Глава 20: Нехорошо

«Дети еще ничего не сказали». Король боялся, что другие услышат, и его голос был очень тихим.

«Ты не говоришь, я тоже знаю, о чем ты думаешь». Сянь Фэй глубоко вздохнула, на глазах у всех, даже если она ругала своего сына, она должна сохранять идеальную улыбку.

Король Королей был ошеломлен. Он посмотрел на лицо Сянь Фэя и не смог найти ни малейшей ошибки в его лице. После минуты молчания он выпрямился: «Дети понимают, дети уходят».

«Сестра, Мин Хао очень почтителен к тебе. Первое, что нужно сделать, это поприветствовать тебя». Ронг Фэй взглянул через кресло на Нин Вана, вздыхая и ест.

Странно, что она захотела схватить старшего сына императора с принцессой года. Рожденные дети не могут сравниться ни в боевых искусствах с британским королем Цзи Минхао, ни с талантами пяти принцев Цзи Яньцю, не говоря уже о том, чтобы сравниться с принцем Вэньу Шуанцюань.

Сянь Фэй засмеялась, когда услышала слова Ронг Фэя. Но он подумал: сыновняя почтительность.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на цветок Люли, который наследный принц принес королеве-матери. Оно было мягким и красивым, и в ней еще сохранялось кокетство, испорченное семьей. Если это ее собственная девушка, она может быть к ней очень неравнодушна.

Но это не так, такая женщина, даже если отбросить свое непростое прошлое, быть принцессой не годится.

«Бабушка, внуки принесли понравившуюся девочку». Принц сунул Хуалили королеве-матери и некоторое время разговаривал с ней. Пока не пришел император Чанлун, она встала, чтобы приветствовать императора Чанлуна.

В таких случаях, чтобы проявить сыновнюю почтительность, князья готовили подарки императрице и императору. К счастью, королевы во дворце нет, иначе приготовят дополнительный подарок.

В связи с этим князья очень благодарны отцу императора.

Конечно, если отец императора позволит своей матери-наложнице стать королевой, они будут более благодарны.

Босс-Король по-прежнему является золотым Нефритовым Буддой Гуаньинь и тому подобным, в эти годы он глубоко любил подарки из золотого нефрита.

Какое коралловое дерево послал Нин Ван?

То, что послали четыре принца, было тем, что Уфэн Фэндэн имел в виду на удачу. Хуа Люли очень подозревала, что принц хочет сэкономить, потому что она слышала, что бабушка и дедушка четырех принцев не были очень богаты.

Пять принцев подарили картину, написанную вручную. Хуалили взглянул на лица придворных. Выражения их лиц были спокойными и спокойными, как будто они уже привыкли к манере дарить подарки принцев.

«Государь». — шепнула Ирис Хуалили, присев на корточки рядом с чисткой фруктов от Хуалили. «Раб-слуга услышал, что у пяти принцев есть хобби».

Хуа Люли подняла брови и жестом предложила Айрис продолжать.

«Пятый принц особенно любит рисовать, и он очень уверен в своих навыках рисования. Согласно легенде, некоторые люди говорили, что живопись пятого принца в прошлом году была плохой. Пятеро принцев помнили его в течение года. и, наконец, он плакал и хвалил, что пятому принцу было тысячелетие. Редкий волшебник живописи, пять принцев пощадили его».

Хуа Люли посмотрела на пятерых принцев, которые выглядели представительно в толпе, но было неожиданно, что у другой стороны все еще была эта причуда. Ей внезапно стало интересно узнать о картинах пяти принцев.

Королева-мать заметила, что Хуа Люли уставилась на кучу подарочных коробок перед ней, думая, что ей интересны эти вещи, и помахала ей рукой.

После того как Хуалили наклонился, королева-мать прошептала: «Нет ничего красивого, эти твари меняют суп каждый год без лекарств». Но есть ли способ подарить внуку подарки, даже если ей это не нравится, она боится Разбить им сердце, не только похвалить, но и выставить эти вещи во дворце.

К счастью, у нее было пятеро внуков и три внучки. Если бы их было больше, она боялась, что для дворца Шоукан не нашлось бы места.

«Принц поздравляет».

Когда прозвучало пение евнуха, королева-мать перевела взгляд на внука, стоящего перед императором.

Наследный принц подарил императору несколько культур, чтобы увеличить урожайность. Император был гораздо счастливее, выпив бокал вина. Когда он захотел выпить второй стакан, его уговорил наследный принц.

Королева-мать получала всевозможные ткани. Хотя это был всего лишь список подарков, всевозможные рассказы о тканях заставили королеву-мать улыбнуться.

Глядя на вещи в списке подарков, Хуалили, кажется, немного понял, почему королева-мать сблизилась с принцем. Вдовствующей императрице легко доступны изделия из золота, серебра и нефрита, и они действительно редки.

Принц, как бы другие ни видели, как он посылает ему все ткани, потому что он знал, что нравится королеве-матери. Другие князья также хотели, чтобы посторонние увидели его сыновнюю почтительность и искренность.

Если бы она была старой бабушкой, ей бы тоже хотелось позаботиться о своих внуках.

Когда другие наложницы узнали, что принц подарил королеве разнообразные ткани, все они почувствовали, что принц в эти годы держался немного самодовольно. Понятно, что без тщательной подготовки куча тканей оказалась для поверхностного обращения.

Королеве-матери может не хватать этой ткани?

Интересны семена, которые были отобраны и выращены. В Доме принца собирается большое количество людей. Другие принцы не похожи на принца. Есть большое количество министров, готовых придумывать для него идеи, но пусть принц воспользуется этим.

После церемонии придворные чиновники хвастались, что принц на самом деле занимался процессом воспитания императора. В этом отношении все присутствующие чиновники были профессиональными и даже талантливыми. Он тут же написал стихотворение, смысл стихотворения – Ваше Величество, вы – Тот пурпурный МСИ спустился, и свет ваш осветил все предметы. Принцы более чудесны, когда у них есть ты, принцы более выдающиеся, когда у них есть ты, и мир существует благодаря тебе.

Хуалили, который никогда раньше не видел такой сцены, был ошеломлен ими, слушал ее с удовольствием от начала до конца, и даже глаза его не хотели моргать.

После завершения разрекламированного процесса начинается банкет с песнями и танцами. Увидев, что королева-мать собиралась позволить женщине-офицеру забрать кучу подарочных коробок со стола, Хуа Люли быстро сказала: «Королева-мать, невестка слышала, что пять принцев особенно хороши в рисовании. И картины как живые. Интересно, сможет ли невестка это рассмотреть?»

Как только прозвучало это замечание, Хуа Люли почувствовала, что выражение лица вдовствующей императрицы стало немного жестким, и она не могла не задаться вопросом, не сказала ли она что-то не то?

Хуа Люли подумала, что королева-мать упомянула, что ее семья была довольно скромной.

«Ну, просто посмотри на это, если хочешь это увидеть». Королева-мать вложила подарочную коробку со свитком в руки Хуа Люли, выражение ее лица было совсем… другим.

Хуа Люли осторожно развернула свиток, и на пустом месте были написаны слова «Фиолетовый воздух приходит на восток». Слова были очень красивыми и соответствовали темпераменту Пяти Принцев.

Слова такие красивые, картина, должно быть, потрясающая.

Полностью развернув картину, Хуа Люли долгое время молчал, пожимая руку и прокручивая картину обратно.

Говорят, что быть старейшиной нелегко, и первоначальные старейшины такие же. Неудивительно, что вдовствующая императрица говорила такие вещи. Она думала, что это было скромно, но это было искренне.

«Эта картина... Шрифт на пустом месте шикарный, как ветер, и очень элегантный». Хуалили вернул подарочную коробку императрице императрицы. «Мораль картины также весьма благоприятна. Видно, что Его Королевское Высочество очень сыновне относится к вам. .»

Королева-мать молча взглянула на Хуа Люли, как будто ей нечего было сказать.

«Его Королевское Высочество очень сыновний, часто рисует для Королевы-матери и Его Величества и не прекращает работать уже много лет». Женщина-офицер убрала подарочную коробку, улыбнулась и сказала доброе слово в адрес пятого принца.

Хуа Люли внезапно посочувствовала вдовствующей императрице и императору. Когда она получила что-то вроде картины такого уровня, ей пришлось ломать голову, чтобы найти слова похвалы, чтобы подбодрить его. Что это за трогательные бабушки и дедушки, отцы и сыновья?

«Кажется, акробатика этого года имеет какой-то смысл, смотри». Королева-мать не хотела говорить о картинах пяти принцев.

"Это очень интересно." Хуа Люли кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на представление.

Она оставалась у пограничных ворот с раннего возраста. Хотя в конце года все соберутся вместе, все они представляют собой группы Каотай, что далеко от выступлений во дворце.

В конце дворцового банкета некоторые дворяне танцевали под очень оживленную музыку. Будь то аристократ или страстный имперский государственный служащий, вполне нормально выучить Шесть искусств джентльмена и несколько раз подпрыгнуть, когда он встает.

Королева-мать стареет и видит, что все хорошо проводят время. Она рано вышла из-за стола и не забыла оставить рядом с собой женщину-офицера, чтобы она позаботилась о Хуа Люли, прежде чем уйти.

Ее пожилые люди переживают, что Хуа Люли не будет танцевать популярный в Пекине аристократический танец и ее вытеснят другие знатные дамы.

«Лорд округа Фушоу, вы не хотите прыгнуть?» Вторая принцесса увидела, что Хуа Люли сидит неподвижно, и шагнула вперед, чтобы спросить ее: «Почему бы не присоединиться ко мне?»

«Спасибо за вашу доброту, но ее невестка была слабой, и если она случайно упала, то испортила всем интерес». Хуа Люли покачала головой. "Это нормально."

Вторая принцесса знала, что у нее плохое здоровье, и не стала заставлять ее присоединиться к ней, а повернулась, чтобы прыгнуть с несколькими принцессами-хозяевами.

Эти знатные дамы были лучше всех образованы с детства, а танцы, которые они танцевали, были очень красивы, словно сказочные прогулки. Хуа Люли придерживала свою щеку одной рукой, глядя на этих красивых и элегантных женщин, она не могла сдержать улыбку.

«Государь». Пять принцев, теплые, как лунный свет, увидели Хуа Люли, сидящего в одиночестве за столом, и подошли: «Чай остыл, позвольте дворцовым людям дать вам еще один?»

— Нет, придворные не любят пить чай. Хуа Люли не ожидала, что пять принцев подойдут и заговорят с ней, опустила руку, которая тянула ее за подбородок, и встала, чтобы поприветствовать пятерых принцев.

Пять принцев вернулись с приветствием: «Как раз перед тем, как король увидел, что хозяин графства, кажется, смотрит на картину короля, интересно, есть ли у мастера мастера какие-либо предложения по живописи?»

Хуа Люли: «…»

Хорошо? !

Ей просто было интересно узнать о своих руках, и пять принцев внезапно спросили, она была смущена.

Видя, что Хуа Люли молчит, улыбки на лицах пяти принцев были легкими: «Картина этого короля недостаточно хороша…»

«Ваш господин, вы слишком скромны». Хуа Люли ответила: «Едва». «В картине принца есть детское сердце, чего нет во многих картинах».

Без сердца Чи Цзы хобби, не способное просуществовать столько лет, остаётся неизменным.

«Сегодняшняя картина под названием «Пурпурный воздух приходит на восток», благоприятные облака оживают и бессмертны. Хотя бессмертные не появляются на картине, они повсюду обнаруживают следы бессмертных. Горы и реки внизу великолепны и энергичны. «Слегка изящны Хуа Люли посмотрела на пятерых принцев, которые улыбались все более и более нежно. «Придворные и дочери не талантливы в живописи. Если что-то не так, пожалуйста, попросите Его Королевское Высочество простить грехи».

"Нет." Пять принцев слегка покачали головами. Он выглядел хорошо, и даже покачивание головой немного отличалось от элегантности других людей. «Этот король чувствует, что мастер также любит живопись».

"Что ты знаешь?" Принц подошел и взглянул на улыбающегося пятого принца.

Пять принцев похвалили Хуа Люли за его слова.

Принц подняла брови и посмотрела на Хуа Люли.

Кажется, фэн-шуй в столице недостаточно хорош. Как хорошая маленькая девочка может научиться говорить чепуху с открытыми глазами?

Автору есть что сказать: Фен-шуй в Пекине: Виноват я?

Властный.Принц.Мужчина: Одинокая фамилия Цзи, имя Юань Суй, вы все помните одиноких!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии