Глава 117: Обиженный

После того, как студентов отправили в столицу, к Ян Вэню вернулось настроение, и они были тронуты до слез, наблюдая за толпой в шумной столице.

«Мастера, вы благополучно прибыли в Пекин, и нам пора уезжать».

«Девочки, пожалуйста, оставайтесь». Ван Ци позвал служанку, чтобы попрощаться: «Пожалуйста, простите нишу, и я не знаю, какие деньги у вашей дамы. После того, как ниша получит деньги, вы можете пойти к своему правительству, чтобы заплатить деньги».

Остановившаяся возле них горничная улыбнулась: «Вам, сыновья, не обязательно быть вежливыми, таково намерение моего уездного хозяина».

«Губернатор видел, как нас убили, и с его стороны было любезно оказать щедрую помощь. Как мы можем быть должны деньги и не возвращать их». Ван Цицзуо сказал: «Пожалуйста, попросите девушку рассказать нам».

"Вот и все." Мадам беспомощно покачала головой: «Аллея Зифу на востоке от дома моего хозяина — дочь генерала».

У генерала, которого можно назвать «генералом династии Дан», во всей династии Цзинь есть только два человека, а именно Хуа Интин и Вэй Минъюэ. Хотя такие студенты, как Ван Ци, догадывались, что человеком, который их спас, был мастер округа Фушоу, они также догадывались, что не могли поверить, что в мире может произойти такое совпадение.

«Это оказался правитель округа Фушоу». — глубоко сказал Ван Ци. «Спасибо Господу за помощь. Сяошэн и другие ученики должны изучить книги и оправдать ожидания Господа».

«Кхе-кхе-кхе». В карете послышался тихий кашель мастера долголетия. На этот раз она не подняла занавеску, а через проезжую часть: «Вы, ребята, вежливые, это судьба, что тысячи гор и тысячи гор могут встретиться. что Богу суждено позволить мне помочь тебе. Для того, что предназначено на небо, ты не должен иметь давления в своем сердце, и даже если не будет меня, кто-нибудь поможет тебе».

Ван Ци очень хорошо знал, что если он встретит других, даже если они получат помощь, люди, которые им помогут, могут быть не такими хорошими, как хозяин округа Фушоу, и все равно заботиться о своих лицах.

Карета медленно уехала, и Ян Вэнь не мог избавиться от чувства: «Округ Лорд Фушоу действительно нежный и добрый. Неудивительно, что Его Королевскому Высочеству принцу она понравится, не так ли…»

«Брат Ян». Ван Ци быстро прервал его слова: «Пекин — тяжелое место, нам нужно быть осторожными».

Ян Вэнь внезапно: «Спасибо, брат Ван, что напомнил».

Прежде чем они прибыли в столицу, злодеяния семьи Се распространились на все округа. Хотя позже семья Се заявила, что эти вещи делались не ими, никто не поверил предлогу Се.

Особенно ученого, которого семья Се столкнула в воду. Они наблюдали, как его опускали. В то время они ненавидели только течение реки. Когда они добежали до берега, упавшие в воду ученые понятия не имели, куда они бросились.

Они рассматривают семью Се как объект, на который они равняются. В семье Се дела обстоят не так хорошо, как они себе представляли, и даже смело скрывали объявление столицы, задерживая успехи других учеников в рецензировании книг. Это действительно лицемер.

«Я не ожидал, что спас несколько человек только потому, что они были кандидатами с юга». Хуа Люли вчера покинула город, чтобы осмотреть Бэюань и поля, которые ей подарила королевская награда, и осталась в Бэюане на одну ночь. Неожиданно подобное произошло на обратном пути в город.

«Это значит, что Бог помогает нам». Ирис сказала: «Лорд, посланники черепахового панциря и Золотого Перка все еще находятся в столице, и старейшины семьи Се также вошли в столицу, чтобы поблагодарить пони. Рабы беспокоятся, что у них есть другие. более осторожно.

«Моя прекрасная Ирис, ты забыла?» Хуа Люли протянула руку и, улыбаясь, подняла подбородок радужной оболочки. «Ваш господин — хрупкая и чистая женщина. Если вы такие люди, думаете ли вы, что я тот, с кем Хуацзя лучше всего иметь дело?»

Ирис присела на корточки перед Хуа Люли и несколько раз помогла ей постучать: «Государь, в последнее время дела в столице кажутся необычайно тяжелыми, и раб-слуга чувствует себя немного неловко».

"Все нормально." Хуа Люли взяла Айрис за руку и попросила ее сесть рядом с собой: «У меня все еще есть Ю Жун, не волнуйся».

Ирис беспомощно улыбнулась: «Государь, раб-слуга и Юронг умеют сражаться только верхом на лошади, но они не понимают этого набора в столице».

«Все в порядке, ваш господин очень умен». Хуалили поднял занавес кареты и выглянул наружу. Улыбка в его глазах постепенно сошла на нет: «Если такой красивый и мирный мир, если вы хотите разрушить его ради своих собственных интересов, такой человек — враг народа Даджин».

Поскольку семья Хуа может пролить свою кровь в Синьцзяне, чтобы защитить эту землю, они, естественно, могут защитить процветание этого места в постоянно меняющейся столице Пекине.

Пять лет назад она осмелилась остаться одна в военном лагере. Пять лет спустя она осмелилась сопровождать принца и лучше охранять государство Цзинь.

Это миссия семьи Хуа.

В зале император Чанлун слегка поднял указательный палец левой руки, и Чжао Саньцай, стоявший в стороне, крикнул: «Что-то начинается, ничего не возвращается назад».

Это почти стандартный процесс после окончания встречи КНДР. В общем, это означает конец встречи КНДР, все могут уйти.

Но сегодня все немного по-другому, и королевская история выделяется.

«У придворного есть мелодия».

Император Чанлун сел прямо и безучастно сказал: «Говори».

«Недавно Вайхен получил секретное сообщение, касающееся границы». Юй Ши повернул голову и посмотрел на Хуа Интина, стоявшего на вершине шеренги генералов: «Кто-то обнаружил, что Хуа Цзинъи, старший сын генерала Хуа Интина, и королевская семья Цзиньпо Тесные контакты и подозрения в отношении вступая в сговор с врагом и продавая страну».

Маньчжурия была потрясена, и почти никто не мог поверить, что это правда.

"Ваше Величество." Цао Цзиньбо ушел: «Ваше Величество, генерал Хуа взял своего сына охранять границу в течение многих лет, а также возглавлял войска, чтобы победить воров Цзиньбо. Как они могут пройти сквозь врага и продать страну, пожалуйста, Его Величество».

Цао Цзиньбо посмотрел на императора Чанлуна, лицо которого ничего не выражало. Его мысли были ошеломляющими. Возможно ли, что Его Величество заставил принца и магистра округа Фушоу только для того, чтобы парализовать Цветочный Дом? Теперь он хочет подавить Цветочный Дом?

К счастью, принц пришел на сегодняшнюю встречу в Дачжао. Цао Цзиньбо обратился к принцу, надеясь, что тот сможет помочь Хуацзя сказать несколько слов.

Принц, стоявший во главе Венхена, ничего не говорил, а придворные стояли позади него, не зная, какое сейчас выражение его лица.

«Хуа Цзинъи молод и перспективен, и он мой дорогой. Ты сказал, что он хороший враг, но есть доказательства?» Император Чанлун тупо посмотрел на это императорское выражение.

«Это письмо между Хуа Цзинъи и врагом. Пожалуйста, обратитесь к вашему величеству». Юй Ши вытащил из рукава несколько писем.

Чжао Саньцай взял письмо и подтвердил, что оно нетоксично, прежде чем передать его императору Чанлуну. Император Чанлун не спешил читать письмо, а нацелился на принца.

— Принц, что ты думаешь по этому поводу?

Литературные министры вздохнули в сердцах. Его величество по-прежнему ценил принца. В это время ему следует позаботиться и о лице принца. Конечно, в этот момент они более отзывчивы.

Такое подозрение в сотрудничестве с врагом и продаже страны, пока она в пятнах, если захочешь ее отстирать, то придется потерять слой кожи.

Если ваше величество желает воспользоваться возможностью поразить цветочное семейство, им недостаточно потерять слой кожи.

«Этот Юй Шигу посмотрел на некоторых из них, новый?» Принц взглянул на Ю Ши.

«Вернемся к Его Королевскому Высочеству: Вейхен — средоточие императорского экзаменационного списка в этом году». Се Юши Цзо И сказал: «Я прибыл в Юшитай всего несколько дней назад».

"Ой." Принц кивнул. «Ты выглядишь посредственно. Ты можешь только помнить, как выглядят чемпион и Тан Хуа, но они забыли тебя».

Когда наследный принц публично высмеивал Се Юши, цвет лица Се Юши был таким красивым.

«Вы, имперский историк, который только что вошел в династию в качестве чиновника, откуда вы узнали, что Хуа Цзинъи обошла врага, чтобы продать страну?» Принц прошел за его спиной и медленно подошел к Се Юши. «Одиночество — это подозрение. Императорский экзамен стоит лучше тебя, поэтому она ревнует и намеренно распускает слухи».

«Что вы подразумеваете под одинокими преступниками?» Принц усмехнулся и внезапно опустил лицо. «Виновна ли семья Хуа? Отец и император еще не поговорили. Теперь ваша очередь осудить вас? Сяо Юши хочет помочь храму Дали раскрыть дело, или он должен помочь императору осудить кого-то?»

Закончив говорить, он пнул Се Юши по земле и пнул Се Юши по земле: «Какая грязная собачья штука, перед одиночеством оказалось, что это Инь и Ян».

Другие министры литературы молча отошли в сторону, чтобы дать принцу больше места для продолжения игры.

Этот недавно прибывший Се Юши на самом деле новорожденный теленок. Он не боится тигров. Неважно, попирает ли он семейство цветов. Ему все еще придется привлечь принца. Что за нрав у принца, их давно научили и твердо запомнили восходящее правило «желательно прогневать ваше величество, а не разозлить князя».

Каждый является чиновником, и лицо все равно необходимо. Если принца отругают или пнут, где его лицо?

Более того, эта имперская история действительно...

Кто из тех, кто сотрудничал с врагом и предал страну, также победил страну врага?

Чей разум оскорбляет?

Се Юши был сбит принцем с ног, и он долго не возвращался. Разве это не Чаотан, разве Его Величество все еще здесь? Почему принц посмел пнуть придворного, не сказав ни слова?

«Принц». Император Чанлун кашлянул. «Если вам есть что сказать, не применяйте силу. Когда вернетесь, скопируйте десять больших символов и культивируйте сердце».

Потом оно исчезло? !

Се Юши не мог в это поверить. Его Величество хоть терпел такое принцу? ! Вы, император, можете ли вы немного возобладать и позаботиться об этом вспыльчивом принце?

К сожалению, Се Юши было суждено разочароваться. После того, как Ваше Величество произнесло так мало слов, оно, казалось, забыло истерику принца в суде. Другие придворные, однако, выглядели беззаботными и непредсказуемыми.

Се Юши: ...

Есть ли проблемы с этими чиновниками в Пекине?

"Ваше Величество." Упрямый Се Юши не сдавался. Он изо всех сил пытался подняться с земли и терпел боль: «Ваше Величество, все эти письма написаны лично Хуа Цзинъи. Пожалуйста, посмотрите».

Император Чанлун знал почерк Хуа Цзинъи. Следует сказать, что он знал почерк всех детей Хуа Интина. Поскольку Хуа Интин часто показывал ему слова, написанные его сыном, даже когда он позже отправился на границу, Хуа Интин также включил несколько слов, написанных его детьми, в свое письмо к нему.

Как только конверт был открыт, он узнал эти надписи, это действительно было похоже на рукописное письмо Хуа Цзинъи. В этих письмах не только освещалась часть политических дел Северной Кореи и Китая, но и говорилось о торговле между Цинханчжоу и другими странами. Это действительно похоже на утечку информации о Джине.

В некоторых письмах Хуа Цзинъи намекал, что человек, руководивший Цзинь По, должен был отправить ему золотые и серебряные украшения, иначе он аннулирует сотрудничество.

Закрывая эти письма, император Чанлун посмотрел на Хуа Интин. Лицо Хуа Интин также было наполнено такими эмоциями, как обида, сомнение и ошеломление, но на нем не было угрызений совести.

«Эти письма смотрели на меня, и они действительно были почерком Хуа Цзинъи». Император Чанлун взглянул на людей в Чаочжуне, осторожно постукивая указательным пальцем по подлокотнику драконьего кресла, и ничего не сказал.

«Ваше Величество, Вэй Чен подумал, что могут возникнуть некоторые недоразумения». Чжан Шуо, секретарь храма Дали, встал и сказал: «Генерал Хуа Цзинъи присоединился к своей армии вместе со своим отцом, когда он был молод, и убил бесчисленное количество врагов. Как такие люди могут пройти сквозь врага и продать страну?

"Секретарь." Пей Цзихуай из храма Дали Шаоцин встал.

«Ваше Величество, Вейхен подозревал, что этот вопрос был намеренно сфабрикован другими странами». Помощник Министерства промышленности Линь Чжоу тоже встал. Хотя у него были неловкие отношения с семьей Хуа, он все же помнил, что когда ему было труднее всего, это была Хуа Ин. Суд выступил за него.

На протяжении поколений Хуацзя проливали свою кровь за Королевство Цзинь. Если бы это было из-за нескольких букв с одинаковым почерком, было бы слишком поспешно судить о том, что Хуацзя был хорошим врагом.

«Отец и Император», - прямо сказал король Ин, - «Это беспокойное и доброе сердце императора, по словам его сына. Глядя на его обезьяньи жабры, похожие на челюсти, это нехорошо. Должно быть, он намеренно подставил Хуа семья."

Се Юши: «...»

Вы, члены королевской семьи, говорите о вещах, если у них что-то есть, можете ли вы не упомянуть о своей внешности?

«Не нервничай, Айцин, я сказал, что эти надписи — цветочные сцены, я в нем не сомневаюсь, но хочу сказать тебе, что все это от меня». Император Чанлун сложил все письма на поднос и засмеялся. «Это именно то, что он должен сделать. Я не могу вам сейчас сказать. Не стройте сумасшедших предположений».

Все вздохнули с облегчением, ведь так оно и было. Поняв это, все немного забеспокоились. Этот инцидент произошел. Я боюсь, что то, что делает Хуа Цзинъи, потерпит неудачу.

Подумав об этом, все повернули головы и посмотрели на Се Юши: то, о чем нельзя сообщить конфиденциально, должно быть известно всей стране?

Теперь всё в порядке, это нарушило план Его Величества.

Перед лицом осуждения многих придворных Се Юши почувствовал, что его взгляды на жизнь сильно пострадали. Человек, который дал ему эти показания, ясно заявил, что, пока они у него есть, он не может позволить Хуацзя разгуливать. Почему он был последним, кто не мог ходить?

«Этот фарс заканчивается здесь». Император Чанлун встал слабым тоном: «Отступай».

Его Величество не наказал Се Юши, но многие люди смотрели на него сочувствующими глазами.

Это был воин - обидеть принца, как только тот въехал в КНДР.

Се Юши хотел узнать немного новостей от своих коллег, которые знали, что он не подходил, и эти коллеги чертовски избегали.

«и многое другое».

Се Юши посмотрел на своих коллег, которые поспешно ушли, опустив головы, и, наконец, начал бояться.

«Се Юши…» Пэй Цзихуай подошел к нему и спросил: «Вы дальний родственник Се Фанмы?»

Се Юши кивнул и озадачился: «Я не знаю, что сказал мастер Пей?»

Мастер Пей усмехнулся и отвернулся.

Се Юши: «...»

В чем дело?

Хуа Интин, не проронивший ни слова на чаотангском языке, молча последовал за императором Чанлуном и вошел в главный дворец дворца Чэньян.

"Ваше Величество!" Хуа Интин закричала и опустилась на колени перед императором Чанлуном, плача с соплями и слезами, держась за бедро.

«Ваше Величество, в конце концов вам станет горько!»

«Какой король и **** на самом деле создали конечного генерала? Если вы защищаете конечного генерала не Ваше Величество, конечный генерал не сможет сказать, даже если у него будет сотня ртов, у-у-у».

В данный момент Хуа Интин — обиженный ребенок, весящий двести фунтов.

Автору есть что сказать: Хуа Интин: Кто не ребенок? У плачущего генерала есть конфеты.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии