Чем дальше вы идете на север, тем меньше у вас людей.
Чуньшэнь наконец-то позаботился об этой земле. Снег, пролежавший целую зиму, начал медленно таять. Однако для команды это не очень хорошая новость. После таяния снега грязная земля затрудняет движение вперед, а в грязевой яме часто оказываются колеса. , Состояние неподвижных лошадей.
Несмотря на то, что это было так трудно, сердце Да Чжао жениться на группе было гораздо более расслабленным, чем раньше, потому что принцессе, которая лежала на больничной койке, становилось лучше с каждым днем. Для них принцесса Чаоян является опорой.
Цзян Жуй в эти дни изучает язык бейди, и она усвоила его очень быстро, но ежедневные разговоры она выучила за несколько дней, и даже посланник, который ее учил, поражен.
Сегодня вечером колонна разбила лагерь у озера.
Были солнечные дни, потеплело, и снег на дороге наконец расчистился. Молодая зеленая трава, взъерошенная из земли, зеленая трава, голубое озеро, это время, когда они так долго гуляли, кроме желтого песка и белого снега, редко можно увидеть Красивый вид.
Цзян Руй сменил одежду и макияж, надел драпировку и планировал выйти из машины, чтобы подышать.
Цю Хуа не решался говорить в кулуарах. Из Киото они шли больше месяца, за это время, помимо проживания в гостинице, принцесса впервые предложила сойти с поезда.
Принцесса была готова выйти и прогуляться, она, естественно, была счастлива, ей было так долго скучно в машине, что даже хороший человек задохнулся бы, не говоря уже о том, чтобы принцесса выздоровела от тяжелой болезни.
Но она также беспокоилась о том, встретит ли она этих неразумных людей Бейди, когда выйдет из машины. Принцесса была здорова, но не выдержала варварских столкновений.
Надев его, Цзян Руй сфотографировал бронзовое зеркало слева и справа.
Несмотря на то, что я повидал так много миров, увидел так много красот, все равно удивительно впервые увидеть лицо принцессы Чаоян.
Цзян Руй изначально думал, что он не человек, ищущий лица, но в это время в его голове также появилось предложение: красивый человек способен быть своенравным.
«Принеси мой золотой кнут», — приказала она.
"Да." Цюхуа подсознательно ответил, а затем отреагировал, колеблясь: «Что делает главный золотой кнут?»
Этот кнут был одним из обручальных подарков, присланных Бэй Ди, и к нему прилагался золотой кинжал, которого принцесса никогда не видела.
Цзян Руй опустил шляпу и наклонил голову, и бусины, нанизанные на край шляпы, затряслись от ее движений: «Что еще? Если вы встретите людей, у которых нет длинных глаз, мне придется использовать кнут, чтобы открыть их. их."
Цю Хуа вздохнул. Конечно, она услышала, что имела в виду принцесса. В эти дни здоровье принцессы улучшилось. Хотя она почувствовала облегчение, она также заметила, что принцесса, кажется, немного повернулась. На данный момент это не было иллюзией, но она особо ничего не сказала, лишь почтительно нашла золотую плетку и вручила ее.
Это было время для Анцзао готовить, и люди Бэйди и люди Дачжао сильно отличались.
Цзян Руй вышел из машины в сопровождении нескольких сопровождающих и медленно пошел к озеру.
Бесконечные зеленые луга, в конце лугов, огненно-красный закат медленно опускается, а небо и вода озера окрашиваются в красный цвет лучами света.
«В Дачжао трудно увидеть такую сцену», — воскликнули Цю Хуа и несколько служанок во дворце.
Но спокойная атмосфера была быстро нарушена звуком подков, Цю Хуа бдительно оглянулся, затем подошел к Цзян Жуй и прошептал: «Принцесса, это генерал Бэйди».
Хоть они и не могли ничего понять, они все равно помнили высокомерный и невежливый вид людей Бейди все это время. Хотя официанты все еще склоняли головы, они подошли ближе и молча окружили Цзян Руя посередине.
Цзян Жуй посмотрел на сверкающую воду, и кнут слегка ударил его по руке.
Стук конских копыт становился всё ближе и ближе, а сзади прилетел камень, швырнул его в озеро, расплескивая много воды.
"Ты!" Цю Хуа немедленно обернулся и посмотрел на него.
Баин криво, снисходительно, с долей презрения в глазах облокотился на коня и сказал: «Страшно пугать благородную княжну».
Остальные не могли понять, о чем он говорит, но, глядя на выражение его лица, они поняли, что это не извинения, и Цю Хуа и другие покраснели.
«Вы видите меня, почему бы вам не спуститься и не отдать честь?»
Баин играл в Да Чжаорэнь с самодовольной улыбкой на лице. Он собирался ехать на лошади, чтобы уйти. Внезапно он услышал голос, которого никогда раньше не слышал. Через некоторое время он понял, что это говорит принцесса Да Чжао.
Прежде чем он успел подумать о том, почему принцесса Джоканг могла говорить на бейди, его позабавило значение этих слов, и он презрительно усмехнулся: «Не говори, что это принцесса, даже если твой император здесь, я не стану на колени и не поклонюсь. Воин Бейди. Верность принадлежит только королю Хану!"
«Это бывший король-хан или новый король?» Цзян Руй обернулся и сделал два шага вперед. Официант, окружавший ее, сознательно отступил за ее спину.
"Что ты имеешь в виду?" Баин прищурился и посмотрел на стоящую перед ним принцессу Да Чжао.
Цзян Руй равнодушно взглянул на него сквозь драпировку: «Кстати, я хотел бы поблагодарить генерала за напоминание мне и сообщить, что, хотя бывшего короля Хана здесь нет, я все еще семья Бейди Дилан. Продолжайте говоря, что ты верен королю Хану, так почему ты видишь? Но это не приветствие семье короля Хана Ян?»
Баин презрительно пошевелил уголками рта: «Наглая женщина…»
Прежде чем он закончил говорить, его прервал приближающийся удар кнутом. Он наблюдал за тем, как принцесса Джоканг на противоположной стороне сделала этот ход, и не воспринял это всерьез. Он презрительно протянул руку, чтобы схватить кнут, и научил царевну, которая умеет это делать.
Однако многие находившиеся на месте происшествия видели, как генерал Баин махнул рукой, даже не коснувшись тени кнута, кончик кнута бесцеремонно был брошен ему в лицо, издав резкий звук и тут же оставив следы крови.
Было онемение, боль и зуд, а Баин еще не реагировал, а унижение и злость уже были в его сердце, и он с тихим рычанием тянулся ловить кого-нибудь.
Цзян Жуй неторопливо сделал шаг назад и сказал: «Я убеждаю генерала быть осторожным в словах и поступках. С того дня, как я принял брак Бэй Дицю, я уже был кланом Бэй Ди Янь, но генерал говорил каждое слово женщина в мире. Я не знаю, хочу ли я признать свою личность или личность короля Хана?»
«Не говори ерунды!» Даже если мысли Баина были грубыми, он все равно слышал, что это нехорошо. В частности, он был доверенным лицом бывшего короля-хана, который раньше не имел дела с новым королем, а теперь его положение неловкое, и он расстроен, поэтому всегда злит этих великих людей.
Цзян Руй знал это и использовал слова, чтобы возбудить его. Этот кнут должен был выместить свой гнев на покойной принцессе Чаоян.
«Если бы я был генералом, я бы понимал, что мне следует делать, а чего не следует делать. Если генерал не может даже сопровождать, боюсь, король Хан был бы еще более несчастен, если бы узнал об этом?»
Баин яростно уставился на нее, лицо ее было неуверенным, и наконец ушел в тоске.
Увидев, что он уходит, Цюхуа с напряженным вздохом отпустил его, его ноги смягчились, и он почти упал, и, задерживаясь в сердце, он прошептал: «Почему принцесса такая смелая?»
Эти бейди были высокими, сильными и свирепыми, и принцесса осмелилась их хлестать.
«Чего ты боишься? Осмелится ли он меня ударить? Если только он не планирует вернуться к делу». Цзян Руй сказала: она уверена, что этот Баин не так уж глуп. Высокомерный и властный перед ними.
Всего за полдня пути до суда Вана кортеж остановился у реки, чтобы доставить последние припасы.
Цюхуа и несколько придворных дам вышли из машины с мешками с водой и наполнили реку водой. Цзян Жуй открыл занавеску, и в машину ворвался теплый весенний ветерок.
Весна в Северной стране наступает более чем на месяц позже, чем в Чжунчжоу. Боюсь, что цветение персика в Киото к этому времени уже увяло.
Ветер принес странное дыхание, она слегка прищурилась, опустила занавеску и нашла в ящике кинжал.
Как только она взяла ее за руку, снаружи машины послышалось несколько рёвов. Они были на диалекте Бейди, и она знала, что они имеют в виду грабителей.
В таком близком к царскому двору месте водились грабители, над чем действительно стоит задуматься.
Цзян Жуй услышал, как грабители бросились к конвою, и вскоре мечи ударились в одно место, бесконечно крича и крича.
Цюхуа и другие закричали, забрались в тележку и даже вкатились во внутреннюю комнату, их лица побледнели: «Принцесса, здесь грабители!»
«Не паникуйте, генерал Ли защитит нас, а он находится недалеко от дворца Бэйди, поэтому количество грабителей наверняка будет небольшим, и спасатели скоро придут». Цзян Руй успокоился.
Услышав это, Цю Хуа и другие каким-то образом успокоились, и несколько человек окружили Цзян Руя.
Цзян Руй был прав. Разбойников действительно было не много, но все они были отчаянные, очень трудные.
После того, как бой надолго застрял, телега вдруг качнулась, кто-то выскочил из-под телеги, и **** ятаган пробил полог палатки!
Горничная кричала снова и снова, и один из них даже упал на Цзян Руя.
Она оттолкнула человека, схватила кинжал и встала, воспользовавшись тем коротким временем, когда человек был незнаком со структурой Луаньюй, запутался в занавеске и не мог ясно видеть вещи, резко вышвырнув ее.
Обладая внутренней силой на этой ноге, она успешно выгнала человека из машины, а затем внимательно последовала за ней. Она ударила пяткой по запястью противника и ударила ятаганом по земле. Вошедшая быстро отреагировала, превратив руку в коготь и захотела схватить ее. Она осталась на лодыжке, но Цзян Руй был быстрее его, золотой кинжал рассекал воздух, хлынула кровь, а затем она увидела падение предплечья, и крик шипящих легких мгновенно наполнил барабанные перепонки!
Цзян Руй тоже был слегка озадачен. Он не ожидал, что этот кинжал окажется таким острым.
Преступник почти обезумел, у него застеклились глаза, и он снова прыгнул на нее, но в следующее мгновение его сильно пригвоздило к стене машины летящими перьями стрелы!
Казалось, что-то плеснуло ему на щеки, теплое и теплое, Цзян Руй не мог сказать, он слышал, как солдаты Бэйди взволнованно кричали:
«Это пот!»
«Пот идет!»
«Пот идет!»
Казалось, в этих словах было какое-то волшебство, которое заставило людей Бейди стать чрезвычайно храбрыми, в то время как грабители запаниковали, и ситуация немедленно изменилась.
Цзян Руй стоял в машине и смотрел на нежное существо неподалеку. Один человек оседлал лошадь и убрал лук и стрелы. Эти двое посмотрели друг на друга издалека.
«Последний спасатель неэффективен, пожалуйста, накажите принцессу!»
Звук под машиной заставил ее отвернуться. Она взглянула на генерала Ли, его доспехи были пропитаны кровью, и он, шатаясь, стоял на коленях.
«Генерал сначала пойдет и обработает рану».
Генералу Ли стало еще больше стыдно: «...Да».
Цзян Руй больше не произнес ни слова облегчения. Хотя он сделал все, что мог, правда и то, что спасение оказалось неэффективным. Если сегодня это не она, а настоящая принцесса Чаоян, боюсь, они умерли в этот момент, тогда этих людей будут обвинять, когда они вернутся в Да Чжао.
Ситуация была под контролем. За исключением убитых на месте, остальные грабители покончили жизнь самоубийством сразу после поимки, и это действительно была группа мертвецов.
«Принцесса... Вытри лицо». Сказал Цю Хуа дрожащим голосом от шока.
Цзян Руй взял Джинпу и вытер лицо. Ярко-красная кровь размазалась и выглядела как яркая румяна, и после еще двух протираний она стала чистой.
Заметив, что кто-то приближается, она подняла глаза: сейчас это был пот населения Бейди.
Он должен быть молод, но у него короткая борода, глубокие черты лица, стройная фигура, смуглая кожа, грубая и ветреная, губы тонкие и холодные, а в глазах волчья вспышка. Изысканность, все-все показывает, что этот человек отличается от нежного и утонченного мужчины.
В то же время Урхан тоже смотрел на своего Янши.
Благодаря своему превосходному зрению он просто присмотрелся и обнаружил, что эта принцесса Джоканг обладает удивительной красотой, но это его не впечатлило. Жениться на мягкой принцессе — это не то, на что он был готов.
Но только сейчас, наблюдая, как прекрасная принцесса спокойно смотрит на него, как красная кровь медленно скатывается с ее щек, Урхан понял, что в его крови что-то есть, поэтому передумал.
Поскольку он был близко, взгляды других людей бессознательно следовали за ним, а затем все они вздрогнули.
Это первый раз, когда принцесса Дачжао показала свое истинное лицо. Никто не думал, что у нее такая потрясающая внешность. Ее кожа казалась белее свежего козьего молока, ее губы были похожи на самые красивые цветы, а глаза были еще красивее Лунного озера.
Она красивее Цициге, первой красавицы лугов! Это голос народа Бейди, присутствующего в данный момент.
Баин, который накануне все еще проклинал Джоканга в своем сердце, тоже был ошеломлен. Из раны на его руке не могла не течь кровь, как будто он не чувствовал боли.
Урхан потянул уголки рта, и его губы стали тоньше: «Достопочтенная принцесса, я Урхан, король Ди Хана».
Сказав это, он протянул другую руку: «Пожалуйста, сойди, мой Янши».
Все сознательно не задерживали дыхание и обращали внимание на свои движения.
Цюхуа поджала белесые губы, пытаясь сказать, что это не соответствует правилам, но когда хан-король взглянул на это, ее ноги стали мягкими, и она сразу же потеряла смелость говорить.
Цзян Руй посмотрел на ладонь, вытянутую перед ним, и медленно вытянул руку из рукава. Его белые и тонкие пальцы с красноватым кончиком нежнее, чем только что нарисованная сердцевина травы на весеннем лугу.
Как только Урхан схватил его, Ланг громко рассмеялся, а затем под восклицание Цюхуа посадил своего Янши верхом на лошадь.
Автору есть что сказать:
Кроме того, что касается адреса, то жена Хана должна быть Котун, но мне кажется, это выглядит приятнее для глаз, поэтому я крикнул: не серьезно, ангелочки~