Глава 63 Нашел кого-то
Хун Е опустила голову и робко сказала: «Мисс Хуэй, прошло десять лет с тех пор, как я вошел в дом».
«Десять лет — это большой срок».
Су Лэюнь медленно поднялась. Хонге не посмел пренебречь. Услышав движение, он сразу же бросился вперед и помог Су Лэюнь лечь на кровать.
Протянул руку, чтобы снять с нее пальто, рука, намазанная противоядием, значительно зажила, и большая часть сыпи исчезла.
— Мисс, пожалуйста, пойдите, выключите свет.
«Эм».
Свечи погасли, и в комнате стало темно.
Су Лэюнь лежал на кровати, но его мысли были заняты противоядием, приготовленным сегодня.
Внезапно ей в голову пришла мысль, и она не могла не лечь на полпути.
«Листья красные, зажгите лампу».
Су Лэюн сам надел пальто, и как раз в тот момент, когда Хунъе брала лампу, он увидел, как она поспешно выбегает за дверь.
Хонге быстро последовал за ним и вошел в боковую каюту.
Внутри немного грязно, и чувствуется запах лекарственных трав.
Она поставила лампу рядом с Су Лэюном и увидела, как Су Лэюнь опустил голову и что-то писал на рисовой бумаге.
«Можете ли вы его измельчить?»
Су Лэюнь подтолкнул мельницу для лекарств, другой рукой взял несколько лекарственных материалов и положил их рядом с собой.
созданный
«Измельчите все это в порошок».
Хонге ответил и начал толкать медицинский ролик.
Эта занятость не закончилась окончательно, пока на пятой страже не прозвучал звук гонга.
Хун Е внезапно проснулась от своего сна, встретилась взглядом с Су Лэюнь и в панике опустилась на колени: «Этот раб спит, пожалуйста, накажите меня».
— Вернись и отдохни. Су Лэюнь сказала, передавая перед Хунъе пакет с вещами: «Здесь достаточно противоядия, чтобы ты мог удалить яд из своих рук».
Хонге все еще была в оцепенении, пока не вернулась в свою комнату.
Она посмотрела на противоядие на столе, а затем на свои руки.
Это противоядие, которое леди готовила всю ночь?
Действительно ли это может быть эффективно?
Хонге не осмелился попробовать. Она посмотрела на свою руку. Если бы вы не посмотрели внимательно, это было бы неочевидно.
Она убрала противоядие, данное Су Лэюнь, и намазала руки мазью.
Во время завтрака Су Лэюнь не мог не зевнуть несколько раз, и его глаза наполнились красными налитыми кровью глазами.
— Мисс, вы плохо спали прошлой ночью?
Мать Чжан посмотрела на Су Лэюнь, ее глаза были полны страдания.
У ее молодой леди такое милое лицо, но ей, должно быть, грустно, если она выглядит так.
«Мисс, я попрошу врача сейчас вас осмотреть. С вашим лицом точно будет все в порядке».
«Мамочка».
Су Лэюнь попросила человека остановиться: «Со мной все в порядке. Дело не в моем лице. Не беспокойся обо мне».
Услышав эти слова в ушах бабушки Чжан, она почувствовала, что ее молодая леди вела себя хорошо и разумно.
— Во всем виноват старый раб, что плохо позаботился о молодой леди.
Мама Чжан вытерла слезы в уголках глаз. Она не знала, сколько преступлений пережила ее семья с тех пор, как ее снова избили. Ей также было очень стыдно за себя и свою жену.
Су Лэюнь не знала, смеяться ему или плакать. Ей действительно было плевать на свое лицо, но она все же утешила бабушку Чжан несколькими словами.
После того, как няня Чжан вышла, Лянь Синь сказал: «Мисс, вы готовите противоядие?»
Су Лэюнь кивнула: «Вчера вечером у меня были некоторые идеи, и меня попросили с ними повозиться».
— Мисс, противоядие приготовлено?
Лянь Синь был удивлен. Вчера они были заняты весь день, но не смогли прийти. Неожиданно даме удалось за одну ночь!
«Ну, когда я пошел спать, у меня возникла идея, поэтому я встал и попробовал».
Когда Су Лэюнь сказал это, на его лице не было особого выражения, но Лянь Синь не мог не перевести дух.
— Мисс, вы им пользовались? Лянь Синь внезапно подумал: «Почему бы тебе не дать мне сначала попробовать?»
Она беспокоилась, что с противоядием что-то не так, и было бы нехорошо, если бы лицо молодой леди стало более серьезным.
Су Лэюнь протер глаза и сказал: «Он все еще в боковой комнате. Я не тороплюсь им пользоваться. Вы можете просто взглянуть, и нет необходимости пробовать».
В конце концов, она хотела использовать эту сыпь, чтобы пропустить день, чтобы поздравить госпожу Ли с днем рождения.
«Мисс, пожалуйста, сначала отдохните, а я пойду осмотрюсь».
Лянь Синь вышел из дома, закрыл дверь и пошел в боковую комнату.
Противоядие, приготовленное Су Лэюнь, лежит на столе в комнате.
Хотя Су Лэюнь не позволила ей попробовать, ради безопасности девушки Лянь Синь все же нанесла ей на руки отравленный крем. Яд быстро подействовал, и на тыльной стороне ее рук появилась красная сыпь.
Лянь Синь приняла противоядие, на мгновение поколебалась, а затем нанесла его на тыльную сторону ладони.
Произошла шокирующая сцена. Красная сыпь на тыльной стороне моей руки исчезла даже быстрее, чем началось отравление.
Это лекарство на самом деле более эффективно, чем противоядие, которое Су Ванэр получила от нее!
Лянь Синь посмотрела на тыльную сторону своей руки, на которой осталась лишь небольшая красная отметина, и еще больше восхитилась Су Лэюнь.
В полдень Су Е поспешил в Чаохуа Сяочжу с конвертом в руке.
«Юньэр, мы нашли его!»
Су Лэюнь сидела за столом и читала книги. Когда он услышал слова Су Е, он оглянулся.
Су Е открыл письмо и увидел на бумаге строку адреса.
Это место, куда переселилась семья Хонге.
«Куилиу, принеси красные листья, пойдем».
Поскольку они нашли этого человека, Су Лэюнь не колебалась. Группа покинула особняк Су и направилась по адресу, указанному в письме.
Когда они прибыли, Су Лэюнь поняла, что это переулок недалеко от улицы Чанъань.
Хун Е следовал за ним, выглядя очень встревоженным.
Деревянная дверь была закрыта, и Куилиу шагнул вперед и постучал.
Вскоре послышался ясный мужской голос: «Кто это?»
«Сяоюй, это моя сестра!»
Как только он услышал этот голос, Хонге поспешил назад.
Мальчик внутри тоже был очень встревожен. Он открыл дверь и бросился в объятия Хонге.
«Сестра, Сяоюй так скучает по тебе!»
«Где бабушка?»
Хонге посмотрел на Сяоюй. Хоть он и сильно похудел, но, по крайней мере, не получил травм.
Сяоюй указал: «Бабушка отдыхает после еды. Сестра, ты нашла кого-нибудь, кто нас спасет?»
"нет."
Хун Е покачала головой, чувствуя себя немного виноватой. Если бы не она, Сяоюй и бабушка не были бы пойманы людьми Су Ваньэр и не использовались бы в качестве фишек, чтобы угрожать ей.
Она повернула голову и посмотрела на Су Лэюнь: «Сяоюй, это мисс Су. Она спасла тебя и бабушку».
"РС. Су, спасибо, что спас нас».
Сяоюй посмотрел на Су Лэюнь под вуалью и показал благодарную улыбку.
Су Лэюнь коснулась своей головы. Когда она пришла, она уже знала из уст Су Е, что люди Су Ваньэр заключали людей в тюрьму на вилле и должны были работать каждый день. Иногда они даже не питались один раз в день.
Войдя в дом, Сяоюй принес нескольким людям теплую воду.
Хотя дом немного староват, предметы целые и новые, но он не похож на работу моего брата.
Вновь подумав о письме, которое принес Су Е, Су Лэюнь слегка нахмурилась.
Если она правильно помнила, на нем был странный узор.
Кажется, я это уже где-то видел.
«Мисс Хонге, могу я спросить вас еще кое о чем?»
Слова Хун Е прервали мысли Су Лэюнь.
Она посмотрела на красные листья, стоящие на коленях на земле, и сказала: «Брат пришлет кого-нибудь, чтобы защитить безопасность твоей семьи. После этого инцидента я дам тебе определенную сумму денег, и ты сможешь просто покинуть столицу».
"Спасибо, мисс! Спасибо, хозяин!"
(Конец этой главы)