Глава 83: Обмен Гэн Ти

Придворные были ошеломлены, и их сердца ужаснулись.

Выдать принцессу замуж за придворного дома и позволить дочери придворного стать наследным принцем — это две разные вещи. Наследный принц — это наследный принц страны, будущий император, который может стать наследным принцем, — это семья, которой Его Величество доверяет и которую ценит.

Неужели Его Величество никогда не подозревал Хуацзя?

Нет-нет, многие придворные подсознательно исключили подобные домыслы и стали гадать в другую сторону.

Может быть, Ваше Величество уже недовольны принцем и хотят уничтожить принца и Хуацзя?

Министры тайком переглянулись с улыбкой на лицах. Казалось, они не осознавали, что значит быть замужем за принцем Хуацзя. Эта идея постепенно укрепилась.

Это должно быть. Ваше Величество, должно быть, так думает.

Большинство идей кандидатов были очень простыми. Они увидели, что Хуа Чанкун только что выиграла первый приз, а ее сестра была будущим принцем, и она неизбежно была в восторге от Хуа Чанкуна.

«Брат Хуа, поздравляю».

«Брат Хуа, приходит двойное счастье, поздравляю».

Линь Сен посмотрел на кандидатов, которые бежали перед Хуа Чанкуном, и легкомысленно нахмурился. Как учёные, почему они так ценят славу и богатство?

«Все эти люди — бесполезная трава на голове». Се Бан кисло стоял рядом с Линь Сеном. «Мы не талантливы, чтобы проиграть ему, а только ему в идентичности».

Линь Сен был немного неправ, услышав это. Его личность выше, чем у Се Банъяня, а его ранг на два ниже, чем у него. Разве он не говорит, что потерял много талантов?

Подумав об этом, Линь Сен нахмурился, игнорируя этого человека.

Видя, что Линь Сен не заботится о себе, глаза Се Банга были немного несчастными. Разве у Линь Сена не хорошие отношения с Хуа Чанконгом? Когда Хуа Чанкун самая красивая, разве Линь Сен не самый грустный?

После того, как стал известен рейтинг храмового испытания, это было любимое звено лучших чемпионов. Обе стороны дороги были заполнены оживленными людьми. Девочки уже давно приготовили цветы в пакетиках, ожидая, когда пройдут чемпионы.

Некоторые влиятельные бизнесмены также благоразумно предлагали Лерену бить в гонги и барабаны на улице и, кстати, ставили свои большие вывески рядом друг с другом, стараясь, чтобы прохожие знали свои вывески.

Яо Сунбай, потомок семьи Яо, весьма выдающийся человек. Его дядя может быть пони, полагаясь на красивое лицо, иначе он не может быть пони из-за своей души, которая не имеет большого значения и не может даже пройти мимо шоу.

Чемпион, Баньян и Танхуа едут верхом на лошадях. Яо Сунбай и Хуа Чанкун — близкие друзья. Они, естественно, гораздо ближе. Се Банъянь смотрит на женщин, кричащих на Хуа Чанконга и Яо Сунбая. Был вытолкнут.

Хорошие парни полагаются на талант, так какой смысл хорошо выглядеть?

Се Банъянь фыркнул, повернул голову в другую сторону и больше не смотрел на них двоих.

«Брат Се». Хуа Чанкун улыбнулся: «Брат Юй видит, что лицо брата Се плохое, но он нездоров?»

«Мне не нужно беспокоиться о чемпионе, я очень хорош». Се Банъянь едва ответил.

«Се Сюн в порядке, Юй Ди вздохнула с облегчением». Хуа Чанкун добродушно улыбнулся, и, похоже, его не заботила грубость Се Банъяня.

Человек, который водил для них лошадь, был лицом обрядов. Услышав разговор между ними, у него неизбежно сложилось впечатление, что Хуа Чанкун был нежным и внимательным.

Кто в столице Пекине может что-то делать в Любу, кто не знает нескольких дворян?

Студенты, только что сдавшие экзамен, в момент его объявления стали объектами расследования в различных ведомствах.

В чайной мастерской Яо Цзямин наблюдал за цветочным небом и Яо Сунбаем, проходящим мимо высокой лошади, похлопал Яо Вэньиня по плечу и утешил: «Обнаружение цветов очень хорошее. Какие лучшие варианты не хороши, верно?»

Откуда я узнал, что Яо Вэньинь совсем не грустил, а вместо этого взволнованно сказал: «Это правда, что я последовал за лордом округа Фушоу, чтобы что-то сделать. Рейтинг моего брата в храме улучшился!»

Цзя Мин: «...»

Как она могла забыть, что маленькая кузина уже предала ее и считала Хуа Люли хорошей сестрой. Не говоря уже о том, что третий брат Хуалили лучше, чем его двоюродный брат. Даже если Хуалили укажет на солнце в небе и скажет, что это луна, маленький кузен может кивнуть и сказать, что глаза господина Фушоу действительно хорошие, и он может видеть луну днем. На первый взгляд это благословенный человек.

Чувак, как только ты начнешь падать, результата не будет.

«К счастью, ты не продолжил сражаться против хозяина округа Фушоу». Тянь Шань весело сказал: «Иначе нам придется снова потерять лицо».

Цзя Мин; "..."

Уместно ли говорить подобные слова, которые разжигают амбиции других и разрушают их престиж?

Наблюдая за оживленной уличной вечеринкой, Цзя Минь сказала: «Хотя Хуа Люли отвратительна, я должна признать, что все люди в их семье симпатичные».

«Конечно, когда генерал Вэй был молод, он был первой красавицей в Пекине».

«Даже сейчас генерал Вэй тоже первая красавица». Забота Цзя Миня о сердце генерала Вэя никогда не изменится.

«Я думаю, что внешний вид лорда Фушоу лучше синего, и она прекрасно унаследовала все преимущества двух генералов…»

«Маленький кузен, я думаю, у тебя плохое зрение».

«Я думаю, что глаза красавицы самые лучшие».

«Тогда почему ты сказал, что Хуалили маленькая сучка?»

«Разве это не для того, чтобы помочь тебе разозлиться? Кроме того, ты можешь быть шлюхой и не будешь выглядеть плохо».

Видя, что эти двое спорят, Тянь Шань очищал фрукты на столе и думал, что не будет участвовать в войне между ними.

В любом случае, она понимала, что о чем бы они ни спорили, она не могла сказать ни одного тяжелого слова перед Хуа Люли.

«Владыка Господь!» Служанка поспешила наверх с взволнованным выражением лица, и Тянь Шань узнал в ней человека рядом с принцессой Шуньань.

«Я только что услышал из дворца, что Ваше Величество позволило лорду округа Фушоу стать наследным принцем». Сказала горничная, задыхаясь. «Теперь лорд Кан берет чиновников Министерства ритуалов, чтобы они воспитали родственников в Цветочном доме. Ее Королевское Высочество принцесса сказала, что вы и лорд округа Фушоу друзья. Позвольте вам поторопиться вернуться и принести подарок принцессе цветочный дом Хэси».

«Подождите, вы имеете в виду, что ваше величество сделало Хуалили наследным принцем?!» Цзя Минь в шоке посмотрел на служанку, принесшую эту новость, и долго говорил: «Эти новости точны?»

«Служанка не осмелилась солгать тебе. Раб-слуга также услышал, что ваше величество находится в присутствии многих придворных, и он предложил Хуа Хуа проверить, насколько важным является это семейное дело». Служанка была очень рада. Лорд — хороший друг, а после того, как наследный принц взойдет на трон, лорд графства станет другом будущей королевы.

В будущем, даже если у губернатора не будет отцов и братьев, пока есть королева-императрица, поддерживающая ее, семья мужа не посмеет относиться к ней медленно.

«Ваше Величество, это…»

Как мне не хочется останавливаться.

Цзя Минь не могла слышать болтливый голос своей служанки. В ее сознании были сцены, где принцесса-принцесса избивала принца. В конце концов Ее Величество пришла в ярость, а семье Хуа был объявлен выговор. Ее поверхностный друг цветочная глазурь тоже была принята королевской семьей. Разочаровался и с тех пор жил в Пекине, не поднимая головы.

Несчастный, слишком несчастный.

С тех пор как она залезла в голову и побежала к Хуалили, она ступила в жалкую пропасть.

«Сестра, не расстраивайся, Ее Королевское Высочество принцесса все еще ждет, когда ты вернешься».

«Джиамин, пожалуйста, вернись, не заставляй твое высочество ждать долго». Услышав призыв служанки, Яо Вэньинь, который только что оправился от плохих новостей, протянул руку и толкнул Цзамина, прошептав: «Нам тоже пора домой». ."

Лицо ее было спокойно, но сердце ревело.

Такой добрый и нежный господин Фушоу, зачем выходить замуж за принца?

Принц, у которого скверный и вспыльчивый характер, не умеет быть внимательным, и хозяин округа Фушоу женился на нем.

Его Величество был действительно коварен. Он, должно быть, знал, что семья Цветов не согласится говорить о браке наедине, поэтому намеренно выставил это перед гражданскими и военными чиновниками.

Преданность генерала Ихуа Его Величеству, конечно же, не заставит Его Величество смущаться перед своими министрами, поэтому ему остается только стиснуть зубы и согласиться спуститься.

Просто хозяин округа Фушоу страдает, а нежная и нежная китайская капуста будет коронована принцем.

Это так неприятно.

Император Чанлун был активистом. После того, как об этом вопросе было сказано Хуа Интину, король Кан в тот же день приказал придворным чиновникам нести много подарков.

Вэй Минюэ посмотрел на подарки, сложенные во дворе, посмотрел на смеявшегося вместе с ним Кан Вана, но неохотно взял Гэн Те в руку Кан Вана и вложил в руку Кан Вана деревянную коробку.

Деревянный ящик был наполнен цветами и цветным стеклом.

Взяв Гэн Ти лорда Фушоу, он почувствовал облегчение, и когда он не умел общаться, он сказал несколько слов благословения и не мог найти слов, чтобы сказать.

К счастью, чиновники министерства Ли смогли поговорить друг с другом и похвалили Хуацзя с головы до пят, прежде чем покинуть Хуацзя вместе с Кан Ваном.

Положив на стол галстук принца Гэн, Вэй Минъюэ повернул голову и посмотрел на Ин Тин. Хуа Ин Тин поспешно сказала: «В этом вопросе нельзя винить меня. Ваше Величество подняло этот вопрос перед таким количеством министров. Я действительно не могу от него отказаться».

"Я знаю." Вэй Минъюэ в глубине души знал, что недавнее поведение наследного принца и Его Величества уже прояснило это. Лю Ли, очевидно, тоже интересовалась принцем, поэтому не возражала против этого семейного дела. Просто немного волнуюсь: если принц сделает что-то не так в будущем, если ее дочь избьет принца, как их семья должна помочь справиться с последствиями?

С тех пор, как Люли родилась, они никогда не думали пустить ее во дворец. Текущая ситуация была неожиданной.

Они научили Люли, как бить этого человека, и не хотели, чтобы Люли бил принца.

"Увы." Хуа Ин так волновалась, что потеряла волосы. «Мин Юэ, что мне теперь делать?»

«А иначе, сколько благовоний перед тем, как идти к предкам и предкам семейства цветочных». Вэй Минъюэ легко сказала: «Подойди сюда, пожалуйста, пригласи мастера округа».

«Помолиться, чтобы они благословили Люли против принца?»

"Нет." Вэй Минъюэ улыбнулась: «Попросите предков цветочной семьи защитить молодость и бессмертие принца».

Хуа Интин коснулся своего лица, и в его сердце возникло чувство кризиса. Мингюэ предполагает, что он недавно постарел?

«Мама, ты меня ищешь?» Прежде чем дождаться входа горничной, Хуа Люли вошла первой, и Вэй Минъюэ указала на пустое пространство вокруг нее. После того, как дочь села, она взяла принца Генти на руки: «Люли, это твой последний шанс, ты бы хотела выйти замуж за принца?»

Хуа Люли держала Гэн Те и смотрела, как Вэй Минъюэ ничего не говорит.

«Если хочешь, свекровь никогда больше не заговорит об этом». Вэй Минъюэ протянула руку и коснулась волос дочери. «Если не хочешь, то ради матери она войдет во дворец и откажет тебе в этом деле».

Хуа Люли покачала головой: «Моя мать, моя дочь всегда думали, что любовь во многом похожа на то, что я видел в Бьянгуане. Жизнь и смерть отделены от инь и ян, или, как вы и ваш отец, любовь сладка, жизнь и смерть - это вместе."

«Но дочь обнаружила, что любовь подобна людям: с разной внешностью и разными вкусами». Хуа Люли держала Гэн Ти принца. «Его Королевское Высочество понимает увлечения своей дочери и даже готов поддерживать ее увлечения на глазах у посторонних. Он очень счастлив вместе».

"Только то?" Выражение лица Вэй Минъюэ постепенно утихло. «Я думал, что больше всего ты ценишь внешний вид принца».

«Мама, моя дочь такой поверхностный человек?» Хуа Люли поспешно сказала: «Хотя принц прекрасен, но еще красивее его интересное сердце».

«Вы когда-нибудь думали, что принцу могут понравиться другие или даже ваше величество, Гарем Гуанна?» Вэй Минъюэ не могла не сказать: «А как насчет тебя?»

«Эта дочь едва может поднять из-за этого несколько рожиц?» Хуа Люли закончила это предложение и улыбнулась первой. «Мама, никто не знает, как это будет выглядеть в тот день, когда все еще не наступило».

«По крайней мере, дочь хочет пообещать принцу сейчас и хочет уговорить его быть счастливым, этого достаточно». Хуа Люли сердечно улыбнулась. «Мое сердце похоже на сердце короля, и я успокоюсь, если король будет непреднамеренным. Жизнь коротка. Она слишком тяжела».

Вэй Минъюэ торжественно кивнула: «Чтобы мать поняла».

«Генерал, губернатор и принцесса Шуньань приехали в Хэси со своей дочерью».

«Принцесса Шунан?» Вэй Минюэ приподнял бровь и улыбнулся уголком рта. «Пожалуйста, принцесса Чанг, входите».

Автору есть что сказать: Властный принц: Одинокий, полагающийся на красоту души, и завоевавший радость Люли, Я буду помнить это для одиноких!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии