Ранним утром на луг падал первый луч утреннего света, пастухи пели древние баллады, звенели колокольчики на шеях крупного рогатого скота и овец, дети играли в палатках, смех почти разносился по дворцу, Цзян Жуйбянь Поминки с этим множеством звуков.
Цюхуа услышал движение и повел горничную в дом, чтобы она подождала: «Принцесса хорошо спала прошлой ночью?»
Цзян Руй кивнул и увидел, что теперь все они сине-черные, и спросил: «Как дела? Место, где ты остаешься чистым?»
"Очень хороший." Цю Хуа улыбнулась, затем опустила голову, прикрывая красноватые глаза. Бэй Ди не грубил, но они только что приехали и ночевали в незнакомой палатке. Две младшие служанки не могли сдержать слез из-за тоски по дому, из-за чего вся палатка грустила и не засыпала до полуночи. Такие мысли нельзя открывать перед царевной, чтобы она не обидела и Бога.
Сразу после уборки кто-то принес завтрак. Вчера впереди была девушка Бейди. Цзян Руй спросил ее имя, Аруна.
В отличие от вчерашнего пышного платья, сегодня она переоделась в персиково-розовое платье. Хотя это выглядит намного проще, свежие цвета и изысканные материалы по-прежнему делают Аруну очаровательной.
Она поставила завтрак, но не хотела немедленно выходить, отступила назад и стояла в стороне, наблюдая, как Цю Хуа и остальные внимательно окружают Цзян Руя.
Цзян Жуй заметил это, жестом показал Цю Хуа достать из шкафа небольшую коробку, а затем помахал ей рукой.
Аруна уставился на него, а затем попытался шпионить, как маленькое животное.
Цзян Руй заметил, что ее глаза выглядели знакомыми, немного похожими на вчерашнего маленького мальчика. Если посмотреть на черты лица этих двоих, они тоже были немного похожи. Они должны быть братьями и сестрами. Она попросила Цю Хуа передать маленькую коробку.
«Что, что это?» Аруна с любопытством посмотрел на маленькую коробочку и захотел протянуть руку, чтобы поднять ее. Она потянулась на полпути и повернулась спиной к себе, жадно глядя на Цзян Руя.
Цзян Руй сказал: «Это подарок для тебя».
Глаза Аджуны загорелись, она тут же взяла его и открыла перед лицом. Здесь есть два дворцовых цветка, сделанных цзюанем, две вышитые парчи, изящный кошелек и дуршлаг. Они не дорогие, но нравятся девушкам, а на лугах эти вещи гораздо дороже, чем в Дачжао.
Лицо Алуны прояснилось, и она сменила прежнюю застенчивость и с энтузиазмом бросилась к Цзян Рую: «Правда, отдай это мне? Спасибо, Янши!»
Цюхуа и другие были ошеломлены, подсознательно пытаясь оттащить людей, Цзян Жуй подмигнул, а затем отошел в сторону.
Аруна взволнованно сказал: «Лан Ши такой хороший, неудивительно, что Абу сказал, что Да Хану очень нравится Лан Ши!»
Абу обращается к своему отцу на языке Бэйди, и Цзян Руй спросил: «Абу, ты?»
«Абу зовут Агуда, и он третий по рангу воин в клане!» Аджуна просто скрестила ноги и села на ковер рядом с ногами Цзян Руя. «Дай Хан — первый воин, Огл — второй, а я — Абди. Трое, но я слышал от Абу, что второе место Оглера отдали ему другие, и только тот, кто первым вспотеет, является настоящим первым! "
Однако нынешний факт таков, что бывший хан-король внезапно умер, а новым королем стал Урхан, и необходимо раскрыть множество секретов.
Аджуна всё равно с жаром сказала: «Да Хан был первым воином, когда ему было 16 лет, самым молодым воином в клане!»
Цзян Руй внезапно кое-что вспомнил: «Сколько сейчас лет Хань Вану?»
«Хм…» Аруна нахмурилась, сломала руки и некоторое время считала, а затем неуверенно сказала: «Надо было двадцать четыре».
Цзян Руй кивнул без всякого выражения. Оказалось, всего двадцать четыре. Увидев его с лохматым лицом, она подумала, что ему сорок два года.
Через некоторое время Аруну позвал женский голос, похожий на голос ее матери, далеко, Цзян Руй все еще мог ее слышать, она с радостью сказала матери, что получила подарок.
Сегодняшний завтрак намного вкуснее, чем вчерашний ужин. Дело не в том, что вчерашний день был плохим. Вот только сырое козье молоко и окровавленное мясо не соответствуют вкусам джокхана. Сейчас они явно другие. Баранина, приготовленная с чайными листьями. Молоко, баранина с медом на поверхности и пирог с ароматом зерен. Вы должны знать, что чай на лугах также покупается в Чжунчжоу, цена смехотворно высока, а иногда даже один или два чайных листа стоят одно или два золотых. Смена, а мед и зерно тоже не распространены.
Хотя еда передо мной была все еще грубой по сравнению с едой бывшей принцессы, никто из сопровождающих ничего не сказал. После одной ночи они ясно осознали разницу между Бэйди и Чжунчжоу.
После завтрака Цзян Руй вышел из большой палатки подышать. Многие люди откладывали свои работы и смотрели на нее. Когда ее глаза отвернулись, они быстро опустили головы и притворились занятыми. По сравнению с высокопоставленным дворцом Джоканг, люди здесь, кажется, понятия не имеют, каковы правила.
Точно так же, как когда Оглер должен был унаследовать трон и стать Урханом, Цзян Жуй не видел никого, кто был бы им недоволен. Если она назвала причину, подумала она, то это должно быть то, что Аджуна сказала ранее, Урхан. Это был первый воин Бейди, так его просто убедили, это было несложно.
Она собиралась прогуляться вдоль Лунного озера, которое видела вчера, когда услышала приближающийся звук лошадиных копыт и подняла глаза, чтобы увидеть Урхана, едущего к ней на лошади.
Кажется, он вышел из королевского двора рано утром, и на его волосах видны следы утреннего тумана.
Лошадь подбиралась все ближе и ближе, но все еще не было тенденции остановиться. Цю Хуа и другие воскликнули, что они хотели оттащить принцессу назад, но заметили только пронесшийся порыв ветра, и принцесса исчезла.
Этот грубый король Бейди снова посадил принцессу на лошадь! Дворец Джоканг пользовался популярностью.
Реакция была совершенно иной, чем у них. Когда жители Ди увидели эту сцену, они все зааплодировали и даже засвистели.
Урхан бессмысленно рассмеялся, и его грудь на спине Цзян Руя не могла не волноваться. Он посмотрел на нее с легкой улыбкой в уголке рта: «Как ты спал прошлой ночью, мой Янши?»
Автору есть что сказать:
Старая девятка, которой 24 года, среди братьев считается нежной.