Глава 130: Магия?

«Какой заговор и залог, что сказал господин Се, как я могу не понять этого один?» Князь повернул веер в руке и указал на стоящее рядом с ним кресло: «Тысячи гор и рек — это любовь, а ты всегда одна. Старая любовь молодая, сядь и поговори».

Прежде чем Лорд Се ответил, кто-то посадил его в кресло и сел. Столкнувшись с невероятными и болезненными глазами Се Шизи, он неловко отвернулся.

«Дядя, почему?» Се Шизи ​​с детства хорошо защищала принцесса Лэян, и у него развился добрый и обаятельный характер. Он не мог принять честность дяди Яо в ​​будние дни и внезапно стал жадным амбициозным, точно так же, как он не мог. Признав, что вторая сестра отравила старшую сестру, вам все равно придется убить принца.

Хорошая жизнь внезапно была разорвана окружающими его людьми с огромной трещиной. За щелью скрывались грязные амбиции и желания близких.

Он не понимал, что семья Се была известной учёной семьей на юге. В их семье не было недостатка в еде, одежде и чтении. Даже их мать была старшей принцессой дяди, какой смысл они имели?

Лорд Се Яо избегал взгляда Се Шизи ​​и ничего не сказал.

«Поскольку желания людей безграничны, жадность заставит людей потерять свою природу и превратиться в монстров, охваченных дикой надеждой». Принц посмотрел на Се Яо: «Вы, семья Се, унаследовали шесть или семь поколений, ваши предки были известны в истории. Вы, литераторы, потомки, действительно…»

Он покачал головой и вздохнул: «Я не знаю, предок Се знает все вдоль и поперек, будет ли он выползать из земли в гневе?»

«Тысячи читателей в мире, сколько людей действительно смогут сделать себе имя в истории молодежи?» Услышав славу предка, принц Се Яо, казалось, воодушевился: «Каждый потомок нашей семьи начинает учиться, когда умеет ходить. Я выучил иероглифы, но даже если мы очень старались, мир всегда упоминал предков, которые когда-то были известный."

«Значит, ребята, у вас искаженное мышление и вы хотите снова прославить семью Се, предоставив возможность пересмотреть этикет Даджина?» Улыбка на лице принца исчезла: «Из-за этих фальшивых имен вы предпочли бы вступить в сговор с другими странами, в частном порядке, солдаты?»

Когда дела были раскрыты, Лорд Се Яо больше не боролся напрасно. Он сказал безучастно: «Его Королевское Высочество — принц, есть отец и император Святой Добродетели, и есть братья с выдающимися достижениями. Когда вы взойдете на трон, вы поймете вкус».

Где выдающиеся братья?

Принц поднял брови. Есть ли у него еще брат, которого он не видел?

«Но какой смысл в этих фальшивых именах!» Эмоции Се Шизи ​​немного поутихли: «Почему ты не можешь жить хорошей жизнью, эти вещи не приносят жизни, не приносят смерти, разве не важно жить хорошо?»

«Наивный!» Се Яо усмехнулась: «Холодное изучение окон в течение стольких лет, это не имя Цин Ши, потомки восхищаются?»

Глаза Се Шизи ​​покраснели: «Но то, что вы предлагаете, действительно может заставить будущие поколения равняться на вас?»

«Сердца людей изменятся». Лорд Се Яо не пожелал говорить: «Пока Его Величество готов поддержать реформу этикета, предложенную нашей семьей Се, даже если кто-то какое-то время будет противиться этому, кто будет жаловаться через сто лет? Они могут помнить, что мы Вклад Се в это».

В памяти Се Шизи, хотя дядя Гун серьезно относится к своему молодому поколению, он благородный человек, который не ценит посторонние предметы. Глядя на бесконечные амбиции на его лице в данный момент, Се Шизи ​​внезапно обнаружил, что все вокруг него было фальшивым.

Когда князь привел его, он продолжал молиться в своем сердце.

Но как только дверь распахнулась, он был разочарован.

Принц был прав: семья Се была поглощена желанием, а все благородство и элегантность были лишь кожей за пределами желания.

Он посмотрел на лорда Се Яо и внезапно потерял силы говорить. Он встал удрученный и вышел, глубоко топнув ногой.

«Се Шизи». Когда внешний владелец магазина проводил его, он улыбнулся и сказал: «Вы готовы идти?»

«Я хочу увидеть свою сестру, можно?» Даже если он родился наивным, он догадывался, что эти вещи не мог сделать один Лорд Се Яо, и его отец также мог быть замешан.

Неудивительно, что мать отправила его к королеве-матери и попросила остаться во дворце, чтобы изучать и выучить китайские иероглифы. Оказалось, что он боялся, что его дела будут раскрыты и он окажется замешанным.

"Конечно." Владелец магазина улыбнулся: «Цзинь Цзявэй отвезет вас в тюрьму храма Дали, пожалуйста, подождите».

Се Шизи ​​думал, что другая сторона откажется, но неожиданно так легко согласился: «Спасибо».

Узнав всю правду, Се Шизи ​​был немного сбит с толку. Он не знал, с кем ему придется встретиться. Возможно, его родители сделали что-то не так, но они всегда относились к нему как к сокровищу. Но если он игнорирует их поведение, он не сможет преодолеть барьер совести.

Он не хотел ни видеть своих родителей, ни идти во дворец, чтобы увидеться с одноклассниками в Королевской академии. Единственное, что он мог видеть, это свою сестру в Тяньлуо в храме Дали.

После того, как Се Шизи ​​ушел, Лорд Се Яо проявил все острые эмоции: «Принц уже давно запланировал на сегодня?»

«Я — Цзян Тайгун, ловлю рыбу и желающий крючок». Принц принял удобную сидячую позу и взял с бока евнуха одну виноградинку: «Если у тебя нет других мыслей, почему бы тебе не поблагодарить семью. Не попадется ли она в эту ловушку?»

«С тех пор, как вы вошли в дверь, Лоун дал вам три возможности. Пока вы развернетесь и уйдете, Лоун не будет привлекать вас к ответственности». Принц выплюнул виноградную сердцевину в чашу: «К сожалению, вы настаиваете на том, чтобы открыть дверь».

«Разве вы не благодарны за щедрость принца?» Се Яо усмехнулась: «Тот пленник, который утверждал, что является предком принцессы демонов, был тем, кого вы послали?»

Принц рассмеялся и ничего не сказал.

«Наследный принц страны, чтобы искоренить своего противника, даже используя этот метод, если он распространится, не боится смеяться над зубами народов мира?»

«Так что можете быть уверены, что одиночество не позволит этому случиться». Принц небрежно крутит веером в руке: «Одиночество — это принц, который закрывает небо одной рукой и пользуется благосклонностью отца и императора. Не нужно рассматривать эту проблему для сироты».

Цветок перед Лордом Се Яо рассердился на принца. Он погрозил принцу пальцем: «Ты...»

«По сравнению с гнусной позорностью сирота больше заботится о том, когда же вы, хохлатые звери, сможете поймать их за руки». Принц усмехнулся: «Если это хорошо для людей мира, какой смысл в репутации сироты?»

Дедушка Се Яо был шокирован, он внезапно вспомнил, что в слухах о принце у чиновников, на которых принц грубо преследовался, наконец-то обнаружились серьезные проблемы, начиная от издевательств над мужчинами и заканчивая женщинами и сосредотачиваясь на рыбах и рыболюдях. Он был на юге, думая, что это был всего лишь способ императора Чанлуна защитить принца.

Но что, если обвинения этих чиновников верны?

Ожидая, пока дело постепенно раскроется, я не знаю, сколько невиновных людей будет в нем задействовано. Князь взял на себя поиск причины и нашел причины посадить этих чиновников в тюрьму, а затем уничтожил их темные силы...

Они теперь поблагодарили семью, не они ли были преступниками, которые «случайно» обидели князя и были наконец признаны виновными?

Чтобы понять это, Лорд Се Яо окутал холод. Цзи Юаньцзао — безжалостное поколение людей, безжалостных и жестоких. Слухи о его высокомерном и неприхотливом в его глазах поведении заставляли людей подсознательно игнорировать его образ мышления и средства.

Да, да.

Как мог принц, который так ценил императора Чанлуна, что бы он ни делал, положение принца было стабильным, как он мог быть безмозглым человеком.

Затем Се Яо поняла, что семья Се считает себя умными, и фактически попала в ловушку семьи Цзи.

Император Сяньди в то время умер неясно. После того как император Чанлун взошел на трон, Чаочжэн крепко схватил ладонь, утешая при этом министра литературы, при повторном использовании военачальника Дацзиньцзяншань хранили в железных ведрах.

Хуа Интин добился больших успехов в мире, что должно было вызвать подозрения Вэньчэня, но его сын обратился к участию в императорском экзамене и даже одним махом выиграл первый приз. Решение генерала Цзян Яоцзы покинуть У Цунвэня очень удовлетворило тщеславие министра литературы.

Таким образом, даже кризис, в котором противостояли друг другу оригинальные статьи, незаметно прошел.

Эти, казалось бы, случайные вещи, собранные вместе, связаны одна за другой, делая дворы Даджина и Цзяншаня более стабильными.

Император Чанлун попросил принца жениться на дочери Хуацзя. Он не завидовал ни Хуацзя, ни принцу. Вместо этого он использовал эвфемистические средства, чтобы передать военную власть Цзинь принцу.

Все думают, что принц абсурден, а император Чанлун пристрастен. На самом деле они глупы.

Всюду по Маньчжурской династии их обманывали отец, сын и семья цветов.

«Г-н Се Лао, вы думаете, что император покинул Пекин с опозданием на несколько дней и дал семье Се возможность скрыть улики?» Принц вытащил из рукава толстую стопку бумаги: «Вы, семья Се, прячете оружие и покупаете по низким ценам. Доказательства хорошей земли фермера и кражи шахты — все в руках одиноких. Вы благодарите семью. ... все кончено."

«Ты не можешь этого сделать!» Лорд Се Яо с тревогой сказал: «Ду Сунвэнь мертв, и у семьи Ду нет преемников. Вы должны искоренить нашу семью Се. Разве вы не боитесь, что ученые всего мира скажут, что королевская семья намеренно подавляла ученых?»

«Суд даже открыл Энке, как он мог подавить ученых?» Принц усмехнулся: «Без вашей благодарности могли бы существовать семьи Чжан, Чэнь, Ван и Ли. В мире так много справедливых читателей, пока люди любят их, любят их, какова ваша семья Се? "

«Более того, кто сказал, что у преемника Ду никого нет». Принц заложил руки за спину: «Внучка Ду Сунвэня, талантливая и умная, читает групповые книги, является редкой ученой и скоро пойдет в Академию Цинхэ в качестве горного вождя».

Академия Цинхэ — лучшая академия династии Цзинь. История этой академии длиннее, чем у Королевства Цзинь, и она воспитала бесчисленное количество способных чиновников.

"Она женщина." Се Яо усмехнулась: «Вы хотите, чтобы женщина поддержала вековую репутацию семьи Ду?»

«Пока не будет результата, не решай, сможет ли человек». Принц слегка приподнял подбородок, очень досадно смеясь: «Все равно семью не отблагодаришь».

Се Шизи ​​и Цзинь Цзявэй пришли в тюрьму храма Дали и увидели Се Яо, который описал изможденного. Он взволнованно упал на забор: «Как ты, вторая сестра?»

Отношение Се Яо было очень холодным. Она посмотрела на Се Шизи, одетого в Цзиньи и Хуафу, и внезапно улыбнулась: «Ты уехал из Пекина?»

«Отец и мать… все еще находятся в особняке принцессы». Се Шизи ​​не хотел рассказывать Се Яо о статусе своей семьи: «А ты, ты страдал в тюрьме?»

"Что ты говоришь?" Се Яо развел руками, все покрытые пузырьками крови, оставшимися во время работы: «Ты и моя мать умоляли за меня?»

Се Шизи ​​посмотрел на эти грубые руки, его глаза сверкали и онемел.

«Не притворяйся, я знаю, ты совсем не хочешь меня спасать, не только не хочешь меня спасать, но еще и хочешь послать убийцу, чтобы лишить меня жизни». Се Яо со смехом фыркнула: «Ты хочешь оставить меня далеко, здесь нет дверей!»

— Вторая сестра, о чем ты говоришь? Се Шизи ​​был удивлен.

«Отец и мать находятся под домашним арестом?» Се Яо увидела, что Се Шизи ​​изменился в лице, и знала, что он догадался: «Мы семья. Как мы можем летать друг от друга, когда у нас проблемы?»

Се Шизи ​​выглядел бледным. Он посмотрел на Се Яо, который выглядел настолько устрашающе, что не мог сказать ни слова.

«Мой добрый брат, почему тебя так глупо воспитали?» Се Яо громко рассмеялась: «Может быть, вы не знаете, что после того, как меня заперли в храме Дали, мой отец не думал о том, чтобы спасти меня, он хотел убить меня. Жаль, что я не должен умереть. Мой отец вероятно, разочарован».

«Я слышал, что у моего отца истерика?» Се Яо загадочно улыбнулась: «Мой добрый брат, почему бы тебе не вернуться и внимательно не понаблюдать, правдива или ложна истерика отца?»

Мозг Се Шизи ​​гудел, и он чувствовал, что эти люди вокруг него ужасны. Отец не отец, сын не сын, все как в кошмаре.

Должно быть, он мечтает.

определенно есть.

Пэй Цзихуай и Хуа Чанкун взяли мастеров из храма Дали и обычных охранников, замаскированных под Золотых стражей, и бросились в префектуру Чанъяо.

Семья Се и местный принц тепло приветствовали их, и золотые и серебряные украшения были отправлены им без денег.

Пэй Цзихуай холодно посмотрел на шкатулку с драгоценными камнями и посмотрел на глаза Чан Яочжоу Тайшоу, полные убийственного намерения. Предки префектуры Чанъяо не были выдающимися людьми, а с его пенсией и происхождением было невозможно добыть так много золотых и серебряных сокровищ.

«Ван Тайшоу такой вежливый, почему это так смешно?» Хуа Чанчунь улыбнулся и наклонился, чтобы поднять золотой слиток. После нескольких взглядов он вернул его на место.

«Это все, чтобы чиновники подождали». Ван Тайшоу увидел Пэй Цзихуая с холодным лицом и все еще немного волновался, даже размышляя, стоит ли тайно строить планы позволить двум императорам умереть под «гангстерским» ножом.

Но, увидев жадность в глазах Хуа Чанконга, он успокоился. Хуа Чанкун — старший брат будущего принца, если он ему угоден, все проблемы можно решить.

После притворной отставки Хуа Чанкун неохотно принял эти драгоценности: «Ван Тайшоу теплый и гостеприимный. Чиновнику ты нравишься, такой смелый друг. Когда тебя переведут в Пекин, чиновник обязательно попросит тебя еще немного выпить».

Перевели в Пекин?

Глаза Ван Тайшоу загорелись: «Возможность дружить с Мастером Хуа — это благословение, которое Сягуань культивировал в течение нескольких жизней».

Они немного надавили на животы, и Ван Тайшоу достал стопку серебряных билетов и вложил их в руки Хуа Чанкуна.

Лицо Хуа Чанкуна стало более нежным: «Ван Тайшоу давно не был в Пекине. Я, наверное, не знаю, как трудно быть толстым в Пекине. Но у нас такие хорошие отношения, и это не проблема». как бы трудно ни было». Он понизил голос и прошептал на ухо Ван Тайшоу. : «Сестра моей сестры выйдет замуж в Восточном дворце через два месяца, что нельзя сделать?»

«Да, да». Как он мог бы бережно удерживать людей семьи Се, если бы мог пойти по пути старшего зятя? Он похвалил Хуа Чанкуна, прежде чем с улыбкой покинуть двор, где жил Цинча.

За двором стояли люди из особняка Тайшоу, Пэй Цзихуай подошел к Хуа Чанкуну и прошептал: «Что ты имеешь в виду?»

«Воспользуйтесь преимуществом». Хуа Чанкун очень естественно сунул серебряный билет в рукав и похлопал Пей Цзихуая по плечу: «Мастер Пей, будьте уверены, офицер не испортит ваши добрые дела».

В следующие несколько дней жители особняка Тайшоу повели их осмотреть зернохранилище и сельскохозяйственные угодья. Пэй Цзихуай заметил, что оно жирное, и подумывал спросить еще несколько слов, но его прервал Хуа Чанкун.

«Что ж, Ван Тайшоу действительно хороший чиновник, который любит людей, как сына». Хуа Чанкун хвастался: «Когда чиновник вернется в Пекин, он должен передать Его Величеству богатую сцену Чан Яочжоу».

«Спасибо, Мастер Хуа, за замену официальных слов». Ван Тайшоу следил за словами Пэй Цзихуая. Хотя этого Пэй Цзихуая отправили, у него даже не хватило смелости заговорить перед Хуа Чанкуном.

Видно, насколько высоко находится цветок в сердце Его Величества.

Другое дело – иметь хорошего отца, хорошую мать и младшую сестру. Выяснилось, что этот мастер цветов не только хорошо владеет золотом и серебром, но также любит ходить в Лефанг, таверны и другие места. Ван Тайшоу постепенно ослабил бдительность. Когда два миссионера ушли, он с энтузиазмом отправил их к лошади с подарком. Много почвенных инструментов.

«Мастер Пей, мастер Хуа, всю дорогу Сягуань ждет счастливого письма от мастера Хуа».

«Ван Тайшоу должен быть дома и ждать хороших новостей от чиновника». Хуа Чанкун улыбнулся: «Если путешествие пройдет гладко, ты все равно сможешь поехать в Пекин, чтобы принять участие в свадьбе сестры».

Ван Тайшоу услышал эти слова, быстро достал стопку толстых серебряных билетов и вручил их Хуа Чанкуну: «Я не знаю, что нравится лорду округа. Это небольшое намерение кадрового состава. Пожалуйста, потратьте время, чтобы рассказать мне."

«Легко сказать, легко говорить». Хуа Чанкун сунул серебряный билет себе в сундук. Сундук был набит, очень жадный.

Пэй Цзихуай уставился на золотые и серебряные нефритовые украшения по всему своему телу, боясь, что глаза блестят, и молча отвернулся.

Покинув территорию штата Чанъяо, Хуа Чанкун снял свои звенящие аксессуары и достал веер, чтобы раздувать ветер: «Я могу устать».

Пэй Цзихуай протянул к нему руку: «Я не знаю, чего добился Мастер Хуа?»

«Я просто взял несколько слуг, которые были готовы сделать коров и лошадей для этого офицера». Хуа Чанкун помахал веером: «По совпадению, эти люди подверглись преследованию со стороны семьи Се и Ван Тайшоу. Вы сказали, что магия — это не магия?»

Пэй Цзихуай: «…»

Он либо каждый день получает пособие от семьи Ван Тайшоу и Се, либо посещает ресторан и чайный домик Лефу. Где он может найти этих людей?

«Ни в коем случае, всех возвращают, чиновник не может это игнорировать». Хуа Чанкун вздохнул: «После возвращения в Пекин эти люди будут переданы Мастеру Пэю, чтобы тот вернул их в храм Дали. Чиновник похож на ханлиня, в чем я ничего не понимаю, но мне приходится полагаться на Мастера. Пей, чтобы позаботиться об этом».

Пэй Цзихуай находился в Хуа Чангконге, как будто видел тень процветающего мастера, который утверждал, что он слаб, но мог ошеломить Се Яо.

Автору есть что сказать: Хуа Чанкун: Неуважительно, неуважительно, у чиновника нет навыков, просто кумовство, - засмеялся.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии