Цзян Жуй и Чжао Нань только пообедали в доме Ду, прежде чем вернуться.
Обед был не очень приятным.
Вскоре после того, как Сяошань Хо уснул, он проснулся и снова начал плакать. Чжан Сяохуа вернулся в дом, чтобы уговорить ее, но уговорил ее не очень хорошо. Ребенок продолжал плакать, что беспокоило людей. Ду Баоцян последовал за ним. Я не знаю, что было сказано, они вдруг поссорились.
Цзян Жуй собиралась уговорить его драться, но Ван Тунхуа остановила ее. Она сказала: «Теперь ты гость. Садись и ешь. Я пойду посмотрю».
Это замужняя девушка, она гостья, когда возвращается в дом матери, но в доме мужа она не своя.
Позже Чжан Сяохуа и Ду Баоцян были убеждены, но сцена все еще оставалась немного напряженной. Ван Тунхуа, вероятно, почувствовала, что новый зять шутит нехорошо, и вскоре она тихо сказала Цзян Рую, что они с Чжао Наном вернутся первыми и вернутся в следующий раз.
После того, как они вдвоем ушли, атмосфера в семье Ду стала еще более мрачной.
Чжан Сяохуа обнял маленький боярышник и слегка потряс его, но его глаза с горечью смотрели на Ду Баоцяна. Ду Баоцян сел у двери.
Видя, что атмосфера была неподходящей, Ду Баочжэнь не осмелился больше говорить и тихо вернулся в комнату.
Ван Тунхуа стоял у стола со спокойным лицом.
«Мама, я заберу ребенка обратно в свой родной дом на несколько дней». — внезапно сказал Чжан Сяохуа.
Ван Тунхуа нахмурился: «Ребенок все еще болен, так что пойдем после того, как болезнь выздоровеет».
«Не смей поднимать этот вопрос, — сказал Чжан Сяохуа своим голосом. — Прошел всего лишь день с тех пор, как я болел. Некоторые люди думают, что наши мать и дочь раздражают, и думают, что мы мешаем, так что это лучше уйти пораньше!»
«Я не это имел в виду». — пробормотал Ду Баоцян.
«Тогда что вы имеете в виду?! Ребенок плачет, вы неподвижны, сидите, как будто едите гирю, с лицом, бегущим спрашивать меня, почему я заставляю ребенка плакать? Почему она плачет? Вы не знаете, почему вчера она спала дома, я пошла на гору копать кроличью траву, если кто-то смотрит, не позволяй ей пинать одеяло, она может простудиться? Ребенок не мой ребенок, почему я должна брать его одна? Поскольку тебя ничего не волнует, ребенок заболел. Какая у тебя есть квалификация, чтобы признать мою вину! Говорю тебе, Ду Баоцян, это дело бесконечно!»
Ее голос был немного высоким, разбудил ребенка и снова начал плакать.
Чжан Сяохуа дважды уговорил его, вытер слезы и хлопнул дверью, когда вернулся в комнату.
Ван Тунхуа потерла лоб, только почувствовав боль в голове, она вздохнула и сказала Ду Баоцяну: «Она сейчас злится, просто послушай, что она говорит, не задыхайся вместе с ней. Днем я помогу тебе». смотреть, и она действительно не позволит ей вернуться в дом Чжана, подняться на гору, чтобы выкопать траву, чтобы накормить кроликов, и вернуться ночью, чтобы сказать что-нибудь приятное.Ребенок болен, и быть матерью - это больше тревожен и расстроен, чем ты. Если ты не можешь понять это правильно, просто скажи несколько слов».
Это еще начало первого месяца. Если вы позволите невестке отнести больную внучку обратно в ваш родной дом, что скажут люди об их доме?
Ду Бао было скучно, и он вышел, не сказав ни слова.
Ван Тунхуа посмотрел на неочищенные миски и палочки для еды на столе перед ним, а затем огляделся вокруг. Ду Юфу ремонтировал херню во дворе. Казалось, ссора только что доносилась до его ушей. Дверь Чжан Сяохуа была плотно закрыта, и он все еще мог слышать плач ребенка. Дверь комнаты Ду Баочжэня тоже была закрыта. Кажется, она осталась одна в семье. Она подсознательно хотела позвать на помощь Ду Баоциня. Когда какое-то слово сошло с ее губ, она вспомнила, что старшая дочь замужем.
Она постояла некоторое время в оцепенении, вдруг почувствовала легкое головокружение, медленно села на стол и долго вздохнула.
Вернувшись в дом Чжао, Чжан Лиюнь была немного удивлена, увидев, что они двое вернулись так скоро, но она не спрашивала многого.
«Сегодня редкий солнечный день. Твоя невестка сказала вскипятить воду, чтобы вымыть голову и принять ванну. Не хочешь помыть ее вместе?»
Когда Ли Сяоэ услышала это в печи, она сказала: «Я сжигаю это, оно почти готово, так что мои младшие братья и сестры могут просто использовать ведро, чтобы набрать воду».
Цзян Руй вернулся в комнату и переоделся. «Невестка и Сяобо помоются первыми. Думаю, он уже сидит на скамейке и ждет».
Ли Сяоэ выглянул из-за печи и увидел, как Чжао Сяобо снимает штаны и выгуливает птиц под большим солнцем. Он был злым и смешным: «Этот вонючий мальчик!»
Она больше ничего не давала, позволила Цзян Рую взять на себя работу по кипячению воды, взяла деревянное ведро и понесла его во двор.
Чжао Нань принес снаружи два ведра холодной воды и вылил их в большой котел.
«Разве ты не сыт в полдень?» Цзян Руй спросил его тихим голосом.
Чжао Нань покачал головой: «Я сыт».
«Лжец». Цзян Руй раскритиковал его: «Ты можешь съесть три миски сухого риса дома. Я съел только две миски в полдень и еще не наполнил ее. Сходи во двор и принеси немного сладкого картофеля и таро. Я закопаю ты в огне. В куче, скоро вылечится. Кстати, возьми еще несколько и съешь их небольшими волнами позже».
Чжао Нань снова вышел за таро из сладкого картофеля, Цзян Руй попросил его сесть рядом с ним, и они вдвоем окружили плиту, чтобы разжечь огонь.
«Мне сегодня не было страшно? На самом деле, моя невестка очень милая. Именно потому, что в последние два дня ребенок болел, она беспокоилась и ссорилась с моим братом».
"Все нормально." Сказал Чжао Нань.
Цзян Руй поиграл ладонью, некоторое время почесывая ладонь. Иногда Чжао Нань внезапно сжимал ладонь и хватал ее за пальцы, но иногда она ускользала. Поймать, одного побежать, посмотреть, кто чувствительнее других. Такую детскую игру считают наивной, и эти двое встречались уже давно.
Чжан Лиюнь несколько раз проходил мимо кухонной двери и видел, что они полностью играли друг с другом. Она в душе покачала головой: Не дури второго сына невестки.
Когда вода закипела, Чжао Нань помог принести ее обратно в дом.
Зимой сельским жителям нелегко принять ванну. Один из них — вскипятить воду и дрова. Во-вторых, в одежде холодно и дрожит. Чтобы принять ванну, не снимая ее, нужна смелость. Обычно они ждут солнечного дня, кипятят несколько больших кастрюль с горячей водой и всей семьей выстраиваются в очередь, чтобы умыться. Есть те, кто не любит чистоты и не может принять ванну за зиму.
Цзян Руй имеет ауру по всему телу, которая защищает от пыли и намного чище, чем у обычных людей. Несмотря на это, она по-прежнему каждый день вытирала все тело водой, принимая большую ванну в течение трех или четырех дней. Таким образом, Ван Тунхуа сначала сказала, что она жгла дрова без разбора.
Она закончила мыться, оделась в чистую одежду и вышла попросить Чжао Наня прийти и вынести ванну, но увидела, что Чжао Нань тоже принимал ванну, как и Чжао Сяобо, мылся под солнцем, но Чжао Сяобо был голый. Да, он все равно носил брюки.
Чжао Нань покраснела, но когда она увидела, что она выходит из дома, совок чуть не упал на землю, в спешке схватил его и повернулся спиной.
«От чего ты прячешься?» Чжан Лиюнь накричал на него, когда увидел, что чуть не разбил черпак с водой на восемь лепестков. «Это не девочка из Хуанхуа, где ты не можешь это посмотреть? Твоя мать, я думаю, ты видела большую девочку с тех пор, как была маленькой. А?»
«Мама, второй брат прячется от своих младших братьев и сестер. У молодой пары нежные лица». Ли Сяоэ собирался пойти к воде постирать одежду и сказал с улыбкой:
«Лицо у тебя еще нежное, а какая у него нежная жена? Я думаю, старый огурец зеленкой красится, притворяется нежной!»
Одно предложение заставило Цзян Руя и Ли Сяоэ хихикнуть.
Автору есть что сказать:
PS: Что касается продолжения, то младшая сестра не будет хватать зятя. Автору не нравится сюжет о том, как сестра или подруга загнали его в угол, и он очень расстроен, все испытывают облегчение.