Глава 5: Брат Восемьдесят Солдат 05

За домом Ду есть небольшой участок земли. Изначально тыквы были посажены. Сейчас сезон закончился, и лозы тыквы начинают желтеть и засыхать.

Цзян Жуй нашел последнюю тыкву под слоями листьев и положил ее в бамбуковую корзину. В нем было три или четыре человека, и он был небольшой, всего две ладони были немного больше, а кожура дыни была слегка желтой и немного старой. .

Она принесла бамбуковую корзину в комнату, а Ван Тунхуа взял ее и выбрал ту, которая выглядела лучше всего. Уже собирался сказать ей, чтобы она отправила его семье Чжао, но, подумав об этом, он снова проглотил его.

Прошло много времени с тех пор, как фотография была передана Чжан Лиюню, а семья Чжао не могла говорить. Хотя Чжао Нань далеко, а письма приходят и уходят, это занимает много времени, но Ван Тунхуа все еще испытывает некоторую тревогу.

Поскольку об этом вопросе не было известно, обе семьи имеют молчаливое понимание и не сделали никаких заявлений. Что касается семьи Ду, об этом знали только Цзян Жуй и Ван Тунхуа. Ван Тунхуа даже не мог найти кого-нибудь, с кем можно было бы об этом поговорить.

Она посмотрела на спокойное выражение лица старшей дочери и в сердце покачала головой. Она действительно волновалась.

Само собой разумеется, что, поскольку у семьи Чжао и семьи Ду есть такой план в частном порядке, обеим семьям следует общаться чаще, чем раньше. Она также хочет, чтобы ее дочь больше гуляла перед Чжан Лиюнь, чтобы произвести хорошее впечатление. Семья может меньше стесняться своих родственников, но они боятся, что их будет слишком много, и их будут презирать. В конце концов, это потому, что моя семья слишком бедна и ей не хватает уверенности, поэтому у меня так много забот.

Цзян Руй разложил тыквы в ряд под корнями внешней стены дома, посмотрел вверх и сказал ей: «Мама, тыквы больше не растут. Я хочу сделать всю землю целой завтра. Что ты сделаешь?» хочешь вырасти позже?"

«Не беспокойся об этом месте, подожди, пока твой отец и твой брат закончат работу, и позволь этим двум мужчинам сделать это. Девочка, ты постарайся в будущем не работать в полдень. Ты самый белый в нашем доме, дон». не загораю».

Цзян Руй улыбнулся и сказал: «Баочжэнь вернется завтра, ты хочешь сменить яйца и принести их ей?»

Ван Дун на некоторое время сдвинул брови, затем заглянул в дом и вздохнул: «Кроме того, твоя невестка вот-вот родит».

После родов ребенка приходится держать взаперти. Если условия хорошие, курицу забьют в течение трех-пяти дней, а мать пополнят куриным супом. В семье Ду не было таких условий, а Ван Тунхуа не был суровым человеком. Она не могла делать то, чего хотела от невестки, поэтому могла только попытаться накопить немного яиц и попросить кого-нибудь купить немного коричневого сахара. Это было лучше, чем ничего.

Столкнувшись с таким неотложным вопросом, она могла только переместить свою дочь Ду Баочжэнь обратно и дождаться, пока Чжан Сяохуа завершит ее заключение, прежде чем рассматривать ее.

Четыре взрослых кролика в семье едят много. Цзян Руй каждые один или два дня ходит в горы копать кроличью траву. В тот день, выкопав траву и спустившись с горы, два человека встретились лицом к лицу: Чжао Дацю и его старший сын Чжао Дун.

Семья Чжао держит пчел. Несколько ульев находятся под большим деревом на горе. После ежедневного завершения работы на ферме или во время перерыва в работе Чжао Дацю берет своего сына на гору, чтобы посмотреть, как обстоят дела с ульями.

Цзян Руй впервые встретил их на горе. Горная дорога была узкой, поэтому она избегала сторон и шепнула дяде Чжао:

Чжао Дацю поспешно ответил, и когда он был далеко, он остановился, оглянулся и спросил Чжао Дуна: «Что это было только что?»

«Это старшая дочь семьи Ду», — Чжао Дун огляделся вокруг, а затем сказал: «Разве мама не говорила, что показала Анану девочку? Это она».

Когда Чжао Дацю вернулся домой, он сказал Чжан Лиюнь: «Девушка из семьи Ду очень хорошая».

Чжан Лиюнь умыл ему лицо и странно спросил: «Нет ни головы, ни хвоста, где такое предложение?»

«Утром я поднялся на гору с Адонгом и встретил девушку. Она поздоровалась со мной, но я ее не узнал». Чжао Дацю вытер лицо, бросил полотенце обратно в таз и поднял руку с водой. Приходите мыть руки: «Утром на горе никого нет, а она закончила свою работу и спустится с горы. Она прилежнее нашей семьи».

Чжан Лиюнь сказала: «Я спрашивала об этом уже давно. Девушка была дома и делала всю работу по дому одна, выглядела застенчивой и ей нечего было сказать. Но когда я встретился на дороге, я попросил кого-нибудь позвонить мне старательно. Нехорошо».

Именно потому, что он чувствовал, что Ду Баоцинь хорош, Чжан Лиюнь решил, что Чжао Нань вернется, чтобы встретиться с людьми, иначе, если будет слишком поздно, я боюсь, что другие будут взяты первыми.

Подумав об этом, она нахмурилась и сказала с недовольством: «От Анана тоже должен прийти ответ, почему до сих пор нет новостей? Неужели этот паршивец не согласен?»

Как только голос упал, во дворе раздался голос Чжао Цяньцяня: «Мама, мой второй брат написал! Я только что встретил почтальона на дороге и принес его обратно».

Той ночью Чжан Лиюнь в сумерках снова пошел в дом Ду.

Ду Юфу и его сын Ду Баоцян только что перевернули небольшой участок земли за домом, и после того, как семья закончила есть, стол не был убран.

Увидев приближающихся людей, Цзян Жуй поспешно позвонил тете Чжан, подвинул ей стул, пошел в кухню, чтобы налить чашку чая, вымыл посуду и палочки для еды.

Увидев выражение ее лица, Ван Тунхуа понял, что она принесла хорошие новости, и она была более чем наполовину спокойна и скромно сказала: «Если Баоцинь говорит меньше, она умеет работать, и ее рот немой».

«Что в этом плохого?» Чжан Лиюнь махнул рукой: «Практическая и хорошо воспитанная девушка, такая как Баоцинь, причиняет людям боль. Почему я пришел на этот раз? Поверь моей сестре, как ты уже догадалась. Наша семья Анан написала сегодня, сказав, что в этом году Новый год Придет год. Когда я вернулся в гости к родственникам, я подумал, стоит ли мне позволить двум молодым людям встретиться?»

Они двое разговаривали в главной комнате, но остальные члены семьи Ду намеренно или непреднамеренно избегали этого.

В комнате Чжан Сяохуа сидел у кровати и мыл ноги. Он понизил голос и сказал Ду Баоцяну: «Ты видел это? Это действительно заставило меня угадать правильно».

Ду Баоцян отошел в сторону и спустя долгое время сказал: «Семья Чжао тоже довольно хорошая».

Чжан Сяохуа пристально посмотрел на него: «Что ты знаешь?»

В глазах других семья Чжао, безусловно, хорошая. Чжао Дацю и его сын Чжао Донг будут разводить пчел. Другие даже не видят сахара круглый год. Их семья пила медовую воду как кипяченую. Второй сын, Чжао Нань, служил солдатом. Он имел более десяти лет военного опыта и был офицером армии. Он не знал, сколько пособия он получает каждый месяц. Он отвечает за питание и жилье в армии. Сколько денег может сэкономить страна? Насколько он велик после стольких лет? Дочь Чжао, Чжао Цяньцянь, и их младший сын, Чжао Бэй, оба работают по найму и не зависят от земли как источника пропитания.

Можно сказать, что в семье Чжао нет бездельников.

С точки зрения Чжан Сяохуа, если бы Ду Баоцинь вышла замуж за Чжао Дуна или Чжао Бэй, это действительно было бы очень хорошо, но она оказалась против Чжао Наня.

Кто такой Чжао Нань? Это солдат, у него воинское звание, как это хорошо звучит!

На самом деле? Для женщины он не более чем мужчина, который не может раз в году вернуться домой.

Какая разница между женитьбой на таком человеке и год за годом держать пустую комнату и держать живую вдову? Приходится заботиться о своей семье.

Если бы Чжан Сяохуа пришлось выбирать, даже несмотря на то, что семья Ду была бедной, а Ду Баоцян был глупым, она бы предпочла выбрать человека рядом с подушкой, чем прекрасную семью Чжао. По крайней мере, каждую ночь ей хотелось пить и было жарко, и кто-то вставал, чтобы налить ей чай, обмахивать ее, и у нее свело ноги. Кто-то мог бы потереть ее в полночь.

Этот мужчина не способен, но он любит ее, знает холод и жару.

После того, как Чжан Лиюнь ушла, Ван Тунхуа вошла в кухонную комнату, ее лицо не могло скрыть радости: «Девочка, Чжао Нань возвращается во время китайского Нового года. Тогда вы двое и увидитесь».

"Хорошо." Цзян Руй ответил, наливая в чистую миску воду.

Ван Тунхуа взял на себя управление, поставил миску в шкаф и радостно сказал: «Только что твоя тетя Чжан не уклонилась, она сказала мне, что в прошлом дарила Анану много девушек, и он никогда его не видел. Это это первый раз. Раз отпустил, значит, ты ему нравишься!"

Цзян Руй опустил голову и почистил плиту: «Мама, сейчас еще слишком рано говорить об этом».

Ван Тунхуа улыбнулся: «Еще не слишком рано, не слишком рано, то есть твой ребенок застенчив. Когда вы встретитесь, мы должны обсудить дату свадьбы. Кстати, девочка, с этого момента до Нового года этот период Вы со временем сохраняете весь кроличий мех, который состригаете. Потом можете обменять деньги и купить кусок ткани, чтобы сшить новую стеганую куртку. Я думаю, что красная стеганая куртка, которую девушка Линглинг носила в прошлом году, выглядит очень красиво. Должно быть, она выглядит лучше, чем она!"

«Разве семья не собирается в последнее время тратить деньги? Мои два старых еще можно носить, разве ты не сделаешь новые?» Сказал Цзян Жуй, вытаскивая вечером портулак, выкопанный на гряде заднего двора, и готовясь вскипятить воду. Горячее это.

«Позволь мне прийти». Ван Тунхуа взяла корзину в руку: «Моя семья найдет способ, как бы трудно это ни было, для тебя всегда будет новое платье. Я не делала этого уже два года. Я хочу увидеть тебя в этом». Анан, ты не можешь носить старую одежду. Возьми немного горячей воды и вернись в свою комнату, чтобы помыться. Ложись спать пораньше. Оставь это маме здесь».

Цзян Руй лежал на кровати после мытья и смотрел в окно на чистое ночное небо.

Чжао Нань согласилась вернуться и встретиться с ней, ее это не удивило.

Она пообещала Ду Баоциню, первоначальному владельцу, хорошо сыграть ее, но не могла отказаться от своей миссии. Хотя у нее есть много времени, чтобы не торопиться, чтобы выполнить задание, Ду Баоцинь, молодая девушка, не может выдержать бремя времени.

Поэтому она должна как можно скорее привлечь внимание Чжао Наня.

Присланная фотография была подделана, и она оставила на ней след ауры. Когда Чжао Нань соприкоснулся с фотографией, аура пронизала его тело и заставила его чувствовать себя умиротворенным и умиротворенным. Это другое дело, и оно должно дать ему хорошее впечатление о людях на фотографиях.

И если кто-то другой прикоснется к фотографии, он ничего не почувствует, этот след ауры действует только на Чжао Наня.

Потому что она его лекарство.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии