Глава 363: Возмущение
Сунь Цзяроу нахмурилась, увидев сцену в саду.
Но она просто взглянула на Лу Сюэин и Лу Сюэя, а затем быстро посмотрела на Су Лэюнь.
Я чувствую облегчение, видя, что с моей дочерью все в порядке.
"Папа."
Когда Лу Сюэин увидела, что кто-то пришел поддержать ее, она сразу же надулась и шагнула вперед, желая, чтобы ее утешили.
Но она не знала, было ли это потому, что она была ослеплена водой или что-то в этом роде, но она не заметила уродливого выражения лица Лу Хонга.
Даже если Лу Хуайюань подмигнул ей сбоку, Лу Сюэин вообще этого не заметила.
Пока пощечина не упала ей в лицо.
Зрачки Лу Сюэин дрожали, она была настолько потрясена, что вообще не чувствовала боли на лице, ее глаза были полны удивления.
— Папа, почему ты меня ударил?
Голос Лу Сюэин дрожал, и плащ, который она носила, почти упал, но Лу Хуайюань защитил его.
«Сестры, почему бы вам не подойти и не извиниться перед дамами!»
Прежде чем прийти, Лу Хун напомнил им троим, чтобы они не делали ненужных вещей.
Но Лу Сюэин и Лу Сюэя упали в воду в чужом саду, а рядом с ними стоял король Юй!
Кажется, в саду не так много людей, но горничная побежала во двор, чтобы рассказать эту новость. Любой, у кого есть хоть немного зрения, поймет, что в саду что-то произошло.
И Лу Хун ушел вместе с Лу Хуайюанем, что еще больше прояснило, кто был человеком, у которого возникла проблема.
«Я прав, за что мне извиняться?»
Лу Сюэин никогда не страдала от такой несправедливости.
Она призналась, что тайно последовала за королем Юем и пришла в сад, но прежде чем она смогла подняться, чтобы поговорить с королем Юем, появилась Лу Сюэя.
Сначала она проигнорировала Лу Сюэю, но просто почувствовала, что Лу Сюэя немного раздражена, и ее появление в это время нарушило ее план.
Неожиданно Лу Сюэя намеренно сказала ей на ухо несколько неприятных слов. Старшая сестра, которая всегда была робкой и робкой, действительно сказала эти слова. Она была и смешной, и злой одновременно.
Когда Лу Сюэин злилась, она делала какие-то движения, но по какой-то причине просто протягивала руку и толкнула, и упала в озеро.
Лу Сюэя позвала на помощь, а затем спрыгнула вниз.
Когда Лу Сюэя упала в воду, Лу Сюэин внезапно вспомнила, что обе сестры были сухопутными и вообще не умели плавать!
Вокруг было не так много горничных. Они только кричали, чтобы спасти людей, и никакой другой реакции не было.
Ван Юй заметил это движение и спрыгнул, чтобы спасти их.
«…Папа, вот что случилось!»
Лу Сюэин открыла и закрыла рот. Она хотела объяснить все ясно, но время от времени ее рот дрожал, и она не могла говорить с перерывами.
Другой главный герой, по ее словам, Лу Сюэя, встал в сторону и щедро извинился перед Сунь Цзяроу и другими.
Сравнивая их, можно ясно увидеть превосходство и неполноценность.
Лу Хун глубоко вздохнул и сказал: «Мои две дочери рассмешили всех сегодня. Я приду извиниться перед тобой в другой день».
Сказав это, он взглянул на Лу Сюэя и повернулся, чтобы уйти.
Лу Хуайюань потянул Лу Сюэина и сказал: «Пойдем».
Брат и сестра тоже собирались уходить, и Сунь Цзяроу сказал: «Подождите, давайте сначала переоденемся с двумя дамами».
Затем Лу Хуайюань вспомнил: «Это было бы хлопотно».
Если Лу Сюэин и Лу Сюэя уйдут вот так, новость завтра распространится по всей столице.
После того, как двое из них переоделись, они втроем ушли.
Что касается другого главного героя в этом деле, короля Юй Сяо Цзинь, он уже ушел, переодевшись.
Еще до полудня все люди разошлись.
В Особняке Солнца тоже стало тихо.
Чаохуа Сяочжу.
На маленькой кухне Су Лэюнь засучил рукава и надел на голову кусок ткани, стоя перед плитой.
— Леюн, хочешь еще дров?
Чжао Минъянь сидела перед огнем, ее лицо покраснело от жары.
Су Лэюнь посмотрела на огонь и сказала: «Хватит. Сестра Минъянь, иди и сядь в комнате. Со мной скоро все будет в порядке».
— Хорошо, я приеду первым.
С этими словами Чжао Минъянь встал и забрал тушеный куриный суп.
После того, как последнее блюдо было приготовлено, Су Лэюнь вытер лицо и попросил горничную забрать другое блюдо, а затем тоже отнес блюдо обратно в дом.
В комнате сидело много людей.
Увидев приближающуюся дочь, глаза Сунь Цзяроу сверкнули с облегчением.
К счастью, она не пропустила день стрижки дочери.
— Ладно, посуда вся здесь, приступим к ужину.
Су Лэюнь улыбнулась и дала Сунь Цзяроу тарелку куриного супа. Все женщины сидели за столом, а мой дедушка и остальные были по другую сторону. Что касается блюд, то все они были приготовлены Су Лэюн.
Конечно, есть холодные блюда и супы, но их готовила не Су Лэюн.
"Давай поужинаем."
Сунь Цзяроу сидел на главном месте, а свободное место сбоку было зарезервировано для Су Лэюнь.
Она заговорила, а затем остальные начали действовать.
Чжао Минъянь, как и сегодняшний собеседник, естественно, с энтузиазмом хочет остаться.
Она взяла палочками кусок мяса и положила его в рот. Пожевав его несколько раз, она не могла не сказать: «Это восхитительно. У Ле Юня потрясающие кулинарные способности».
«Пока сестре Мингян это нравится».
Су Лэюнь усмехнулся и съел еду небольшими кусочками.
«Я серьезно, я не врал тебе, вкус сильно отличается от того, что я обычно ем».
Услышав ответ Су Лэюнь, Чжао Минъянь быстро что-то добавил.
Она действительно думала, что это вкусно, но это не был комплимент.
«Это блюдо — фирменное блюдо Цзинчжоу. Боюсь, что все не привыкнут, поэтому немного изменила вкус».
Су Лэюнь объяснила.
Она почти не готовила с тех пор, как вернулась в Пекин. Те немногие блюда, которые она знает, в основном изучаются в Цзинчжоу, поэтому вкус, естественно, будет отличаться от пекинских.
Движения рта Чжао Минъянь замедлились, и Су Лэюнь по выражению ее лица поняла, что она слишком много думает.
«Если у меня будет возможность в другой день, я приглашу сестру Минъянь попробовать настоящую еду в Цзинчжоу. На самом деле, в Цзинчжоу тоже много вкусной еды».
На самом деле причинили ей боль семья Ли, его жена и Су Ваньэр.
Су Лэюнь очень хорошо знала, что многие люди в деревне Лицзя помогли ей. В противном случае она могла бы не пережить тот день, когда правда была бы раскрыта.
"ХОРОШО."
Чжао Минъянь понял смысл, скрытый в глазах Су Лэюнь, и тоже улыбнулся.
Когда тема подошла к концу, Цинь Цзыян сказал: «Невестка, с чем ты столкнулась на обратном пути со своим старшим братом?»
«В этом нет ничего страшного, но ночью, прежде чем мы добрались до гостиницы, нам нужно было найти деревню, где остановиться. Но когда на следующий день мы уходили, мы с одним из охранников подхватили ветер и простуду. Чан Пин забеспокоился. обо мне, просто давай останемся еще на один день и подождем, пока мы поправимся, прежде чем уйти».
Чжан Сусу все еще был немного смущен, говоря об этом вопросе.
«Но странно говорить, что когда мы искали врача в деревне, мы слышали от жителей этой деревни, что люди в их деревне в этот период часто простужались, и каждая семья в их доме приготовила лекарства. Так что я купил немного еды, на следующий день все будет хорошо, лекарства кажутся в основном обычными лекарственными средствами, но эффект особенно хорош».
(Конец этой главы)