрчжуан не сомневались в словах Чжан Яна. Видя, что уже поздно, теперь, когда они знали, что находится в пещере, им было лень снова заходить туда, и они ушли с вещами, на которые охотились сегодня.

После того, как они двое ушли, Чжан Ян отнес небольшой сверток в пещеру.

«Эти два человека…»

Та Нуо вышел из-за камня, когда увидел, что это Чжан Ян.

Чжан Ян принес небольшую сумку с кучей лекарств и сухим кормом.

Он умело сменил Тано повязку и наложил марлю. «Оба брата — фермеры. Хотя я уже объяснил это, мне все равно придется на всякий случай найти тебе новое жилье».

«Если мой брат и остальные кончились, возможно, ты сможешь пойти для меня в разрушенный храм».

«Разбитый храм?» Чжан Ян поднял брови и спросил: «Где это?»

«Вы сможете увидеть это после того, как выйдете из городских ворот и пойдете на восток».

Тано не знал, как далеко он находился от разрушенного храма, поэтому он кратко рассказал об этом Чжан Яну у городских ворот.

На самом деле в пригородах Пекина много полуразрушенных храмов. Некоторые стали местами скопления нищих, а некоторые и вовсе заброшены.

Чжан Ян также знал о многих разрушенных храмах, но у него не было впечатления о разрушенном храме, о котором упомянул Тано.

— Завтра я поищу тебя.

Сказав это, Тано достал ручку и бумагу. Он написал что-то на бумаге и передал ее Чжан Яну.

«Вы положите эту записку под подсвечник посередине. Если мой брат и остальные пойдут в разрушенный храм, они обязательно его увидят».

«знал».

Чжан Ян отложил записку, прибрал прилегающую территорию и ушел.

Рано утром следующего дня Чжан Ян нашел разрушенный храм согласно описанию Тано.

Внутри было пусто, никаких следов чьего-либо пребывания там.

Чжан Ян шагнул вперед и положил лист бумаги под подсвечник.

Прежде чем уйти, он еще раз осмотрелся.

Мгновение спустя вошел человек и забрал из-под подсвечника записку.

Особняк Ван Аня.

— Ты нашел кого-нибудь?

Ван Ань сидел на стуле, его глаза сверкали гневом.

Люди на стороне Третьего Брата ранее подавляли его, и он ничего не мог сделать против убийц. В результате убийцы действительно были спасены.

Это убийство было как заноза для короля Ана. Если бы он не вытащил его, он бы почувствовал себя некомфортно.

«В этом разрушенном храме раньше останавливались убийцы. Внезапно кто-то подошел и положил записку, от чего я почувствовал себя странно. Однако я еще не узнал содержание записки.

«Не выяснили ясно? Тогда сначала арестуйте этого человека».

Даже если человек, наложивший записку, раньше не был убийцей, он должен быть родственником убийцы. Если он поймает человека, вы боитесь, что убийцу не найдут?

«Мои подчиненные отдали приказ спускаться».

«Да, но не позволяй людям со стороны короля Джина узнать об этом».

Ван Ань приказал. Не то чтобы он хотел это скрыть, но он просто подумал, что если ему удастся первым поймать убийцу, то, возможно, он сможет доставить удовольствие своему отцу.

Более того, перед этим ему еще и нужно на время успокоиться!

"да."

Чжан Ян не спешил идти домой. Он прогулялся по столице и купил кое-что, прежде чем отправиться домой.

Недалеко большая группа охранников окружила двор.

Выражение лица Чжан Яна мгновенно изменилось, и он отложил вещи в руки.

Лао Чжан был окружен несколькими охранниками и вышел со двора.

Почти мгновенно Чжан Ян спрятался за деревом.

Материя Тано обнаружена?

Единственное, о чем мог думать Чжан Ян, это вот что.

Он внимательно записал одежду стражников, затем исчез и побежал вверх на гору.

Тано все еще в безопасности в пещере.

Увидев уродливого Чжан Яна, у Тано перехватило дыхание: «Что случилось?»

«Дедушку забрали».

"почему?"

Лицо Тано резко изменилось: «...Это я втянул господина Чжана в беду».

С этими словами он встал и собирался выйти, но Чжан Ян удержал его.

"что вы делаете?"

«Человеком, которого они хотят арестовать, должен быть я».

"Так? Сможешь ли ты переехать и заменить дедушку самостоятельно?»

Чжан Ян усмехнулся. Он был настороже в отношении этого вопроса с тех пор, как г-н Чжан решил спасти Тано.

Дедушка никогда не был любопытным человеком. После стольких лет общения с ним, только с Тано дедушка изменил свой темперамент.

— Ты не можешь выйти.

Голос Чжан Яна был холодным: «Дедушка спас тебя, чтобы не позволить тебе снова умереть. Дедушка, я найду способ, но ты должен уйти немедленно».

Его не находили уже много дней. Он только сегодня пошел в разрушенный храм, и кто-то подошел к его двери. Очевидно, это не совпадение.

Боюсь, что разрушенный храм охраняют люди, которые просто ждут их появления.

В глазах Чжан Яна мелькнуло раздражение, но он этого даже не заметил.

Тано тоже отреагировал и увидел, что Чжан Ян уже начал помогать ему собирать вещи, но не знал, как реагировать.

«Ваши раны еще не зажили. Не делайте резких движений, чтобы не повредить раны снова. Идите отсюда на запад. Есть небольшая тропа, которая спускается с горы. Спустившись с горы, продолжайте идти вперед. Дон Не останавливайся. Иди как можно дальше.

Положив приготовленные подарки в руки Тано, Чжан Ян быстро ушел, не сказав больше ничего.

Ему еще предстоит следить за ситуацией с дедушкой.

В холодной и сырой темнице г-н Чжан выпрямился и сел, скрестив ноги, у стены.

Выражение его лица было спокойным, без какой-либо паники.

Вскоре послышался звук шагов, а затем кто-то открыл дверь камеры.

«Выведите людей».

Лао Чжан открыл глаза и осмотрелся. Два тюремщика подошли и подняли его, один слева, другой справа.

Затем его привели к королю Ану.

«Я слышал, что вы доктор Байкаотана? Неудивительно, что вы так добры. Вы готовы спасать людей, чье происхождение неизвестно».

Ван Ань выглядел мрачным и уставился на г-на Чжана.

Лао Чжан открыл веки и сказал спокойным тоном: «Ваше Высочество принц Ань, как вы это скажете?»

«Ты притворяешься, что ты со мной? Где человек, которого ты спас? У тебя еще есть внук, он с этим человеком?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии