Саньци обнаружил, что губернатор в эти дни был не очень счастлив, и причина была связана с вдовствующей императрицей.
На самом деле его попросили судить тайно, в глубине души, и он не согласился с подходом руководителя.
В эти дни вдовствующая императрица учит ее величество читать и читать. Люди, ожидающие сбоку, слушают ее и думают, что ее учение очень хорошее, по крайней мере, те, кто мало что знает, могут понять. Иногда, наблюдая, как его величество играет в танграмы или любанские замки с его величеством, ему тоже интересно и хочется наблюдать.
Но по какой-то причине губернатор не согласился с поучениями императрицы. Время от времени он лил себе в глаза холодную воду, от чего Его Величество плакал, а императрице так испортилось лицо, что она не смотрела на него несколько дней.
После этого ему снова стало там неуютно, и улыбка на его лице стала более мрачной.
Яо Саньци сказал, что все это нашел сам губернатор.
Жаль, что он не осмелился сказать, ему оставалось только слушать бедного с трясущимися ногами в мрачной улыбке губернатора.
Метод обучения маленького императора Цзян Руя сильно отличается от метода обучения г-на Сюэтана. Он предпочитает образование предыдущих миров, где она находилась. Маленькому императору всего пять лет и меньше шести лет. Если он принадлежит к более поздним поколениям, он все еще ходит в детский сад в этом возрасте. .
Поэтому, даже если бы он был императором, Цзян Руй не планировал учить его так называемому имперскому уму, не говоря уже о том, что Лу Синчжоу не позволил бы ей учить. Каждый день она тратит всего один час на обучение и один час на игры-головоломки.
В этот день она попросила людей отнести большой стол с песком в зал Чунчжэн. Песчаный покров был очень хрупким, и на нем располагались горные равнины, леса и луга.
Маленький император не мог пошевелить глазами, когда увидел это. Он хотел прикоснуться к нему, но боялся, что оно сломается. Он с нетерпением посмотрел на Цзян Руя: «Мама, что ты делаешь с таким большим количеством песка?»
Цзян Руй сказал с улыбкой: «Сегодня королева-мать собирается сыграть с Руй Эр в игру по поиску сокровищ. На песчаном столе есть несколько мест, где спрятаны драгоценные сокровища. Пока Руй Эр отвечает на вопросы, заданные королева, ты можешь. Возьми карту сокровищ.
Как только он это сказал, не только глаза маленького императора вспыхнули, но он все призывал ее побыстрее спросить, и даже служанки вокруг него вытянули шеи, чтобы посмотреть сюда.
Цзян Руй начал задавать вопросы. Все, о чем она спрашивала, это содержание «Классики трех иероглифов», которой она какое-то время обучала маленького императора.
Например, наугад выберите предложение, позвольте маленькому императору произнести предыдущее или следующее предложение или позвольте ему объяснить его значение.
Некоторые маленькие императоры ответили хорошо, а некоторым пришлось долго ломать голову.
Всякий раз, когда он не мог ответить, маленькие слуги рядом с ним беспокоились больше, чем он сам. В эти дни они слушали и многое из них вспомнили. Видя, что время песочных часов вот-вот наступит, Ваше Величество все еще не мог ответить и почесал голову один за другим. Постарайтесь тайно напомнить ему.
Цзян Руй заметил это, но просто не знал.
В результате маленькие слуги стали смелее. Когда маленький император не смог произнести следующее предложение «Янь Сун Син, Шоу Чжоу Чан», маленький слуга сделал восемнадцатилетний энергичный жест.
«Восемнадцать биографий, смесь севера и юга!» — поспешно сказал маленький император, получив вдохновение.
Цзян Руй взглянул на маленького официанта.
Маленькая служанка побледнела, хотела было встать на колени, но послушалась матери вдовствующей императрицы: «Достаточно напомнить мне тайно, так нагло, не было бы мне неловко выпустить воду? спрятан, и дай мне его поймать, а тебе придется наказать Копии книг с Вашим Величеством».
Она сказала «наказание», но в ее словах была улыбка, что, очевидно, было шуткой.
Маленький официант почувствовал облегчение, смело пошел к ней и тотчас покраснел, когда увидел улыбающуюся императрицу.
Из-за постепенно наступившей жары занавес между внутренним и внешним залом не был опущен. В внешнем зале можно не только услышать движение внутри, но и смутно увидеть.
Когда Лу Синчжоу услышал, как маленький ублюдок рядом с ним сказал что-то об императрице, он поднял голову и посмотрел на внутренний зал. Он случайно увидел нерассеянную улыбку на ее лице и краснолицую маленькую служанку перед собой.
Он неясно усмехнулся.
Сердце покупателя приняло его здесь.
Видеть его холодное лицо высоко над ним, но он не скуп на улыбку другим, всего лишь несколько мелких слуг, стоит ли затрачивать усилия на покупку?
Саньци тоже стоял на цыпочках и оглядывался по сторонам и вдруг услышал холодную улыбку, затылок у него похолодел, и он с трепетом оглянулся назад. На самом деле это был их суперинтендант.
Он вздохнул про себя, почему он не заметил, что губернатор немного глуповат.
Ваш старик влюбился в вдовствующую императрицу и не пытался угодить людям. Вместо этого он сносил платформу и весь день обливал холодной водой. Люди говорят, что вы хотите поговорить о Западе. Кто может быть таким счастливым?
Вот сейчас императрица-мать с кем-то пошутила, ты только так угрюмо иронизировал, а что?
Вскоре после того, как маленький император закончил отвечать на все вопросы, Цзян Жуйго действительно вручил ему карту сокровищ.
«Красная точка на карте — это место, где находится сокровище. Найдите его и узнайте, где находится эта точка на песочном столе».
Маленький император держал карту сокровищ перевернутой и не мог разобрать написанные на ней линии.
После только что произошедшего инцидента атмосфера во внутреннем храме значительно разрядилась, и два маленьких слуги смело подошли и начали искать его.
«Это извилистое русло реки? Да, на песчаном столе есть река».
«Гора у реки... вот она!»
«Есть еще лес. Сокровище должно быть в лесу. Ваше Величество, ищите его внимательно».
Цзян Жуй попросил его дать ему небольшую лопату: «Ты можешь выкопать ее сам и посмотреть, так ли это».
Сочетание песка и лопаты имеет магическую привлекательность для детей, даже если он император.
Маленький император покраснел от волнения. Он несколько раз осторожно покопал лопатой и быстро отпустил ее, копая и копая по очереди, прежде чем выкопать небольшой ящик.
«Сокровище! Сокровища действительно есть!»
Маленькие слуги вытянули шеи и потянулись, и им не терпелось увидеть, что находится в ящике.
Цзян Руй улыбнулся и сказал: «Я нашел для тебя сокровище, но ключ все еще в моей руке. Я отдам его тебе, если отгадаю еще одну тайну».
«Поторопитесь и спросите королеву!» - с нетерпением сказал маленький император.
«Тесть горбатый, сила бесконечная, любит что-нибудь таскать, занят. Угадайте что-нибудь». Цзян Руй медленно сказал.
Маленький император постоял немного, нахмурился и напряженно задумался, но не думал об этом.
На самом деле ответ несложный, просто маленький император с детства рос во дворце и никогда не видел сцены оживленного движения. Неудивительно, что он некоторое время не мог этого догадаться.
Увидев его жалкий вид, Цзян Руй собирался выпустить воду, когда услышал голос, говорящий: «Это мост».
Маленький император оглянулся и увидел, что в какой-то момент у двери стоял Лу Синчжоу. Его не волновало, не ужасен ли отец Лу, поэтому он радостно сказал Цзян Рую: «Мама, это мост!»
Цзян Руй улыбнулся и дал ему ключ. Маленький император приветствовал маленьких официантов и открыл сундук с сокровищами.
Лу Синчжоу обошел песочный стол, без приглашения сел на стул рядом с Цзян Руем и сказал с улыбкой на лице: «Я также напомнил Вашему Величеству, императрица наказывает меня за то, что я переписываю книгу?»
Цзян Руй смотрел на маленького императора с улыбкой. Услышав это, он улыбнулся, отпил чаю, а потом слабо сказал: «Кто бы на свете осмелился наказать тестя».
Улыбка Лу Синчжоу осталась неизменной: «Зачем беспокоиться о своей матери?»
«Тесть пошутил. Это просто правда. В чем насмешка?»
Лу Синчжоу посмотрел на нее легким взглядом. Поскольку в прошлый раз он не согласился отпустить маленького императора в школу, она всегда выглядела так, когда видела его, холодная и холодная, даже если он не говорил, она обращалась с ним как с никем.
Неужели оно ничего не стоит, потому что не согласился на ее просьбу?
Лу Синчжоу опустил глаза, не зная, что думать.
«Мама, внутри столько красивых бус!» Маленький император схватил горсть стеклянных бус и бросил их в руки Цзян Руя.
Цзян Руй вытер пот платком. Она положила в коробку много вещей, в том числе рогатки, стеклянные бусы, травяные сверчки и другие детские любимцы, а также несколько золотых и серебряных шлейок.
«Только что многие люди нашли сундук с сокровищами вместе с тобой. Теперь, эти сокровища, Руй Эр должен принять точку?» Она сказала маленькому императору.
"Хорошо!" Маленький император не поскупился, схватил шкатулку и отдал служанкам свои не столь редкие золотые и серебряные гаремы.
Он не знал, что вещи, которые для него нередки, нравятся другим. А пока я хотел бы поблагодарить мое величество за постоянный голос благодарности.
Когда Лу Синчжоу посмотрел на предметы в коробке, он понял, что Цзян Руй уже предвидел предстоящую сцену, и не мог не сказать: «Хороший метод для императрицы».
По сравнению с прямой покупкой желтых и белых вещей, сейчас это явно более популярно.
«То, что сказал сегодня тесть, почему я не могу понять ни слова?» Цзян Руй поднял глаза, небрежно взглянул и ответил ему то, что сказал ему несколько дней назад.
Лу Синчжоу дернул губами и собирался что-то сказать, когда маленький император снова подбежал. Он вспомнил, как Лу Синчжоу только что помог ему отгадать загадку, и робко сказал: «Папа Лу, это для тебя».
Лу Синчжоу посмотрел на предмет в своей руке, который представлял собой нефритовый кулон, прежде чем отказаться. Он почувствовал, что нефритовый кулон ему немного знаком, поэтому взял его, внимательно посмотрел на него и вдруг улыбнулся: «Это нефритовый кулон императрицы?»
Цзян Руй тоже взглянул, показав на лице небольшое удивление: «Должно быть, дворцовая горничная взяла его по ошибке, и, пожалуйста, не стесняйтесь вернуть его».
На самом деле этот нефритовый кулон был вставлен ею намеренно.
Лу Синчжоу некоторое время медленно играл и положил нефритовый кулон в рукав: «Поскольку это был подарок императрицы, министр должен быть осторожен, собирая его, и он будет соответствовать добрым намерениям императрицы».
«Ты…» Цзян Руй сердито посмотрел на него.
Лу Синчжоу улыбнулся и сказал: «Не беспокойтесь о своей императрице, министр всегда будет ценить ее и никогда не забудет ее изящную осанку».
«Бесстыдно!» Цзян Руй ушел.
Лу Синчжоу улыбнулся более счастливо.
Санци посмотрел ему в глаза и снова вздохнул. Они какое-то время просто лечили тебя, все еще глядя на тебя, такой счастливый, губернатор...
Автору есть что сказать:
Саньци: Хайян, ты можешь перекусить!