Син Янь только что вышел из самолета, пошел домой, переоделся, купил букет цветов и пошел прямо в оркестр.
Раньше он слышал, как другие говорят, что один день похож на три осени, и ему только больно, но на этот раз он не видел маленькую красавицу в течение двух дней в командировке, что действительно заставило его почувствовать, что время было тяжелым.
И он пока не может ей позвонить, потому что учитель неизвестен, а отношения между ними теперь едва ли можно назвать друзьями противоположного ****. Он далек от того, чтобы звонить, как ему заблагорассудится, и сообщать о своей пропаже.
Поэтому он думал и думал об этом в свободное время последние два дня. Он чувствовал, что постепенный прогресс — это то, чего он хочет, но он также должен стремиться к изменению своей личности, иначе он действительно задохнется.
Цзян Руй посмотрел на доставленные ему нежные цветы, на мгновение поколебался, прежде чем взять их: «Спасибо, но господин Син все равно не будет тратить деньги в будущем».
Син Янь рассмеялась и вынула маленький кулон. Эта маленькая вещица дала ему два шанса на встречу, и теперь пришло время вернуть ее владельцу. В конце концов, одна и та же процедура будет заподозрена, если ее использовать слишком часто. Цветок — это извинение перед госпожой Шен за мою плохую память».
Цзян Руй положил кулон обратно в сумку, покачал головой и сказал: «Г-н Син был добр, поэтому мне не нужно за это извиняться».
Видя ее серьезный ответ, Син Янь действительно захотелось сжать белые щеки, и ей потребовались старые и энергичные усилия, чтобы позволить нетерпеливым рукам успокоиться: «Еще рано, найди место, где присесть?»
«Да…» Цзян Руй сказал: «Я рассказал бабушке вчера. Сегодня я пойду домой пораньше и приготовлю с ней ужин».
"Вот и все." Син Янь выглядела немного разочарованной и быстро сказала: «Тогда позвольте мне хотя бы отправить госпожу Шэнь обратно».
Когда один запрос уже отклонен, люди часто стесняются отклонить второй, особенно если запрос не является чрезмерным.
Господин Син наконец исполнил свое желание и смог забрать маленькую красавицу домой.
Цзян Жуй сидела на сиденье второго пилота, ее тюльпан держала в руке, розовые лепестки едва касались ее подбородка, она время от времени опускала голову, чтобы вдыхать аромат цветов.
«Когда в ближайшее время будет спектакль?» Син Янь обернулся и спросил ее между красными огнями. Довелось увидеть маленькую красавицу, уткнувшуюся в букет половиной лица. Из-за нежных лепестков и потрясающего профиля сложно сказать, какой из них красивее.
Услышав вопрос, Цзян Жуй поднял глаза: «Премьера новой части состоится в следующую субботу в Большом театре».
Помимо розовых тюльпанов в букете также сочетались гипсофила и звездчатые цветы. Лепестки сбрызнули водой. Когда она подошла понюхать его, кусочек звездного цветка застрял у нее под глазами, и синие лепестки добавили ее холодному лицу Нежности.
Син Янь посмотрел ему в глаза и еще несколько раз взглянул, прежде чем очень естественно протянул руку и снял лепесток. Пальцы его с толстыми суставами царапали его белые щеки и небрежно отводили их назад. Видя его спокойствие, люди, которые не знали, действительно думали, что это случайно.
Он улыбнулся и сказал: «Я присоединюсь к веселью в это время». Сказал он, спокойно наблюдая за выражением ее лица и оценивая ее реакцию на его прикосновение.
Цзян Руй неловко повернул лицо и хмыкнул.
Син Янь приподнял уголок рта. Хотя маленькая красавица казалась неуютной и непривычной, по крайней мере, он не испытывал отвращения. Для него это была хорошая новость. Что касается вещей, к которым вы не привыкли, вы привыкнете к ним, если прикоснетесь к ним несколько раз.
Отправив людей домой, Син Янь так и не вошел. Во-первых, его нынешний статус не оправдан и не уверен в себе, во-вторых, у него нет дарований. Теперь, когда он намеревается похитить свою внучку, он не может прийти сюда случайно, как в предыдущие несколько раз.
«Бабушка, у тебя сегодня гости?»
"Я вернулся." Старушка сразу увидела цветы у нее на руках, поманила посмотреть перед собой: «Цветы совсем свежие, от подруги?»
Цзян Руй кивнул: «Да».
В глубине души старушка имела догадки и не спрашивала слишком многого. Она указала на подарочную коробку и сказала: «Это от семьи Гу».
«Зачем дарить подарки без повода?»
Старушка необъяснимо улыбнулась: «Что это просто так? Они виновны по совести и совершили недобрые дела, поэтому не могут спешить с извинениями? Просто попросите спокойствия».
Цзян Руй слегка нахмурился: «Они действительно планируют лгать другим девушкам?»
«Не волнуйтесь, я не смогу обмануть, если захочу обмануть. Я не знаю, кто это, но мои руки и ноги быстрее, чем у бабушки. Я уже опубликовал новость, заявив, что семья Гу намерена обмануть. обмануть брак. Теперь не говоря уже о Гу Ане, это другие молодые люди в семье Гу. Поговорите с ними легко». Старушка и раньше хотела дать волю внучке, но не ожидала, что кто-то двинется быстрее.
Цзян Руй медленно кивнул. Хотя доказательств не было, у нее было подозрение, что это сделал Син Янь.
Говоря о нем, я вспомнил, что только что произошло в машине. Хотя он и сейчас кажется сдержанным и кротким, но соблазны в его словах и поступках становились все более очевидными. Я не знаю, когда его выбрать, и размышления об этом не займут много времени.
После ужина Цзян Руй сопровождал двух старейшин, чтобы насладиться прохладой во дворе.
Вечерний ветерок окутал несколько человек ароматом цветов. Вдали половина неба покраснела от заката. В неподвижном голубом небе время от времени медленно пролетал самолет, а фюзеляж был наполовину золотым в лучах заходящего солнца.
Син Янь внезапно отправил сообщение: «На горизонте облако, похожее на цветок граната, очень похожее на то, как мисс Шен собрала его в тот день».
Цзян Руй поднял глаза и сказал: «Выглядит очень».
— Ты закончил есть? — спросил Син Янь.
«Ну, наслаждайся прохладой с бабушкой и дедушкой».
«Это совпадение, я тоже сопровождаю родителей на морозе». Син Янь ответил и вскоре отправил следующее: «На самом деле, я хочу кое-что попросить мисс Шен о помощи сегодня, но не знаю, как это сказать. Теперь у меня есть смелость поговорить по телефону».
Цзян Руй посмотрел на вторую половину предложения и подумал, насколько он ненадежен, у него не хватит смелости?
Несмотря на это, она все равно ответила сотрудничеством: «Г-н Син, пожалуйста, говорите».
Син Яну можно доверять или нет, пока он может сломать это, он сохраняет нахальность и посылает еще одно: «Я хочу подкупить госпожу Шен. Посмотрим, смогу ли я сделать вас сговорчивым и позволить мне преследовать госпожу Шен?»
Автору есть что сказать:
Старый Ци: У меня больше нет кожи, у меня не будет кожи в этой жизни.