Глава 128: Разбойник-тиран 10

В конце концов они вдвоем пошли на мюзикл. Если быть точным, Цзян Жуй смотрел драму, в то время как Син Янь усердно работал над борьбой с спящими насекомыми.

Он родился без художественной клетки и мог слышать засыпание, слушая музыку. Более того, эта драма славится своей музыкальной эстетикой и успокаивающим действием. Слова «эстетический» и «успокаивающий» в Син Янь эквивалентны гипнозу. Было бы лучше, если бы оно было короче. Спектакль длился два с половиной часа, и через полчаса после открытия у него начали драться верхние и нижние веки.

Но я не могу спать и не могу позволить маленькому красавцу обнаружить, что он парень без вкуса и подтекста.

Он сменил несколько положений на сиденье и случайно положил одну руку на подлокотник кресла ко лбу, и обнаружил, что в этом ракурсе можно оценить идеальный боковой вид маленькой красавицы и стройный изгиб шеи, который не заметен.

Вот он и перестал ворочаться, просто в этой позе, сквозь покров темноты, бессовестно наблюдал за красавицей.

Честно говоря, Син Янь видел кого-то более потрясающего, чем маленькая красавица, а также встречал кого-то с более высоким темпераментом, чем она, но они красивы, когда они красивы, но он не может заставить его почувствовать что-то особенное. Только маленькая красавица, внешность будет краше ее. Сочетание холода и холода как раз правильное, и оно выглядит холодным, но оно не остановит людей за тысячи миль. Если прикоснуться к нему еще немного, то можно обнаружить мягкий темперамент, скрытый под оболочкой цветка Гаолин.

Все именно так, как он хочет, ей суждено быть его.

Син Янь сдвинул ноги и изменил позу, облокотившись на другую сторону стула, и расстояние между ними сократилось. Хотя эти ракурсы и не были пригодны для наблюдения за людьми, он чувствовал запах ее, как некий аромат цветов, смешанный с оттенком свежести растительности.

Син Янь вспомнил, что это был аромат сада семьи Шэнь, но запаха почвы не было, и чувствовался легкий аромат теплого тела красавицы.

Он слегка прищурился, почти опьяненный.

Примерно через десять часов после окончания мюзикла Син Янь отвезла Цзян Руя обратно в дом Шэня.

«Хорошо проведите время сегодня вечером, спасибо, господин Син, что отправили меня обратно». Цзян Руй постучал во дворовую дверь и сказал Син Яну:

Син Янь улыбнулся и сказал: «Это моя честь».

Они оба стояли под карнизом, и издалека светили уличные фонари, а тусклый свет делал ночь немного мягче, а атмосфера была настолько хороша, что казалось, будто она движется.

Маленькая красавица находится прямо перед глазами, слегка опустив голову, на щеках свисают фрагменты волос, днём она не выглядит холодной, но проявляет немного миловидности и мягкости, кожа у неё такая же белая и талия такая же тонкая, если только она слегка протянет руку, ее можно легко держать в руках.

Она его.

Это искушение заставило зверя в сердце Син Яня раскрыть зубы и заплясать когтями.

Но этого недостаточно. Ему нужна не красота, а сердце.

Ему следует быть более осторожным и притворяться более тонким, точно так же, как скрывать свои клыки и когти при охоте на диких животных и скрывать свирепую ауру, даже если желание в его глазах вот-вот превратится в реальность, ему все равно придется притворяться. быть безвредным. Он медленно подошел к добыче и тихо вырыл ловушку. Как только противник падал, шансов спастись не было.

Вместо того, чтобы опрометчиво и пугать друг друга, когда вы не уверены.

Просто такое терпение очень скучно. Прежде чем получить вознаграждение, не будет ли слишком много взимать проценты?

Подумав так, господин Син протянул руку, чтобы помочь маленькой красавице, его тело слегка повернулось спиной к выходу ветра, и они подошли ближе.

"Ветер." — спокойно объяснил он, забирая большую ладонь на спину противника, если ничего не произошло.

"Спасибо." Цзян Руй слегка кивнул и немного отступил назад.

Господин Син вспомнил, что только что через тонкий слой ткани он прикоснулся к красиво приподнятой косточке бабочки на спине маленькой красавицы. Скелет такой тонкий, а очертания настолько очевидны. Когда однажды в будущем он посмотрит на нее из-за красоты, эта пара костей бабочки должна быть красивой и хрупкой, как порхающая бабочка.

«Может быть, ему удастся несколько поцелуев сверху», — подумал господин Син, касаясь своего подбородка.

Мать Сюй открыла дверь в пижаме: «Иньинь вернулась?» Она живет в доме Шена уже более 20 лет и уже давно стала для него членом семьи. Для Шэнь Чуинь она также использовала прозвище старших младших.

«Это я, мама Сюй спит?»

«Нет, я все еще смотрю телевизор. Йоу, господин Син тоже здесь, и сегодня я попросил господина Сина вернуть звук».

Син Янь улыбнулся и сказал: «Так и должно быть».

Цзян Жуй взглянул на него и колебался: «Г-н Син, вы хотите войти и сесть?»

«Нет, сегодня уже поздно, не удобно заморачиваться, поэтому я приду в гости в другой день». Как Син Янь не видит, что маленькая красавица просто вежлива с ним, поэтому, естественно, это не смущает людей. Он ждет один день, и красавица с радостью примет его. Войдите. «Мисс Шен, отдохните пораньше».

«Тогда вы водите осторожно и обращаете внимание на безопасность».

Увидев, как люди входят и закрывают дверь, Син Янь уехал.

Цзян Руй легко пересек двор и собирался идти прямо в свою комнату, как вдруг услышал из комнаты голос госпожи Шэнь: «Это Иньинь?»

«Бабушка, это я». Цзян Руй стоял и ждал, услышав небольшое движение. Через несколько минут старушка вышла в пальто.

«Я разбудил бабушку?» Цзян Руй шагнул вперед, взял ее за руку и сел в гостиной.

Сегодня днем ​​ей впервые позвонила внучка и сказала, что она не хочет идти домой на ужин и что она пригласит на ужин молодого человека по имени Син. Старушка знала это и не удивилась.

Но вскоре она отправила обратно текстовое сообщение, чтобы пойти с кем-нибудь на мюзикл, и не смогла пойти домой около десяти часов. Потому что у внучки нет друзей, это редкость.

Пожилая женщина вспомнила два телефонных звонка и текстовые сообщения и внезапно поняла, что частота появления г-на Сина в последнее время была немного высокой.

За этот период времени он сначала два-три раза навещал, а потом узнал от внучки, что несколько раз встречал по дороге, а теперь дважды отправлял людей домой.

Знаете, до этого, хотя старушка и слышала о молодом человеке Син Син, она никогда не видела настоящего человека. Видно, что часто встречаться с кем-то не так-то просто. Теперь, когда моя внучка столкнулась с подобным, либо они оба действительно предопределены, поэтому совпадений так много, либо это искусственное совпадение.

Госпожа Шен столько всего пережила, не надо об этом думать, второе более вероятно, а молодой человек потратил столько сил, 80% из них нравится их семейный акцент.

Просто глядя на внешность внучки, я, кажется, еще не знаю.

"Повеселиться ночью?" — спросила старушка.

Цзян Руй кивнул: «Очень хорошо».

Старушка осторожно спросила: «Что вы думаете о господине Сине?»

«Это тоже хорошо». Цзян Руй снова кивнул.

Старушка засмеялась: «Глупый мальчик, кроме этого, я ничего не скажу».

"Это действительно хорошо." Цзян Руй слегка усмехнулся.

Старушка не сопротивляется: «Хорошо, хорошо, это хорошо. Уже поздно, иди умываться и спать, если ты голоден, на кухне еще есть еда».

«Ладно, бабушка тоже отдохнет пораньше».

Старушка вернулась в комнату. Господин Шен, который уже лежал, в какой-то момент сел и прислонился к изголовью кровати, поэтому она вошла и спросила: «Инь Инь вернулась?»

"Я вернулся." Старушка повесила пальто на крючок и медленно села на кровать, подняла одеяло, чтобы прикрыть ноги, как будто она не собиралась какое-то время спать: «Если вы можете спросить, просто спросите. Что за персонаж — господин Син, а кто еще есть в семье, хорошо ли он ладит или нет».

«Спроси, для чего это?» Старик нахмурился, спрашивая других в спину, а не о своем поведении.

Старушка взглянула на него: «Он должен интересоваться Иньинь, и кажется, что Иньинь не ненавидит его. Если они собираются поговорить о друзьях в будущем, ты должен спросить нас об этом?»

Старый джентльмен нахмурился: «У него плохая гармония».

«Где это неуместно?» Старушка спросила в ответ: «Я думаю, что с самого начала у вас было некоторое предубеждение против этого молодого человека. Вы, как и другие, смотрите на Синцзя свысока и думаете, что он выскочка?»

«Когда я это сказал? Это просто нежный голос. Мне всегда нужно найти кого-то с таким же темпераментом».

Старушка сказала: «Согласно тому, что вы имеете в виду, мне тоже следует найти кого-нибудь нежного? Вы заботитесь о маленьком внуке семьи Гу, Свене Бусвене? Посмотрите, что сделал этот джентльмен? Я много читала. ,но чем больше читаю, тем упорнее становится.Нет на свете персонажа,который бы ему соответствовал.Только они знают,подходят ли два человека.Единственное,что нам как старшим нужно проверить,это посмотреть друг на друга. Хороший персонаж или нет, семья невиновна, поэтому не беспокойтесь о других вещах. Не беспокойтесь об этом и живите долго».

Как сказала старушка, она медленно легла на спину. Увидев мужа, который долго не разговаривал, она подтолкнула его: «Я много говорила, а ты пискнул, если не согласен, просто скажи что-нибудь. Если ты боишься потерять. Если я не хочу спрашивать, то я сделаю это сам».

У старика Шэня было невозмутимое лицо, и он нехотя сказал: «Чего ты мечешься? Когда пришло время, он сказал, что скрутил себе талию и подвернул ноги. Завтра я пойду шнырять».

Когда ночь стала темнее, Цзян Руй вернулся в комнату и принял душ. Он получил сообщение, как только лег на кровать.

«Я просто забыл вернуть кулон госпоже Шен. Кажется, мне придется подождать следующего раза».

«Все в порядке, в любом случае это не важно». Она ответила несколькими словами.

«Я забыл сказать, что я также очень рад поужинать сегодня вечером с мисс Шен».

Цзян Руй сделал улыбчивое лицо.

«Завтра и послезавтра в деловой поездке мысль о том, что придется снова увидеть мисс Шен, очень разочаровывает».

Это прозвучало немного двусмысленно. Син Янь не стала ждать ответа другой стороны и быстро опубликовала вторую статью: «Уже поздняя ночь, не мешайте госпоже Шэнь отдохнуть, спокойной ночи».

Он подождал некоторое время, прежде чем дождался двух слов: «Спокойной ночи».

Очевидно, что написание только этих двух слов не займет много времени.

Син Янь коснулся подбородка и представил, что собеседник колебался и смущался, когда увидел первое текстовое сообщение. Когда он подумал об этом, уголки его рта разошлись с обеих сторон, как у большого дикого волка.

«Маленькая красавица, приди в объятия моего брата».

Автору есть что сказать:

Лао Ци: Сегодня вечером мне тоже придется переспать с красавицей (мечтой)!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии