Глава 14: Пейзаж

«Хуа Сан Гун, с Лин Мэй все в порядке?» Принц вошел в боковой зал, увидев Хуа Чанкун, спокойно сидящую на стуле, и большая часть ее беспокойства коснулась ее сердца. Казалось, что в Хуалили не было ничего страшного.

«Его Королевское Высочество». Хуа Чанкун встал и отдал дань уважения принцу. «Врач уже видел. Сестре делать нечего. Два дня можешь отдохнуть».

«К счастью, сегодня лорд графства остановил убийцу, иначе ему, возможно, придется пережить некоторые трудности». Принц посмотрел на нежно прикрытую вуалью в комнате. «Дворец охраняется и охраняется. Все, кто может войти во дворец, предки исследованы. Будьте ясны».

Но всего за один месяц произошло два убийства.

Хуа Чанкун слегка посмотрел, но ничего не сказал.

«Люди, находящиеся у власти во дворце, должны сотрудничать с внешним миром и внешним миром». Принц заглянул во внутреннюю комнату. «Через несколько дней во дворце состоится церемония небес. Хозяин дворца будет совершенствоваться во дворце в течение нескольких дней. Вернитесь к себе домой, как подумали трое сыновей».

Палатка-кровать слегка сдвинулась.

Сделав вид, что не заметил этого, Хуа Чанкун выгнулся к наследному принцу: «Все именно то, что имело в виду Высочество».

Может быть, он считал нескольких князей слишком благородными, может быть, сдутый принц действительно не заботился о покое всей страны ради пользы своих глаз.

Такой человек, даже если он рассчитан на мир, не сможет стать мудрым королем.

«Я слышал, что трое сыновей собираются участвовать в императорских экзаменах после Праздника Весны?» Принц не хотел говорить о бесспорных братьях и сменил тему: «Два чиновника в одиноком дворце — тройка лучших на императорском экзамене. Если трое сыновей не возражают, они часто приходят, посидите здесь одни».

«Спасибо, принц, Вейхен…»

— Сэр, вы проснулись? Голос удивления Айрис наполнил весь дом.

Хуа Чанкун поднял вуаль и вошел во внутреннюю комнату, лицом к лицу с Хуа Люли.

Хуа Люли молча повернул голову.

Хуа Чанкун кашлянул: «Маленькая девочка, я заберу тебя через несколько дней».

«Спасибо, Санге». Хуалили протянул руку и позаботился об одежде Лихуа Чангконга. «В последнее время стало холодно, Санге не должна забыть надеть одежду». Ее белые пальцы сжали руку Хуачанконга. «Вы должны хорошо заботиться о своем теле».

Хуа Чанкун натянуто улыбнулся и прошептал: «Принц все еще снаружи. Ты оставишь мне маленькое личико».

Убрав руку, Хуа Люли улыбнулся и сказал: «С братом и сестрой все в порядке во дворце, вам не нужно беспокоиться обо мне».

«Дочь принцессы Шуан, мастер Камин, интересуется королем». Хуа Люли прошептала: «Семья принцессы Шуньань очень близка принцессе».

Если родство недостаточно близкое, Ее Величество намерено сравнять ее с королем Англии, лорд Гармин не может знать.

"Береги себя." Хуа Чанкун увеличил громкость: «Будьте уверены, третий брат будет хорошо читать дома, возможно, в следующем году у вас будет чемпион Чжан Юаньлан».

«Третий брат, ты так уверен в себе, что я напишу, чтобы рассказать об этом отцу и матери позже». Хуа Люли потерла живот.

«Девочка, уже полдень, сначала воспользуйся чем-нибудь».

"Я не голоден."

«Даже ешь, если ты не голоден, иначе как твое тело выдержит, будет хорошим и послушным».

"Затем я..."

«Хочешь снова выпить немного белой каши? Этого недостаточно, Айрис, подай мясную кашу хозяину и приготовь еще несколько гарниров».

Хуа Люли моргнула, глядя на Хуа Чанкуна: Брат, ты мой дорогой брат.

Хуа Чанкун немного протянула палец ко лбу и встала, чтобы поговорить с принцем.

Когда Ирис и девушка принесли еду, Хуа Чанкун встал и посмотрел, как ест Хуалили.

Принц сделал глоток чая и услышал голос Хуа Чанконга, доносившийся из внутренней комнаты: «Как я могу съесть так мало, а потом сделать еще несколько глотков».

«Если ты доедишь эту миску риса, ты купишь жемчужную заколку, которую видел в прошлый раз».

«Как я могу быть здоровым, если каждый день ем что-то подобное? Есть и блюда, которые надо есть. Не думайте, что я не вижу этого во дворце, поэтому вы можете есть непривередливую пищу и питаться хорошо!»

«Третий брат…»

«Бесполезно быть кокетливым. Айрис, когда твоя хозяйка в будущем будет есть, ты должна следить за этим, и ты не можешь позволить ей сдерживать себя».

«Ваше Высочество, позвольте вам посмеяться». Безжалостно уговорив сестру поужинать, Хуа Чанкун вышла и сказала принцу: «Младшая сестра неразумна, и ей приходится с детства беспокоиться о еде. Для Вейчена это тоже невозможно».

«Лорд еще молод, и это нормально — есть что-то, что мне не нравится». Принц улыбнулся. «Есть также много вещей, которые я не люблю есть».

Через некоторое время девица вынесла пустую чашу, и принц взглянул на пустую чашу. Казалось, величество старшего брата еще пригодилось, и маленькая девочка честно съела всю еду.

После того, как император проверил пульс и определил, что у Хуалили нет проблем с таким большим количеством еды, принц выслушал Хуачанконга и сделал выговор Хуалили за то, что он собирал еду во внутренней комнате. Он сказал: «Хуа Саньцзы, мастер еще маленький, тебе не нужно быть таким строгим, я помогу тебе наблюдать за трапезой Господа в течение следующих нескольких дней».

«Его Королевское Высочество прав». Хуа Люли быстро взял рот.

За завесой принц не мог видеть выражения лица Хуа Люли, но он мог чего-то ожидать от ее тона.

Конечно же, он был гордым ребенком, имевшим поддержку.

Чтобы избежать паники во дворце, убийство в Восточном дворце не получило распространения.

Этот инцидент также затронул некоторых чиновников, отвечающих за дела во дворце. Хотя люди во дворце не знали, что произошло, они были очень осторожны при своих действиях.

Единственное, что осталось незатронутым, это, вероятно, Хуа Люли. Вернувшись из Восточного дворца, она вела неторопливую жизнь. Я не знаю, что сказал принц вдовствующей императрице. С тех пор у императрицы есть хобби — смотреть на нее и доедать еду.

«Раньше семья Ай видела, как старики уговаривают своих детей поесть, но они чувствовали только головную боль. Сегодня они чувствуют себя немного весело». Королева-мать сказала своей женщине-офицеру крупным планом: «Ребенок Лили послушный и умный, даже ест, как другие люди. Маленькая девочка милая».

Женщина-офицер улыбнулась: «Вы правы».

Вы никогда не ощущали силу медвежонка, пока вам не показалось интересным уговаривать своих питомцев есть.

Если Лорд Фушоу некрасив и плачет, вы все равно можете это вытерпеть, давайте поговорим об этом еще раз.

После еды Хуа Люли поспешила выйти из дома вдовствующая императрица, и она задавалась вопросом, откуда ее старик услышал эти слухи. Она сказала, что увела с дороги только одну или двух девушек и организовала несколько придворных дам, чтобы они следовали за ней.

Первоначальные слова ее старика были такими: «Если у тебя плохой характер, даже если есть конфликт, ты не проиграешь, если приведешь больше людей».

Хуалили чувствовал, что вдовствующая императрица не говорила, что если кто-нибудь посмеет с вами что-то сделать, если вы не выиграете, вы позволите горничной перезвонить.

Она думала, что королева-мать была крещена в различных заговорах в гареме, и ее речь будет эвфемистической и неясной.

«Маленькая девочка, бабушка императора снова выгнала ее на прогулку?» Принц Лаоюань увидел медленно движущийся цветок Люли: «Сколько ты съел в полдень?»

"Ваше высочество." Хуа Люли посмотрела на принца, сидевшего на ступеньках. — У тебя есть еда?

«Гуган использовал его во дворце Чэньян». Принц подошел и протянул Хуалили две коробки.

"Что это?" Хуа Люли взяла коробку и почувствовала слабый запах еды.

«Завтра состоится поминальная церемония небес». Принц прошептал: «Это начнется, когда день станет неясным, и закончится не раньше полудня».

Хуа Люли повернула голову, чтобы посмотреть на евнухов и куртизанок позади нее, и прошептала: «Ваше Высочество, разве это не было бы слишком хорошо?»

Тайно ешьте во время жертвоприношения...

«Что плохого, когда ребенок вырастет, он не сможет быть голодным». Князь заложил руки за спину и был очень прямолинеен. «Тяньтянцэ родился и содержит в себе все. Эта мелочь не будет в его глазах. Будьте уверены».

Хуа Люли: «…»

Она... пятнадцатилетний ребенок?

Накануне следующего утра Хуали выкопали из постели Ирис и несколько девиц и после тряски отправили в портшез.

«Государь, Князь Ваш Князь укусил вас, раб-слуга в комплекте».

"Хорошо." Хуа Люли смущенно кивнула.

«Ты слаб, и дворцовые служители не посмеют тебя утомить, но раб-слуга слышал, что после церемонии Небесной Жертвы переодеваться будет неудобно, и тебе следует сегодня пить меньше воды».

"Хороший." Хуа Люли прислонилась к окну машины и несколько раз зевнула.

Общежитие еще далеко от Храма Неба, но, кроме шагов по пути, Хуа Люли ничего не слышит.

Она проснулась от утренней прохлады и подняла занавеску седана, чтобы выглянуть наружу. Дорога была усыпана красивыми дворцовыми фонарями. Весь уличный фонарь, ведущий к Храму Неба, был ярко освещен, как днём.

Под алтарем поклонения находится большое открытое пространство, уже полное людей. Хуалили присмотрелся и обнаружил, что все придворные были здесь, но они были разделены и не держались вместе.

Седан бесшумно приземлился, и женщина-офицер подняла занавеску автомобиля и прошептала: «Государь, пожалуйста, выйдите из седана».

Хуалиули вышла из портшеза и увидела королеву-мать, которая только что вышла из Фэнцзяо и махала ей рукой: «Люли, приди и помоги Айцзя».

Несколько наложниц, которые долго ждали, услышали слова царицы-матери, и что-то не так в их сердцах. Во дворце нет королевы, поэтому для меня большая честь, если наложница может стоять рядом с королевой-матерью, принося жертвы небесам. В прошлые годы королева-мать всегда выбирала одну из своих наложниц вместе с принцем. Неожиданно в этом году его сопровождала иностранка.

Улыбки наложницы остались прежними, но вместо этого они спокойно отступили на шаг, и между ними воцарилось странное спокойствие.

Наверное «Хоть это не я, но это не ты», они еще могут это принять.

Уалили держал мягкие руки императрицы, сопровождал императрицу к умирающим придворным и, наконец, ступил на ступеньки, ведущие к алтарю.

Придворные и женщины судьбы тайно любопытствовали, поддерживая маленькую девочку королевы-матери, дочь ли это цветочной семьи?

Роял корчит рожи Хуацзя?

Нет, не так. Семья Хуа только что выиграла битву, и королевская семья определенно отдаст семье Хуа всю славу, которую она может дать, но теперь есть больше пейзажей, насколько безжалостно это будет, когда семья Хуа будет подавлена ​​в будущем.

Эх, компаньон как компаньон, а царевичу суждено быть таким безжалостным.

После того, как официальные лица закончили выражать свои эмоции в сердцах, они все еще не могли не взглянуть на Хуа Люли.

Почему они не такие красивые?

Если да, то это никогда не закончится в будущем.

Автору есть что сказать: Информационный бюллетень первый в этой главе: «Принц зла онлайн» учит Цзяо Цяо Цяньцзинь, как воровать закуски.

Ответчик «Бог» ответил: «Высказывания Принса не могут отражать мнения сегодняшнего дня».

Информационный бюллетень 2 этой главы: Братья Братья, как поддержать небо для «придирчивой в еде» сестры.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии