«Мой меч сражался со мной много лет и убил бесчисленное количество врагов. Мне следовало бы жить еще в одной комнате, но если меч не отделен от моего тела, две комнаты вполне подойдут».
Лучжоу внешне был спокоен, но в глубине души не мог смеяться или плакать.
Есть на свете такие нервные люди.
Чего я не ожидал, так это...
Маленькая Китти коснулась подбородка и задумчиво кивнула в знак согласия: «Ну, надо два».
«Гость, прости меня». Владелец магазина увидел, что божественный мастер не рассердился, и его отношение стало намного вежливее.
Лучжоу спокойно сказал: «Медленно».
Мужчина и владелец магазина были ошеломлены и повернулись, чтобы посмотреть на Лучжоу, слабого старика, который упал без толчка.
«Есть ли проблема с пожилыми людьми?» - растерянно сказал продавец.
«Дом размером с небо».
«Но гость-офицер…»
Лучжоу махнул рукой: «Воздушный змей».
Когда слова упали, Сяоцзиэр понял жесты Учителя, и удушье разлилось во всех направлениях, окружив экран переработки.
бум!
Радон, который должен был быть извлечен, внезапно распространился, образуя круговую рябь вокруг маленького воздушного змея.
Дом, стол и верхний этаж задрожали.
Если радон сильный... эту гостиницу могут снести.
«Боже… Божественный Суд?» Продавец вздрогнул.
Взволнованное сердце, трясущиеся ноги.
Сегодня много больших ребят.
Я какое-то время не знала, как это выразить, обидела старшего брата и хотела плакать.
Прежде чем владелец магазина успел извиниться... в глазах мужчины промелькнуло удивление, но вскоре к нему вернулось спокойствие.
«Мой брат... при жизни уважал сильных и решил стать великим духовным практиком, который ограбил царство богов. Я уважаю все, что он уважает». Мужчина категорически сказал: «Я живу в комнате моего брата, в другой комнате господина Ю».
Владелец магазина услышал эти слова в восторге.
«Так хорошо, так хорошо!»
Быстро поприветствовал мужчину наверху, чтобы тот убрал комнату.
Лучжоу покачал головой: «Недостаточно».
"что?"
«Моему мужу нужны две комнаты».
«Это... это... совсем, нет, это не проблема...» Лавочник чуть не заплакал.
Причина, по которой Лучжоу требует две комнаты, проста. Хотя Сяоцзеэр еще не участвовала в жизни, ей уже два или восемь лет, и она еще не ребенок. Ведь мужчины и женщины разные.
.
Лучжоу медленно поднялся наверх.
Маленькая Китти последовала за нами в прекрасном настроении.
Проходя мимо человека, держащего меч, Лучжоу взглянул на двойные мечи в его руках.
«Двойные мечи?»
Мужчина немного удивился и растерялся: «Зрение у тебя какое-то».
«Два меча, мужской и женский, один длинный и один короткий, украшение дракона и феникса, вершина ордена, едва ли рассматриваемая как квазинебесное оружие ордена…» Дорога Лучжоу Фусюй.
«Зная этот меч, я должен проявлять осторожность и благоразумие. Если его оставить в покое, я буду использовать этот меч, чтобы учить людей, которые оскорбляют меч».
С суровым лицом он охранял Сяо Цзе и покачал головой: «Этот меч убил бесчисленное количество врагов, и после десятилетий закалки он уже стал небесным порядком. Это не тот уровень, о котором вы говорите».
Лучжоу погладил бороду и не стал это опровергать.
Мужчина продолжил: «По моему мнению… нет оружия в этом мире острее, чем мужской и женский меч».
В этот момент Сяо Сеэр с любопытством спросила: «Ты сам делаешь два меча?»
Мужчина покачал головой и сказал: «Я делаю длинный меч… брат мой, используй этот короткий меч».
Хорошо.
Вы двое действительно пара. Как этот невротизм достиг царства Божия?
Лучжоу, поглаживая свою бороду, в глубине души клеветал.
На первый взгляд все было просто, и никакого настроения не было видно.
«Этот меч острый?» Лучжоу задумался.
Мужчина не говорил.
Вместо этого один из коротких мечей был вытащен, и в тот момент, когда меч вышел из ножен, он отразил холодный свет.
Он держал меч горизонтально, взял меч в правую руку, выдернул волос из левой руки и осторожно подул в него.
Волосы падали медленно.
Разделён кинжалом.
Выпадение волос.
Это просто чистая физическая острота.
Захватывающий дух.
Мужчина выглядел гордым и сказал: «В этом мире нет равных. У старика еще есть вопросы?»
Лучжоу вдруг вспомнил о своем «безымянном».
Почему бы просто не попробовать.
Обычно возможностей провести испытание оружия на высоте не так уж и много.
Если он поцарапан, значит, Вэй Мин действительно барахло, и его жалко терять.
В его ладони – изысканный и неизвестный меч.
Лучжоу ничего не говорил.
Вот-вот пронесусь мимо неизвестного.
Мужчина быстро остановился: «Господин Старый не может».
"Хорошо?"
«Я думаю, у тебя хороший меч… если ты сломаешь свой меч. Я расстроюсь», — сказал мужчина.
"В любом случае."
Лучжоу помахал рукой неизвестному.
Удар в сторону этого кинжала.
бум!
Раздался резкий звук, и полетели искры.
Лучжоу посмотрел на безымянный меч в своей руке… не поврежденный и не поцарапанный.
Глядя на кинжал в мужских и женских мечах, он цел.
Лучжоу вызывает подозрения.
Это показывает, что Вэй Мин, по крайней мере, равен мужскому и женскому мечам... Вопрос в том, когда я в последний раз тестировал в задней комнате, почему я не смог даже сломать сломанную медь? Вейминг может менять различные формы оружия. Подходит ли он больше в качестве щита?
Мужчина удивленно взглянул на неизвестный меч.
Восхищался: «Неужели в этом мире существует меч, способный блокировать оба меча?»
Маленькая Китти пробормотала:
«Вот какой ты редкий».
«Мой дедушка… ты можешь сломать эту сломанную вещь голыми руками, веришь?»
Я не знаю почему, в сознании Лучжоу возник мост, за которым Лучжоу наблюдал в прошлой жизни. Две девочки показали друг другу своих братьев, и старший брат смог съесть видео Ши.
Маленький змей... имеет такую позу.
Лучжоу отругал Сяо Сеэр: «Говори».
После этого он повернулся и пошел к комнате Тяньцзихао на другой стороне.
Глядя на спину старого джентльмена.
Мужчина равнодушно сказал: «Младший Чжуопин… Надеюсь увидеть тебя снова».
Это звучит странно.
Лучжоу проигнорировал это и вошел в комнату.
.
Чжо Пин, держа в руках меч, пошел в свою комнату.
Как только он опустил мужской и женский мечи… щелчок, в его ушах раздался резкий потрескивающий звук.
Чжуопин что-то заподозрил и достал короткий меч.
От края до полуталии он аккуратно раскололся, если быть точным... это было похоже на кусок тофу, ударенный ножом!
"как это может быть?"
В шоке была душевная боль.
Он считает это оружие жизнью!
Теперь этот меч... испорчен?
"Это старый джентльмен?"
Меч в людях, меч в смерти.
Чжуопин в гневе встал, поднял уцелевший длинный меч, открыл дверь... и агрессивно вышел.
Только что подошёл к углу.
Путь преградил мужчина в синем халате.
Мужчина в Цинпао обнял его, улыбнулся, и у него была нормальная атмосфера без каких-либо особенностей.
"Пожалуйста, позволь мне." Чжуопин нахмурился.
Мужчина из Цинпао улыбнулся и сказал: «Извините».
«Отойди в сторону».
Только что закончил эти два слова.
Мужчина из Цинпао внезапно поднял правую руку.
Поднимите длинный меч на спине.
Волна, как молния ~ www..com ~ 噌!
Публично заявить!
Вернитесь в ножны!
Набор движений протекал по воде и завершился в мгновение ока.
Цинпао выглядел неприглядно и пошел к комнате Тяньцзихао.
Чжо Пин держал меч в ослепительном состоянии, словно окаменев.
Через некоторое время меч сломался и упал на землю.
噗通.
Чжо Пин тоже упал, из его шеи хлынула кровь.
.
В комнате.
Фехтовальщик из Цинпао молча сидел за столом.
Он сказал себе: «Учитель... где ты?»