Глава 21: Неподходящий

Пятеро князей относились к принцу очень почтительно, настолько почтительно, что не видели никаких чувств между братьями.

Глядя на двух принцев, Хуа Люли почувствовал, что ему не следует здесь стоять, но смешался с толпой. Она собрала растрепанные волосы за мочкой уха и молча сделала шаг назад.

Люди в Пекине слишком любят распространять слухи. Она опасается, что, проснувшись завтра утром, самыми оживленными слухами в Пекине будут публичные слухи о том, что «принц и пять принцев сражаются за единственную дочь генерала Хуа». Когда папа и его мать возвращаются в Пекин, ее и ее третьего брата нужно отругать.

В этот момент загорелся фейерверк, и небо над дворцом заполнил блестящий салют звезд.

Хуа Люли неосознанно посмотрела на небо и не могла не отвести взгляд.

Принц и пять принцев привыкли к таким великолепным сценам. Они не думали, что подобные фейерверки — такая уж редкость, но когда они посмотрели на маленькую девочку, которая послушно подняла глаза, они также больше посмотрели на небо.

Великолепный фейерверк взорвался и быстро исчез. Мастера, делающие фейерверки, каждый год посвящают себя созданию новых узоров, но сколько людей, сидящих здесь, смогут по-настоящему это оценить?

Хуа Люли держал теплую руку и смотрел на этот цветущий и потухший фейерверк, его глаза были очень серьезными. Только когда фейерверк закончился, она снова взглянула и повернула голову, чтобы увидеть, что принц и пять принцев все еще стоят на том же месте: «Фейерверк во дворце действительно прекрасен».

«Канун Нового года в Бянгуане, оживленно?» Принц посмотрел на темные и ясные глаза девушки с небольшой жалостью в сердце. Она родилась в богатой семье, но, поскольку ее родители были генералами, с самого рождения она жила в очень холодном месте. Даже если семья ее баловала, это было не комфортнее, чем жить в Пекине.

«Это весело». Хуа Люли кивнула. «Все соберутся вместе, чтобы петь и танцевать, есть мясо и общаться, а также наслаждаться военными и гражданскими лицами».

В армии нельзя употреблять алкоголь, но люди на границе огорчены тяжелой работой солдат. Во время новогоднего перевала они всегда стараются накормить солдат. Они боятся, что солдаты этого не примут. Они часто выбрасывают вещи и убегают.

В армии строгие правила. Солдаты не должны преследовать людей, разрушать сельскохозяйственные угодья или отбирать вещи у людей. Но в новогоднюю ночь, если маленькая девочка присылала что-нибудь любителю военного дела, офицеры открывали и закрывали глаза, делая вид, что ничего не знают.

Папа сказал ей, что в Цинханьчжоу были не только генералы, но и люди в Цинханьчжоу.

Прежде чем приехать в Пекин, она заранее знала, что значит спешить в Пекин со своим третьим братом.

Это символизирует доверие и преданность семьи королевской семье.

Семья Хуа не может пасть. Если они падут, это повлияет не только на них, но и на бесчисленное количество генералов и даже на тех невинных людей, которые граничат с границей.

Она взглянула на наследного принца и продолжила рассказывать о ландшафте Бьянгуаня, людях в Бьянгуане и солдатах, охранявших ворота.

«Шаршлык в армии очень ароматный…» Веко Хуалили слегка дернулось. «К сожалению, семья всегда отказывается есть больше слуг. Слуги могут только сидеть рядом со своим отцом и смотреть, как играют солдаты.

«Есть очень могущественный генерал. Две брюки можно сшить за один чай. Позже в армии был проведен конкурс по пошиву, и регистрация не была разрешена». Хуа Люли улыбнулась и прищурилась. «При нем никто не сможет получить имя».

Императорский двор ежегодно отправляет чиновников на пограничные переходы для проверки. Цинханьчжоу — стратегическое место для династии Цзинь. Погода плохая, транспорт неудобен. Это самое трудное место. Хотя принц здесь не был, но после прочтения заметок, написанных каждым инспектором после возвращения, у него появилось общее представление о конкретной ситуации в Цинханьчжоу.

Он думал, что Хуа Люли будет жаловаться на плохие вещи в Цинханьчжоу, но чего он не ожидал сказать, так это живого и красивого места в ее памяти.

Глядя на эту маленькую девочку с бровями, улыбкой и ностальгией, глаза наследного принца стали более нежными. Отведя взгляд от Хуа Люли, принц сказал: «После государственных дел Цзиньбо суд постепенно откажется от торговых условий между Цинханьчжоу и соседними небольшими странами, и жизнь местных жителей будет становиться все лучше и лучше».

Глаза Хуа Люли расширились, она поняла, что это значит, и не могла не прищуриться: «Спасибо, Святой и Его Высочество!»

«Это произошло потому, что генералы победили Цзинь Пого, захватили своего второго принца живым, позволили Цзиньбого уступить землю, подписали капитуляцию и принесли мир и стабильность в Цинханьчжоу, прежде чем двор осмелился открыть этот канал торговли». Принц думал, что улыбка была бы заразительной. Когда улыбка Хуалили была такой яркой, он не мог лежать на спине с поднятым ртом. «Это отец-император и одинокий, чтобы поблагодарить вас, Хуацзя».

Семья генерала проживает в префектуре Цинхань. Если префектура Цинхань будет потеряна, никто из всей семьи Хуа не сможет выжить.

Хуалили еще раз вспомнил слова своего отца.

«Ваше Величество желает позволить всей нашей семье приехать сюда, не оставляя женщин и детей Хуацзя в качестве заложников в Пекине, потому что они никогда не сомневались в лояльности Хуацзя. Его Величество относился к нему искренне, и Хуацзя должны отчитаться кроваво». и верность».

«Реплики Вашего Высочества тяжелы». Хуа Люли сказала: «Если не будет величия, даже если будет десять цветочных домиков, вы не сможете победить жестокое Королевство Цзиньбо».

«Принц, лорд графства». Принцесса подошла к ним двоим, улыбаясь: «Рядом друг с другом так оживленно, почему вы двое здесь одни?»

один? Хуа Люли подняла брови. Разве пять принцев не считаются людьми в глазах Сяньфея? Она оглянулась на то место, где только что стояли пять принцев. А как насчет людей?

Как могли эти пять принцев быть настолько реалистичными, что, выслушав ее напыщенные умозаключения, она молча ушла? Хвастаясь картиной, подобной гороподобной чернильной массе, водоподобным линиям и облачноподобным массам, как предает совесть, как это трудно, знает ли он?

Увидев, что Хуа Люли ничего не говорит, принцесса продолжила: «Вы, молодые люди, можете больше разговаривать вместе». Эта маленькая девочка из семьи Хуа может навредить любому мужчине в Пекине. Пока ты не присоединишься к ее сыну, то она Фея с неба.

«Мисс Сяньфэй». Принц повернулся и посмотрел на Сяньфея. «Чувствовала ли девочка, что она слишком стара и ей нужно больше общаться с молодежью?»

Наложница: «...»

"Это нормально." Принц уютно улыбнулся. «Одиноко слушая пожилую женщину-врача, молодое мышление стареет медленно».

Вот как отреагировала наложница, что имеет в виду принц? Принцесса, признавшая себя выдающейся, больше всего ненавидела слово «старая». Она посмотрела на обеспокоенного принца, и добрую улыбку на ее лице едва удалось сдержать.

«Сянь Фэй Нян?» Принц тихо сделал шаг вперед, просто чтобы остановить Хуа Люли позади себя: «Неправильно ли говорить один?»

Когда мой сын станет наследным принцем, этот дворец заставит тебя плакать и звать эту мать!

Сегодняшняя наложница все еще такая амбициозная.

"Это нормально." Принц не планировал оставаться с Хуали Лю наедине с наложницами и наложницами. Он попросил **** заменить ей новую грелку для рук и дал ей: «Дворцовый банкет подходит к концу. Я отведу тебя к брату».

Хуа Люли молча посмотрела на наложницу с кривой улыбкой и быстро вернула ей взгляд.

Она почувствовала неприязнь и отвращение к наложнице, а когда услышала, что принц помог ей бежать обратно, она почувствовала себя действительно... такой счастливой!

Принц достоин быть самым любимым сыном Его Величества, и даже его вдохновляющие способности настолько блестящие.

— Мисс, что с вами? Недалеко от Сяньфэя остановилась женщина, которая изначально шла сюда.

Она слегка нахмурилась и, казалось, была недовольна сценой, которую только что увидела.

«Без грубости люди не живут, но ничего грубого не делают». Женщина посмотрела на отъезжающего принца и выглядела немного грустной. «Хотя императрица-принцесса всего лишь мать принца, к принцу как к принцу следует относиться вежливо».

«Но раб-слуга думает, что если наложница какая-нибудь…»

«Как джентльмен, как я могу быть недоволен одним-двумя предложениями старейшины, не говоря уже о том, что он все еще принц страны». Женщина развернулась и пошла в том направлении, в котором шла.

Она подошла к женщине и села, глядя на оживленную и танцующую толпу вдали, и сказала спокойно: «Матушка, у принца нет принца, дочь... не годится для него».

"Что?" Цвет лица женщины немного изменился. Она посмотрела на свою дочь и через долгое время сказала: «Сюань Ин, в мире нет настоящего джентльмена».

«Но он принц». Сю Ин слегка покачала головой: «Другие в мире, возможно, не идеальны, но Чу Цзюнь, возможно, нет».

Женщина тупо посмотрела на свою дочь и, казалось, не понимала, почему она так подумала: «Юань Ин, я сожалею об этом».

"Мать?" Ду Сюин озадаченно посмотрел на женщину.

«Я не должен позволять своим родителям учить тебя». Женщина беспомощно посмотрела на нее: «Однажды ты всегда поймешь».

Она не считала, что ее дочери следует выйти замуж за принца, но ее беспокоили ее взгляды на жизнь.

Если человек полностью сдержан этикетом, у него вообще нет эго, и он просто идеальный ходячий мертвец.

«Мама, мне так хорошо». Ду Сюин покачал головой. «Джентльмен похож на Фан Рую, принц не мой возлюбленный».

"Хорошо." Мадам Ду вздохнула и больше не уговаривала, но знала, что не сможет убедить. Тесть — ветеран двух поколений и учитель императора. Хоть он и постарел, но по-прежнему очень престижен.

Его Величество специально вызвал моего тестя несколько дней назад и действительно имел в виду, что семья Ду выйдет замуж за принца.

Все в мире знают, что семья Ду, мужчины, женщины, мужчины и женщины, знают историю, учатся и понимают этикет, являются известными знаменитостями, ушедшими из поколения в поколение. Его Величество задумал сделать дочь Ду принцессой. Семья Ду не слишком удивилась.

Но тесть не слишком ценил нынешнего принца, а теперь и его дочь...

Семья Ду и королевская семья не смогут этого сделать. Просто Его Величество не выразил своей позиции, позволяя дочери семьи Ду быть королевской невесткой. Если бы они отказались, они даже не могли бы говорить.

После дворцового банкета в шумном дворце вновь воцарилось спокойствие. Принц вошел во дворец Чэньян и приветствовал императора. Он не мог не зевнуть: «Отец и император, когда вы позвали своего сына, вы хотите сделать сыну подарок?»

«Сколько тебе лет, и хочешь спросить меня про новогодний мешок?» — сказал император. "Мне нужно тебе кое-что сказать."

Принц сел на стул и сделал горячий глоток супа, заставив ее почувствовать себя так, словно она оказалась в своем дворце.

«Я заинтересован в том, чтобы внучка Ду Тайши стала вашим наследным принцем, что вы думаете?» Император Чанлун не занимался делами своих детей произвольно. После того, как у него появились предварительные мысли, он всегда спрашивал мысли детей.

«Мастер Ду?» Принц поставил горячий суп обратно на стол и недоверчиво посмотрел на императора Чанлуна. «Отец и Император, вы серьезно?»

«Ду Сунвэнь был очень упрям ​​по отношению к этому человеку, может быть, его внучка отличалась от него?» Вспоминая прошлое, у императора Чанлуна были прыщи в сердце. Князь получил у него образование. Он чувствовал, что его сын хорош, но Ду Сунвэнь так не думал, и даже принц мог есть что угодно.

Для такого личного министра, как Ду Сунвэнь, лучшая удача в этой жизни — это встретить два поколения императоров с широким кругозором, но каким бы широким кругозором ни был император, в его сердце есть маленькая книга мести.

Наследный принц покачал головой и отказался: «Отец и император, сыновья, но вы — сыновья, которых вы не можете ругать. Если вы позволите дочери Ду быть принцем, разве дедушка Ду не будет выбирать сыновей каждый день? "

«Ты мой любимый сын, обладающий и гражданскими, и боевыми искусствами, и добротой, кто сможет тебя ругать?» Думая о том, что Ду Сунвэнь мог указать пальцем на детей, которых он вырастил, император Чанлун был недоволен.

Как бы ни был плох его сын, только он может ругать.

Не говоря уже о том, что принц хороший. Учащийся в три года, изучающий боевые искусства в четыре года, красивый, верный, смелый и сыновний, какой молодой человек в КНДР может сравниться с принцем?

Даже если периодически возникают мелкие проблемы, это не помешает, это не идеально.

Автору есть что сказать: Император Чанлун, защитник демонов: я ни на кого не нацелен, но чувствую, что ни один из детей и внуков этой аудитории не может сравниться с принцем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии