В главе 368 сказано по-другому.
Храм Лунюэ.
Как только он узнал, что Ванчэнь вернулся, Су Лэюнь примчалась к нему.
"Владелец."
Увидев Ванчена, сидящего во дворе, Су Лэюнь замедлил шаг и сел на стул рядом с ним.
Ванчен открыл глаза и посмотрел на нее: «Как дела?»
Су Лэюнь, естественно, был рад услышать, что его хозяин заботится о нем.
— Очень хорошо, где вы, хозяин?
«Вы можете спросить, я действительно с чем-то столкнулся».
Су Лэюнь была ошеломлена. Она просто беспокоилась о том, чтобы спросить, но не ожидала получить ответ от своего хозяина.
Она посмотрела на Вангчена и не знала, как спросить дальше.
Ванчен увидел глупый взгляд Су Лэюнь и не мог не покачать головой. Откуда такая девушка знала такие вещи?
Глаза Ванчена были острыми. Су Лэюнь отреагировал, и его брови подпрыгнули.
Ей казалось, что Вангчен смотрит на себя.
Итак, произошло ли что-то связанное с вами?
«Кстати, ты знаешь Чжан Юляна?»
"Да Мастер. Господин Чжан многому меня научил».
Су Лэюнь не удивился, что мастер знал о случившемся между ним и г-ном Чжаном. Вместо этого он почувствовал из его слов знакомство мастера с г-ном Чжаном.
Ей было еще больше любопытно прошлое между Учителем и господином Чжаном.
— Итак, как мастер, я еще малому тебя научил.
Вангчен прибыл внезапно.
«Учитель, вы многому меня научили».
Су Лэюнь быстро вернулась. За эти полгода она многому научилась.
Ванчэнь некоторое время смотрел на нее и больше не спрашивал: «Чжан Юлян беспокоит тебя весь день, пытаясь узнать мое местонахождение?»
Зная, что он не сможет скрыть это от Ванчена, Су Лэюнь неловко улыбнулся и кивнул.
Позиция Лао Чжана всегда заставляла ее чувствовать, что прошлое между Учителем и Лао Чжаном было немного похоже на мужчину и женщину?
— Он сейчас у тебя дома?
— спросил Вангчен.
«Старый Чжан всегда хотел увидеть тебя, но без разрешения Учителя я не могу рассказать Учителю о твоей ситуации».
– Ему сейчас, должно быть, за шестьдесят.
Ванчен вздохнул: «Когда я встретил его тогда, этот парень был очень свирепым. Я не ожидал, что теперь он узнает об искушении».
«Учитель, вы хотите увидеть господина Чжана?»
Су Лэюнь заметила выражение лица мастера, и казалось, что мастер не сопротивлялся.
«Давайте продолжим», — Вангчен указал на каменный стол рядом с ним, — «Поднимите руку».
Всего через мгновение Су Лэюнь понял, что собирается сделать Ванчен.
Она положила руку на каменный стол, и Вангчен положил руку ей на запястье, чтобы проверить пульс.
Первоначально мирное выражение лица Ванчена постепенно стало серьезным. Проверяя свой пульс, она посмотрела на лицо Су Лэюнь.
Су Лэюнь не чувствовал себя некомфортно, когда на него пристально смотрел Ванчен, но он осознавал это.
У Мастера такое серьезное выражение лица, что яд на ее теле может быть немного опасным.
— Когда это было посеяно?
Вангчен протянул руку и спросил.
Су Лэюнь немного подумала и ответила: «Должно быть, это было больше месяца назад, 15 апреля. В тот день была свадьба моего дяди, но я ничего не помню об этом дне».
"Амнезия…"
Вангчен глубоко задумалась, и через мгновение она встала и вошла в дом.
Через некоторое время он вышел и протянул Су Лэюн книгу.
«Возьмите эту книгу обратно и прочитайте ее вместе с Чжан Юляном. Я уже много лет ни к чему не прикасаюсь на юге Синьцзяна и большую часть этого не помню».
Су Лэюнь взяла книгу, переданную Ванченом. Это был блокнот.
В своей предыдущей жизни она много чего видела от Вангчена, и большую часть своих медицинских навыков она почерпнула из записных книжек.
«Хочешь рассказать о себе господину Чжану?»
Если эту книгу передать, г-н Чжан сможет сразу сказать, что эта книга принадлежит мастеру.
Вангчен махнул рукой и сказал: «Это не имеет значения. Даже если он будет хорошо говорить, если он действительно знает, где я нахожусь, он даже не посмеет подойти».
Но на самом деле все отличается от того, что думал Вангчен.
Взяв блокнот у Су Лэюня, г-н Чжан взглянул только на одну страницу, прежде чем узнал, что написал этот старый друг.
— Где твой хозяин?
… «Храм Лунъюэ».
Су Лэюнь на мгновение замолчала, немного нервничая. Неужели г-н Чжан действительно не осмелился увидеть мастера?
Лао Чжан внезапно рассмеялся: «Храм Лунюэ? Почему я не подумал об этом?»
Он убрал тетрадь и прямо сказал: «Я пока не буду ее изучать. Я пойду в храм Лунъюэ».
«Я позволяю людям…»
Прежде чем Су Лэюнь закончил говорить, очень старый Чжан бесследно исчез.
Она слегка приоткрыла рот и закатила глаза.
Учитель, почему это отличается от того, что вы сказали?
кроме…
"Мистер. Чжан, если ты не планируешь быть занят сегодня, можешь сначала оставить свой блокнот».
Су Лэюнь выглядела беспомощной. Блокнот забрал г-н Чжан, и она больше не могла его читать.
Делать было нечего, поэтому Су Лэюнь не задержалась надолго и ушла первой.
«Мисс, здесь кто-то из семьи Хо».
Сунь Вэнь сообщил Су Лэюню о том, что произошло во дворе дома.
Су Лэюнь поднял брови и сказал: «Тогда я тоже пойду и увижу волнение».
Размышляя об этом, Су Лэюнь мог думать только о том, что случилось с семьей Ли и его женой.
«Мисс, мастер Ли Жуй тоже здесь».
Сунь Вэнь добавил.
Су Лэюнь теперь была в замешательстве. Имеет ли это дело какое-либо отношение к Ли Жуй?
Выйдя во двор, госпожа Хо сидела на сиденье, а Ли Мэнъяо и Ли Жуй стояли сбоку.
«Что касается дела семьи Ли и его жены, если бы об этом не сообщил генерал Су Сяо, я бы не знал, что жена моего внука сделает такое. Я пришел сюда сегодня, чтобы решить этот вопрос. "
Голос госпожи Хо был твёрдым, и она добавила: «На данный момент я хотела бы извиниться перед всеми вами».
"Миссис. Хо, ты серьезно».
Сунь Цзяроу поспешно прибыла.
Сунь Шао также сказал глубоким голосом: «Госпожа Хо, вам не обязательно быть такой. Это вопрос между младшими. Как старший, вам не нужно извиняться за это».
«При этом Мэнъяо — старшая невестка нашей семьи Хо, и то, что она делает, также представляет нашу семью Хо».
Госпожа Хо посмотрела на Ли Мэнъяо и сказала: «Выходи еще вперед».
"Да." Выражение лица Ли Мэнъяо все еще было немного неловким, но ее движения были прямолинейными. Она вышла вперед и поприветствовала нескольких членов семьи Сунь: «В этом виновата Мэнъяо. Мэнъяо хотела бы извиниться перед всеми».
Ли Мэнъяо сейчас выглядит гораздо щедрее, чем до замужества.
Су Лэюнь вошла в зал и обменялась взглядами с Су Е.
«Лэ Юнь встретил госпожу Хо».
Она встретила госпожу Хо.
Лицо Ли Мэнъяо слегка застыло, когда она увидела ее.
Дело не в том, что она не хотела видеть Су Лэюнь, но, выслушав слова Су Лэюнь в тот день, Ли Мэнъяо все больше и больше вспоминала свои прошлые взаимодействия с Су Ваньэр, а позже она отправилась в особняк Ли.
Ли Мэнъяо не лишена ума, но она никогда не сомневалась, что Су Ваньэр для нее и друг, и член семьи.
Но каждый инцидент усиливал это подозрение.
В тот день в особняке Ли Ли Мэнъяо намеренно проверил его и, конечно же, получил подсказку.
В глубине души она знала, что в прошлом Су Ваньэр относилась к ней как к копью. Если бы Су Ваньер это не нравилось, она бы действовала в замешательстве Су Ванэр.
(Конец этой главы)