Глава 91: Братство

Хуа Люли заметила, что нежная на вид женщина в посланнике смотрела на себя, и, не задумываясь, широко улыбнулась ей.

Кто знает, что эта женщина более застенчива, чем она думала, но она склонила голову и не смела взглянуть на нее.

«Мама, что это за женщина, сидящая рядом с тремя черепаховыми принцами?» Хуа Люли не ожидал от нее улыбки, поэтому он заставил другое лицо покраснеть и повернул голову, чтобы спросить Вэй Минъюэ: «Я давно не видел такой застенчивой девушки». "

«Я еще маленькая девочка, не называй кого-то маленькой девочкой». Вэй Минъюэ посмотрела на черепаховую принцессу. «Это принцесса, посланная черепахой».

«Она черепаховая принцесса, которая училась в Королевской академии?» В глубине души Хуа Люли знала, что черепаховый панцирь послал в Даджин принцессу, подобную цветам, и уж точно не для чистого обучения. Но Ее Величество сказала, что они пришли учиться, значит, она могла прийти только учиться.

Когда он нашел Хуа Люли, он время от времени смотрел на черепахового посланника, и принц воспрянул всем сердцем. Он вспомнил, что три принца черепахового окраса показались ему довольно красивыми. Люли смотрит на него?

Он нанял ****, чтобы тот сопровождал его: «Смотрите, лорд округа Фушоу смотрит на трех черепаховых принцев?»

"Ваше высочество." **** служитель долго внимательно смотрел и прошептал: «Раб-слуга смотрел на него, а господин был похож на принцессу черепахового панциря».

«Принцесса Черепаховая?» Принц задался вопросом: ладно, почему Лю Ли пошел навестить ее?

«Его Королевское Высочество, вы забыли. Черепаховый панцирь хотел бы отдать вам эту принцессу в качестве наложницы». Евнух, сопровождающий, тихо напомнил: «Может быть, до господина тоже дошел этот слух».

Принц беспомощно вздохнул: «Мне действительно некуда ее взять, как я так люблю летучий уксус. Одинокая принцесса круглая и плоская и не знает, как принять ее как побочную наложницу».

Служитель **** быстро сказал: «Его Королевское Высочество, губернатор заботится о вас, вот в чем дело».

"Хм." Принц покачал головой. «Бля, ладно, пусть она, она счастлива».

«Ваше Высочество, вы так добры к лорду графства». Если вы хотите спросить, кто скорее всего даст по заднице принцу, если служители Восточного дворца претендуют на роль второго, никто не осмелится позвонить первому.

«Она одинокий принц, одинокая любимая женщина, нехорошая к ней, кто добрый?» Принц взглянул на десерт на столе. «Две тарелки с фруктами были отправлены господину, господину понравилось, съешь это».

"Да." Ничего не сказав, служанка **** подошла к Хуалиоли с фруктами.

«Это то, что Ваше Высочество просило вас прислать?» Хуа Люли посмотрела на фрукт перед собой. Принц тайно улыбался сам себе. Она улыбнулась в ответ и взяла две тарелки любимых фруктов принца. «Это, пусть наследный принц пройдет мимо».

"Да." Служитель принес две тарелки с фруктами и побежал обратно.

Король Ин, сидевший ближе всего к принцу, с грустью смотрел на эту сцену. Разве это не просто две тарелки кислых фруктов? Если оно тебе действительно нравится, пусть дворцовые люди возьмут еще несколько тарелок. Куда вы его отправляете?

Они все так заняты.

Он взял кусочек фрукта в рот и снова выплюнул.

«Что в этом плохого?» Принцесса заметила отвратительное движение короля и с отвращением вытерла уголки рта. «Что за уродство?»

«Кислота, зубы неудобны». Король Англии произнес пять слов.

Наложница: «...»

Что сломано?

«Наложница императрицы, — сказала вторая принцесса, — Брат Старший не любит есть кислую пищу, лучше попробуйте эту тарелку выпечки, а не сладкой или жирной».

«Это все еще твой близкий ребенок». Сянь Фэй сказал второй принцессе: «Я не знаю, что с ним случилось в последнее время, он все больше и больше злится».

Вторая принцесса повернула голову и посмотрела друг на друга. Хуа Люли смотрела на брови принца. Она улыбнулась: «Не волнуйся, мама, старший брат всегда был сыновним. Я хочу в последнее время прийти в плохом настроении».

в плохом настроении?

Сердце наложницы было очень ясным. У него действительно было плохое настроение, но это было потому, что он увидел, что Хуа Люли собирается выйти замуж за принца, и очень волновался.

Поэтому мужчина – это дешевая паника. Когда у него есть шанс, он им не дорожит. Когда вы не можете это получить, если вы обнаружите, что кто-то может это получить, вы почувствуете себя некомфортно и захотите забрать обратно вещи, которыми вы не дорожили.

Сколько существует настоящей любви?

Никто не знает, может быть, даже ему самому неясно.

Наложница поленилась его уговаривать. Подобные вещи всегда были более убедительными, более убедительными и более извращенными. О нем никто не заботится, никого нет рядом, он сам может найти ступеньку вниз.

«Сянь Фэй Ньянг Нианг». Вторая принцесса прошептала Сянь Фэю: «Дети чувствуют, что человек округа Фушоу довольно злой».

Принцесса отпила чайную чашку и ничего не сказала.

«Цзямин изначально был против нее, а теперь она друг. Девушка из семьи Яо конфликтует с ней в храме Вэньцзюнь, но теперь сестры соизмеримы, даже старший брат…» Вторая принцесса прикрыла рот губами. платок. Другие ясно увидели их рот и осторожно сказали: «Чем она похожа на обманчивого лешего?»

Сянь Фэй повернула голову и со странным выражением лица посмотрела на вторую принцессу: «Знаешь…»

«Королева-мать здесь».

«Ваше Величество здесь».

В зале было тихо, и принцесса встала, чтобы поприветствовать прибытие Шэнцзя.

Вторая принцесса, все еще ожидавшая принцессу, не смела больше говорить, встала и почтительно исполнила благословение.

Все послы знали, что император Чанлун предупреждал их об этом банкете с участием 100 наций, чтобы они не хлопали, как Королевство Цзиньбо. Увидев, чего напугана черепаховая страна, она подарила не только золотые и серебряные украшения, но даже собственную принцессу.

Что еще хуже, людей посылают, но император Чанлун и принц не хотят их, а отправляют в Королевскую академию учиться.

Никто не мог ясно понять намерение императора Чанлуна, и он не смел догадываться. Он ел только спокойно, чтобы выпить и насладиться музыкой.

Чтобы помочь императору Чанлуна, некоторые посланники пригласили музыкантов и танцоров из своей страны, чтобы они выступили в зале.

Но другие страны тоже подготовились, пели, танцевали и занимались акробатикой, но они отдали лицо Джина.

Чтобы выразить свое смирение, страна черепахового окраса отправила императору Чанлуну карту реки Цзянли. Говорят, что эту картину написал самый известный художник черепаховой страны, и она чрезвычайно впечатляет.

Пять принцев некоторое время смотрели на картину и вдруг сказали: «Отец и принц, сыновья чувствуют, что в этой картине чего-то не хватает».

«Дети думали, что наше продвижение было похоже на восход солнца, а не на сдвиг полуденного солнца на запад». Пять принцев указали на пылающее солнце на картине. Если смотреть невооруженным глазом, это художественная концепция сияющего солнца. Но пять принцев любят рисовать и наслаждаются рисованием в будние дни, и они могут с первого взгляда сказать, что солнце на тысячах миль гор и рек сместилось на запад.

«Принеси ручку». Пять принцев уверенно сказали: «Отец и принц, подождите, пока дети изменят это».

"Что это такое?" Король Ин не мог не сказать: «Пять, брат, ты серьезно?»

Эта картина изменила его, сможет ли он посмотреть ее еще раз?

«Отец и император, пятый брат рисует уже много лет, и дети верят в его видение». Принц прервал короля и сказал императору Чанлуну: «Лучше это изменить».

Император черепахового цвета вспотел и сказал: «Дорогой Его Величество Чанлун, у министров и других нет других намерений. Эта картина — пожелать вашей стране палящего солнца и великолепного блеска. Его Величество Чанлун подобен этому кругу завтрашнего дня, сияющему на души мира и принесение всем народам. Придите к благополучию».

«Спасибо за благословения вашей страны, но мой сын — художник, и он не может вернуть мне даже то, что решил». Император Чанлун поднял руку. «Подойди сюда и возьми ручку для Его Королевского Высочества».

«Спасибо, Отец Император!» Пять принцев покраснели от волнения. Оказалось, что и отец-князь, и принц доверяли его живописному мастерству. Его усилия на протяжении многих лет были вознаграждены.

Он взял ручку, предложенную евнухом, добавил круг восходящего солнца на востоке, а затем превратил предыдущее пылающее солнце в толстого на вид журавля.

"это хорошо!"

В то время как министры ошеломленно смотрели на толстую фею, Хуа Интин внезапно аплодировал и улыбнулся: «Восходящее солнце, восходящий журавль, хороший знак, хороший смысл. Умные мысли пяти принцев означают не только нашего великого Цзинь. Простые люди могут прожить процветающий день, а это значит, что Ваше Величество может жить долго и хорошо и быть благословенным!»

«Более того, у этого сказочного журавля полное тело, необычайный темперамент, и он явно не обычный журавль». Хуа Люли искренне сказала: «Перо пяти принцев можно назвать последним штрихом и чрезвычайно загадочным».

Чиновники Даджина на мгновение помолчали, переглянулись друг с другом и все предали свою совесть.

«Генерал Хуа сказал да».

«Вэйчэнь видит то же самое, что и господин Фушоу».

Они тайно радовались в своих сердцах. К счастью, черепаховая страна располагалась дальше. Я не знаю, на что поменяли эту карту миль и миль, а то бы кровью блевали на месте.

Послы других стран должны больше думать. Карта гор и рек, которую черепаховый панцирь передал государству Цзинь, изменила положение солнца. Это намеренно или непреднамеренно?

Цзинь Го даже изменил рисунок прямо перед черепаховым панцирем. Что это значит?

Недовольны ходом черепахи?

Они тайком посмотрели на бледнолицых черепаховых литературных министров и все так испугались, не нарочно ли они, кажется, делают такие вещи?

Может быть, их кто-то стравливает, поэтому они использовали руки и ноги в росписи.

Увидев цветы, Люли открыла глаза и сказала чепуху, принц был так зол и смешон, что попросил **** убрать фотографии, которые изменились пять принцев, и он просто преувеличил пять принцев на несколько слов, и увидел, как младший брат ярко смотрит на себя полными глазами. Это восхищение.

Он был третьим братом Цзи Яньцю в течение 17 лет, и это был первый раз, когда он обнаружил, что Цзи Яньцю смотрел на себя такими глазами.

Его глаза слишком сверкнули, и Принц Флэша больше не хвалил его, и он чувствовал, что его совесть не может пройти мимо.

«Навыки рисования Уди становятся все более и более совершенными, и он добился больших успехов. В будущем… продолжайте усердно работать». После того, как приговор был окончен, принц увидел, что глаза пяти принцев стали ярче, а их привязанность к нему стала сильнее.

Принц: «...»

Император Чанлун посмотрел на эту сцену с облегчением. Когда он был помолвлен, все было по-другому. Принц был гораздо взрослее и знал, что младший брат счастлив.

Король молча закрыл лицо, а когда все закончилось, во дворце появился еще один слепец.

«Благодаря поддержке третьего старшего брата младший брат продолжит усердно работать». Пятеро принцев были окружены радостью, и он нанес принцу глубокий удар: «После того, как младший брат вернется, он должен хорошо попрактиковаться в рисовании, и ты выйдешь замуж за свою невестку. Брат рисует тебе фотография ста детей и внуков».

Принц: "???

Нет нет...

Это не обязательно...

«Тогда я хотел бы поблагодарить моего пятого брата». Князь молча размышлял о том, что, пока он не вывесит свои картины, он еще сможет это вынести.

«Это то, что должен сделать младший брат. Пожалуйста, не будь таким вежливым». Не говорите, что это фотография ста сыновей и внуков. Теперь даже если его попросят вернуться и нарисовать сотню гранатовых деревьев для третьего брата, он сможет с ним согласиться.

Почему он думал, что его третий брат не любит его?

Третий принц явно хороший брат.

Принц всегда думал, что его братья глупы, поэтому пятеро принцев с ранних лет уважительно называли его принцем, и он никогда не чувствовал себя плохо.

Сегодня старая пятёрка вдруг сменила титул и назвала его «Принц III», но почувствовала себя немного неловко.

Он повернул голову и посмотрел на Хуа Люли. Хуа Люли заметила его зрение и тайно вытянула большой палец из рукава, наклонившись к принцу.

Ваше Высочество, вы сегодня отлично поработали.

Принц внезапно громко рассмеялся, а затем посмотрел на пятерых принцев во все лицо и претенциозно улыбнулся ему.

Что ж, раз Лю Ли это нравится, пусть этот глупый брат будет счастлив.

Следующий министр культуры увидел эту сцену и был озадачен.

Разве не все говорили, что у принца были плохие отношения с несколькими братьями, а также он был холоден к двум младшим братьям?

Глядя на эту сцену сегодня, можно увидеть, что у принца и пяти принцев очень хорошие отношения. На глазах у всех они открыли глаза и похвалили навыки рисования пяти принцев. Разве это не хороший брат?

Что касается четырёх принцев...

Это натура, которая не любит разговаривать, и тот, кто стоит с ней, похоже, в плохих отношениях.

Что еще более важно, принц даже осмелился позволить пяти принцам нарисовать ему изображения сотен детей и внуков.

Автору есть что сказать: Пять принцев: Принц - лучший третий брат!

Принц: Ты просто счастлива...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии