Жители храма Дали покинули дворец Чэньян с доказательствами, которые Цзинь Цзявэй тайно собрал в штате Чанъяо, оставив только семью Цзи, семью Хуа и Се Шизи стоять в углу и молчать.
Император Чанлун взглянул на Се Шизи и вздохнул. После того, как деяния Се Биня были раскрыты, он даже хотел заставить своего сына покончить жизнь самоубийством. В глубине души этот человек смотрел на простых людей свысока и не мог смириться с тем, что семья Се упала с высокого положения.
В этом случае Се Син и семья Се на протяжении многих лет общались в частном порядке.
Подозревая, что Танъи из чайного домика услышал то, что сказали он и вожатые, семья Тантана погибла в воде. Всего в семье Тандуй семь человек, самому младшему меньше года.
Семья Се также тайно усыновляла сирот и отбирала умерших, усыновляя Гу. Квалифицированные дети остались позади, а все неквалифицированные дети умерли.
В плане Се жизнь и смерть мирных жителей не имеют значения, они находятся высоко над землей и почти жестоки. Император Чанлун любил людей, как ребенка, и не мог терпеть многочисленные злодеяния, совершенные семьей Се. Он глубоко вздохнул и взял файл: «Чжао Саньцай, покажи этот файл Се Шизи».
Се Шизи пожал ему руку, чтобы взять файл, и каждый раз, когда он смотрел на него, его лицо было пустым, а его записанная жизнь была подобна большой руке, крепко сжимавшей его совесть, лишая его возможности дышать.
Прежде чем файл был закончен, Се Шизи опустился на колени.
Благодаря семье грех не прощается.
Император Чанлун посмотрел на Се Шизи, раздавленного чувством вины: «За эту несправедливость я строго накажу семью Се. Вы должны меня ненавидеть».
"Ваше Величество." Се Шизи больше не осмеливался называть императора Чанлуна своим дядей. Он ударил головой в сторону императора Чанлуна: «Все забрала семья Се. Виновный только виновен.
Император Чанлун вздохнул и позвал маленького евнуха: «Отправьте Се Шизи обратно».
По правилам династии Цзинь, дети замужней принцессы, старший сын короновал короля округа, старшая дочь и хозяин округа, но семья Се совершила так много крупных дел, что это невозможно Се Шизи станет королем округа.
«Министерство пропаганды и Шаншу вошли во дворец, и я хотел прославить старшего сына принцессы Лэян как Пинхоу». Император Чанлун на мгновение замолчал: «Учитывая особняк Хоу Цзинчжуна, из Пекина без звонка не уедешь».
Это его величайшая доброта как императора.
На второй день после того, как Се Шизи запечатал Пинхоу, многочисленные преступления, совершенные семьей Се, объявили миру и потрясли всех в мире.
Убийства мирных жителей, частная гибель семей солдат, захват Минтиана, сговор с другими странами, продажа чиновников и принцев...
По сравнению с этим ужасным злом случай с утонувшим ученым, произошедший ранее, просто слишком мал, чтобы его упоминать.
Когда Храм Дали открыл дело, оно привлекло внимание множества людей. Некоторых из этих свидетелей привел Цзинь Цзявэй, а некоторых «непреднамеренно» нашел Хуа Чанкун.
Слушая этих свидетелей, плачущих и жалующихся, рассказывающих о трагедии, произошедшей дома, люди очень злились и кричали, что зарежут семью Се за тысячи долларов.
«Вы еще не знаете. Директор покончил жизнь самоубийством во время инцидента». Информированный гражданин вполголоса пожаловался: «Для него это действительно дешево».
«Я действительно не ожидал, что семья Се на самом деле совершила столько зла». Другие люди покачали головами: «Кажется, эти ученые знают правду на поверхности и не ожидали, что она окажется такой плохой».
«Не говорите ерунды, Се проступок, что вы делаете с другими читателями?» Разумные люди тут же возразили: «Многие из тех, кто что-то делает для нашего народа, тоже являются читателями, даже на этот раз поехали в Чанъяочжоу расследовать дело. В Синьча тоже есть чемпион, он тоже плохой?»
Другие также согласились.
Опровергнутые люди стыдливо прячут свои лица. Некоторые ученые на Юге много слышали об этом разговоре и почувствовали себя намного лучше. Кому захочется получить плохую репутацию, если он ничего не сделает?
«Я действительно не ожидал, что Се Фан покончит жизнь самоубийством, приняв яд». Под гранатовым деревом Хуа Люли и принц сидели и болтали, а стол был заставлен закусками, которые нравились Хуа Хуали.
«Се нанял этого человека с большой гордостью и позволил семье Се отвергнуть всех ученых. Это было стремлением всей его жизни. Когда эта надежда рухнула и вся семья Се пала, он скорее умрет, чем признает, что был на неправильном пути». Принц сделал глоток чая, и его тон был немного слабым: «Ведь он не хотел признавать свою неудачу».
Человек, который притворяется умным и видит людей в мире глупыми, имеет свою уникальную «гордость», и жизнь и смерть других людей не в его глазах.
Драма семьи Се закончилась. Хуа Люли почувствовала себя немного неспокойно на сердце. Ей всегда казалось, что есть что-то еще, что она игнорирует.
«Кто мог быть черепаховый, который сотрудничал с семьей Се?» Хуа Люли нахмурилась: «Черепаховый принц умер, а три принца все еще находятся в нашей столице. Будут ли другие принцы или черепаховые императоры связаны с семьей Се? Люди?»
«Император черепахового окраса делает упор на грамотность и снисходительность, пристрастился к удовольствиям и женственности, и им пренебрегают в управлении внутренними правительственными делами черепахового окраса, не говоря уже о том, чтобы петь пьесы вместе с семьей Се». Принц взял виноградинку и скормил ей стакан Люли, рот Бянь: «Любой, кто готов сделать такое, естественно, амбициозный принц».
Черепаховых принцев больше, чем принцев Дзинбо и Даджин. Это последствия черепаховой одержимости императора женским полом. Говорят, что среди всех черепаховых принцев, когда принц последний раз проявляет доброжелательность, многие черепаховые чиновники, заботящиеся о мире, с нетерпением ждут принца.
Откуда вы знаете, что этот наследный принц умер, и сколько министров литературы плачут на подушке?
«Его Величество, Ваше Величество вызвал вас во дворец Чэньян, чтобы заняться государственными делами». **** из дворца Чэньян освоил навык. Пока присутствует мастер округа Фушоу, принц пойдет во дворец Чэньян и послушно согласится.
Чтобы предстать перед принцем перед любимой девушкой, вы также должны поддерживать ответственный, способный и позитивный имидж.
— Ваше Величество вызвало его? Хуа Люли сказала: «Не медлите, отправляйтесь к Его Величеству. Мой брат только что вернулся с юга, и я должен вернуться, чтобы сопровождать его».
"Ой." Князь глубоко сомневался, что его отец действовал намеренно. Отпустить его во дворец Чэньян, чтобы помочь справиться с неудачами, это действительно очень полезно.
Но что он может сделать? Это мужчина, поэтому он не может позволить своей жене думать, что он не пойдет вперед.
Принц отдернула голову, и Хуалили вспомнила, что королева-мать сказала несколько дней назад, что цветы в императорском саду хорошо цвели, поэтому она приготовилась сорвать несколько цветов и отправить их во дворец Шоукан, прежде чем вернуться домой.
Когда она прибыла в Королевский сад, она увидела вторую принцессу и нескольких дам, порхающих в саду бабочек, и время от времени сопровождаемая приятным смехом, она была очень счастлива.
Вторая принцесса не стала набрасываться на бабочку. Она протянула левую руку и сорвала цветок. Это было не со стороны храма. Первый человек увидел цветок Люли, стоящий возле камня. Она улыбнулась и сказала: «Мастер округа Фушоу, почему вы здесь?»
«Вторая принцесса здорова». Хуа Люли подошла ко второй принцессе и приветствовала ее: «Придворный подошел, чтобы сорвать несколько цветов, и отправил их во дворец дня рождения королевы-матери».
«Оказывается так». Вторая принцесса кивнула: «Пожалуйста, не стесняйтесь».
С тех пор, как Хуа Люли вернулась в Пекин, Хуа Люли очень понравилась ее бабушке. Она, как внучка, не так хороша, как положение в ней Хуа Люли.
Первоначально она думала, что бабушке императора нравился Хуали из-за отношений ее родителей. Позже отец и император назначили Хуалили принцем, и она поняла, что бабушка императора была домом любви.
Все они предпочитают принца, и, естественно, им нравится Хуалили, будущий принц.
Вторая принцесса повела служанку покинуть императорский сад и увидела приближающуюся британскую династию, идущую шагом: «Большой Брат».
«Вторая сестра императора, откуда ты взялась, как твое лицо покраснело?» Король Англии увидел, как лоб принцессы II покрылся мелким потом: «Как обезьянья задница».
«Брат Старейшина, в последнее время это новый популярный макияж». Вторая принцесса неохотно ухмыльнулась.
«Кто бы нарисовал на лице обезьяньи ягодицы, как некрасиво». Британский король покачал головой и озадаченно, иногда эстетика женщины была слишком странной.
«Может быть… может быть, это было как раз перед тем, как порхать бабочками в Королевском саду и случайно накраситься». Улыбку на лице второй принцессы было почти невозможно остановить. Она достала носовой платок и нежно вытерла щеку: «Позже Фушоу господин пришел собирать цветы, а я забрала служанку».
«Хозяин округа Фушоу?» Король Кинг ошеломлен: «Хозяин округа Фушоу тоже сделал тебя похожим на тебя?»
Улыбка с лица второй принцессы совсем исчезла, сухо произнесла: «Нет».
Король Королей вздохнул с облегчением, и казалось, что эстетика Лорда Фукусо была нормальной.
«Лорд округа Фушоу находится к западу от Королевского сада». Вторая принцесса добавила благословение: «Брат Хуан, позволь мне пойти первой».
Король Англии посмотрел на спину сестры второго императора и озадаченно подумал: каковы отношения между мастером округа Фушоу и садом Си Юй? Он, большой человек, не может помочь лорду округа Фушоу собирать цветы?
Не понимаю, королю пришлось покачать головой и уйти.
После доставки цветов во дворец Шукан, когда Хуалили проезжал мимо храма Дали в карете, запряженной лошадьми, он увидел множество людей, окружавших ворота, думая, что что-то происходит, и попросил Ирис спросить.
Через некоторое время Айрис вернулась, услышав новость: «Государь, приговор Се отменен».
"Расскажи мне об этом." Хуа Люли посмотрела на людей, указывающих на доску объявлений, и слегка опустила веко. Предки Се были известными писателями, и будущие поколения должны были развивать добродетель под защитой своих предков и не впадать в репутацию своих предков, но в конце концов они хотели заполнить ее. Они совершили так много неправильных поступков ради своих предков. собственная репутация.
Их желание войти в историю осуществилось, но это декадентское желание, а не история.
«В семье Се были мужчины и женщины, причастные к преступлениям. Двадцать человек были приговорены к обезглавливанию, а более 30 человек были приговорены к ссылке. Все остальные наказания были серьезными. Незамужняя девушка, не совершившая преступления, не была замешана в этом. Женская семья женатые на семье Се могут вернуться в дом своей матери с приданым, если они не знают об этом случае». Айрис вздохнула: «Если бы я знала, чем закончится сегодняшний день, разве семья Се не пожалела бы о том, что они сделали?»
«Если в мире существует лекарство от сожаления, то они будут сожалеть только о том, что не скрыли и не будут обнаружены Его Величеством, вместо того, чтобы сожалеть о том, что этого не следует делать». Хуа Люли покачал головой: «Такое желание, пока оно прорастает из сердца, будет трудно устранить».
«На доске объявлений нет упоминаний о том, как поступить с принцессой Лэян». Ирис взяла плод из ледяной чаши, разрезала его на тарелку и поднесла к цветку Люли.
Хуа Люли собиралась что-то сказать, но снаружи кареты послышался мужской голос.
«Извините, лорд округа Фушоу в карете?»
Хуалили поднял занавеску машины и увидел стоящего неподалеку Пей Цзихуая.
«Мастер Пей». Хуа Люли слегка приподняла брови: «Интересно, почему мастер Пей остановил маленькую девочку, почему?»
«Сягуань хочет кое-что попросить у мастера, пожалуйста, попросите мастера пойти в храм Дали, чтобы рассказать». Пэй Цзихуай отдал честь Хуалили.
Хуалили вышел из кареты и кивнул Пэй Цзихуаю: «Сэр, пожалуйста».
«Пожалуйста, обратитесь к окружному мастеру».
«После того, как мой брат вернулся домой, он сказал, что Мастер Пей заботился о нем по дороге. Здесь маленькая девочка поблагодарила Дэ Пэя от имени его брата». Хуа Люли вошел в храм Дали и увидел, что люди внутри спешат, и он не мог удержать руки.
Оглядываясь вокруг, можно сказать, что почти половина из них составляла люди с тонкими волосами.
Она взглянула на Пей Цзихуая, у которого густые волосы. Такой человек позавидовал бы в храме Дали.
«Хозяин округа засмеялся, это произошло только из-за заботы Мастера Хуа». Выражение лица Пэй Цзихуая было немного тонким. Вернувшись из Чанъяочжоу, они направились прямо во дворец. Перед Его Величеством Хуа Чанкун вручил Его Величеству серебряный билет и список драгоценностей, которые он получил.
Впоследствии Его Величество не только позволил Хуа Чанкуну принять эти вещи, но и похвалил его за гибкость.
После того как Хуа Чанкун покинул дворец, он пожертвовал большую часть полученных им взяток Шантангу, а оставшиеся серебряные билеты были добавлены к пяти и разделены пополам.
Он столько лет был чиновником и впервые увидел человека, получившего взятку и получившего похвалу. Однако Его Величество был прав. Движение Хуа Чанконга не только успокоило семью Се и охрану Чанъяо, позволив им мирно вернуться в столицу, но и застало их врасплох, и у них даже не было возможности скрыть улики.
Хуа Люли последовала за Пэй Цзихуай в офис чиновника храма Дали. Войдя, она обнаружила, что там также были секретарь храма Дали Чжан Шо и еще один Шаоцин Гоу Цзинци.
Я не знаю, была ли это ее иллюзия. В тот момент, когда она вошла в дверь, мастер Чжан, казалось, посмотрел на нее с горечью.
Автору есть что сказать: Мастер Чжан: Я ненавижу людей, у которых больше волос.