Глава 11: Брат Восемьдесят Солдат 11

И мужчины, и женщины пошли к ним домой, чтобы увидеться с ними, воспользовавшись тем, что два года назад обе семьи назначили дату на двенадцатое число первого лунного месяца.

Новогодняя ночь – самый неторопливый день для всех. В эти дни с начала и до конца года мне всегда приходится делать перерыв.

Семья Чжао не может отдыхать. Через десять дней Чжао Нань выйдет замуж. На выкуп невесты и свадебный банкет вся семья очень занята.

Цзян Руй тоже не может отдыхать. Кроликов в доме необходимо каждый день кормить свежей травой. Зимой сорняков мало. За это время ей приходится больше путешествовать, чтобы покормить кроликов. А когда она выйдет замуж, о кроликах придется заботиться другим членам семьи Ду. Ду Баочжэнь пойдет в школу, а Ду Юфу и Ду Баоцян, разумеется, именно Ван Тунхуа тоже должен ходить на ферму, когда ферма занята. Кроликов можно передать только Чжан Сяохуа.

Несколько дней назад Цзян Руй уже начал учить ее здравому смыслу и табу в отношении кормления кроликов, а также тому, как стричь кроликов, как ухаживать за новорожденными кроликами и так далее.

Первоначально Ван Тунхуа только радовалась тому, что вышла замуж за семью Чжао, но теперь, когда она каждый день признается в своих семейных делах, она внезапно понимает, что дочь уходит от нее, и ей становится немного грустно от радости.

Это настроение постепенно повлияло на остальных членов семьи Ду. После того, как приехала семья Чжао, Цзян Жуй той ночью лежала в постели, и Ду Баочжэнь внезапно спросил ее: «Сестра, когда ты выйдешь замуж, могу ли я часто приходить к тебе?»

Цзян Жуй сказал: «Если я дома, вы, конечно, сможете меня найти, но, возможно, в будущем вам придется пойти в армию».

— Ты собираешься пойти в армию? Ду Баочжэнь был поражен: «Разве это не только раз в году?»

«Я так слышал».

Ду Баочжэнь некоторое время молчал и мрачно сказал: «Я больше не хочу, чтобы ты женился».

Цзян Руй улыбнулся: «Даже если я не женюсь, когда ты поступишь в колледж, я буду видеть тебя только один или два раза в год?»

Услышав то, что она сказала, Ду Баочжэнь внезапно немного растерялась, отдалилась от своей семьи и пошла в университет одна. Правильно ли это делать? Но когда она подумала о письмах в ящике, ее дрожащее сердце постепенно укрепилось. Она была не одна, ее кто-то ждал.

На следующий день наступает канун Нового года, и даже самые бедные семьи стараются изо всех сил приготовить в этот день лучшие блюда, чтобы вознаградить всю семью.

После ужина Ван Тунхуа и Ду Юфу подарили Сяошань Хау красный конверт в честь Нового года. Денег в этом может быть и не так много, но это притворяется любовью и заботой старших о младших.

Наступал Новый год, и семья собралась за столом, чтобы поговорить. Вскоре после того, как Сяо Хо первой заснула, Чжан Сяохуа потащил ее обратно в дом. Остальные люди какое-то время сидели, а Ван Тунхуа был слишком сонным и не мог больше сдерживаться. Она была с ней, а остальные все разошлись и разошлись по своим комнатам.

Цзян Руй остался, чтобы вымыть столешницу, собрал оставшиеся недоеденные семена дыни в тарелку, поднес их к плите и положил в шкаф, чтобы ночью их не съели крысы.

Выйдя из печи, он нечаянно выглянул наружу, но увидел темную фигуру, стоящую за невысокой каменной стеной. Она слегка растерялась, ожидая увидеть, кто это, неожиданно и потеряв дар речи, поздоровалась с ним и спросила: «Почему ты стоишь здесь один? Это меня напугало».

"Ты собираешься спать?" — спросил ее Чжао Нань.

«Я иду спать. Все члены моей семьи уже вернулись в мою комнату. Я пойду спать после того, как приберусь. Если я сейчас не взглянул, как долго ты собираешься стоять здесь один? ?"

"Просто здесь." Сказал Чжао Нань, но это не звучало правдоподобно.

Цзян Руй не стал опровергать, просто протянул руку и погладил свое пальто. Было совершенно холодно и все еще немного сыро. Не похоже, что он только что пришел. Она молча посмотрела на Чжао Наня.

Чжао Нань смотрел на нее несколько секунд, его глаза начали мерцать: «...был здесь уже полчаса».

«Ты, если ты простудишься, завтра в первый день Лунного Нового года у тебя будет болеть голова, тетя Чжан обязательно захочет поговорить о тебе». Цзян Руй беспомощно сказала, но как только она закончила говорить, она протянула руку: «Обними меня».

"Что?" Чжао Нань на мгновение был ошеломлен, и кровь из всего его тела хлынула ему в голову.

Цзян Руй посмотрел на него и произнес каждое слово: «Я просил тебя держать меня и помочь мне перевернуть забор. Моя семья все еще спит. Если ты откроешь двор, они обязательно его найдут».

Каменная стена Ду имеет высоту всего в полчеловека. Цзян Руй может легко перелезть через него самостоятельно, но это можно сделать как руками, так и ногами, и это совсем не элегантно. Здесь есть готовый помощник, почему бы им не воспользоваться?

Чжао Нань понял, что он неправильно понял. Несмотря на это, он на некоторое время остановился, прежде чем медленно протянуть руку.

Чжао Нань напряженно сложил ладони вместе.

Цзян Руй изо всех сил наступил на каменную стену, а затем спрыгнул со стены.

Спрыгнув вниз, эти два человека оказались немного близко, и между телом и телом оставалось всего полруки.

Чжао Нань напрягся, но, похоже, не сделал ни шага назад и не отпустил руку.

Цзян Руй, казалось, забыл об этом. Он сохранял позу рукопожатия лицом к лицу, поднял голову, чтобы посмотреть на него, и вдруг лукаво улыбнулся: «Вы сказали, что в драме в древние времена дама всех выскользнула из дома и имела частную встречу со своим возлюбленным, да? Точно так же, как мы сейчас?»

«Не говори ерунды». Чжао Наньцян успокоился, его уши были горячими.

Цзян Руй мягко улыбнулся и сказал: «Ты не сказал, почему ищешь меня».

Она не упомянула об этом, Чжао Нань почти забыл прийти, отпустил руку, которая держала ее, и достал из кармана красный конверт.

"что это?"

«Новогодние деньги». Чжао Нань вложил ей в руку красный конверт.

Цзян Жуй подняла брови, взяла красный конверт и не открыла его, но медленно сказала: «Только старейшины дадут молодому поколению счастливые деньги. Какой ты старейшина? Может ли это быть…» Она протянула Кончив, вдруг сладко крикнула: «Дядя?»

Чжао Нань резко кашлянул.

Цзян Руй прикрыл рот и дико рассмеялся.

Через некоторое время он замедлил шаг и хотел сжать лицо, но, глядя на нее слезящимися глазами с улыбкой, лицо вытянулось меньше чем на секунду, и, наконец, он стал немного беспомощным: «…опять».

Почему-то старшие, когда о ней упоминали, всегда говорили, что она воспитанная и застенчивая. Судя по тому, что она видела несколько раз, она сделала это на глазах у посторонних. Но всякий раз, когда двое из них оставались одни, он видел ее другую сторону — ту сторону, которая была настолько красивой и очаровательной, что он не мог отказаться.

Хотя он каждый раз был вынужден растеряться и ничего не мог сказать, но ему не только совсем не было скучно, но он не мог не помочь, а всегда хотел найти ее. Сладкое ощущение неприятностей вызывает привыкание.

Точно так же, как и в этот раз, я видел это только вчера, но после сегодняшнего ужина в честь воссоединения он нашел предлог, чтобы выйти из дома, как будто бесцельно, расхаживая в темноте, прежде чем он это заметил, он вышел из ее двора. . .

Но если он действительно не собирается сюда гулять, то как можно объяснить красные конверты, которые он приготовил в карманах?

"О чем ты думаешь?"

Цзян Руй прервал его мысли, Чжао Нань покачал головой и спросил ее: «Холодно?»

«Только что было немного холодно, но теперь кто-то согревает мои руки, поэтому я больше не чувствую холода». Она переместила руку, которую держала Чжао Нань в ладони, и почесала кончики пальцев.

Большая ладонь, обхватившая ее, задрожала и вместо того, чтобы ослабить ее, сжала ее крепче, и никто из них не произнес ни слова.

Я не знаю, сколько времени это заняло, подул ночной ветерок, беспокоясь, что она простудится, и Чжао Нань отпустил ее обратно.

Цзян Руй отпрыгнул назад во двор, протянув руку. Прежде чем уйти, он обернулся и помахал ему рукой: «Дядя, с Новым годом».

Закончив говорить, я был удовлетворен, увидев, как его фигура шатается в темноте, прежде чем убежать с прикрытым ртом.

В комнате Ду Баочжэнь уже легла и услышала, как она возвращается в комнату, и ошеломленно спросила: «Сестра, где ты была?»

«Снаружи большой тигр. Я немного с ним разговаривал». Цзян Руй сказал легкомысленно.

Ду Баочжэнь услышал это как большую мышь и пробормотал. Вы действительно неторопливо перевернулись и снова заснули.

Цзян Руй открыл красный конверт, который дал ему Чжао Нань, и взглянул на него в тусклом свете. Внутри было большое единство. Можно сказать, что она была очень щедра. Чтобы заработать столько, ей пришлось полгода стричь кроличью шерсть. Стоило того.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии